Translation for "pushy" to german
Translation examples
adjective
adjective
If he'd been pushy, she might have balked.
Wäre er penetranter gewesen, hätte sie sich vielleicht quergestellt.
Hoping he seems thoughtful rather than pushy. “Come on, Bill.
Dabei hofft er, nachdenklich zu wirken und nicht penetrant. »Ach, komm schon, Bill.
The pyramids are no different, except the crowds are bigger and the vendors are really, really pushy.
Bei den Pyramiden ist es kein bisschen anders, außer dass die Menschenmengen noch größer und die Verkäufer richtig, richtig penetrant sind.
The honking started, a pushy chorus outdone by one long, sustained note.
Die Autos begannen zu hupen, ein penetranter Chor, der noch von einem langen, anhaltenden Ton übertroffen wurde.
Seth was extra sucky—pushy and loud, always demanding Georgie’s attention.
Tatsächlich forderte Seth die Aufmerksamkeit seiner Mitmenschen wenn es nötig war lautstark ein, in der Hinsicht war er ziemlich penetrant …
adjective
You might want to duck just in case someone gets pushy.
Ducken Sie sich, für den Fall, dass jemand zudringlich wird.
And he was not pushy; quite the opposite in fact, he seemed reserved and somewhat doubtful.
Er war auch nicht zudringlich, ganz im Gegenteil: Er wirkte reserviert und etwas zweifelnd.
I got important relative, same time got real distrust of people who get pushy, mahe.
Ich habe eine wichtige Verwandte, und gleichzeitig hege ich Mißtrauen gegen Leute, die zudringlich werden, Mahe.
He never turned angry or pushy, but his dismay was clearly apparent, and I felt certain I'd cry as soon as he left.
Er wurde nie wütend oder zudringlich, aber sein Entsetzen zeigte sich deutlich, und ich war mir sicher, dass ich weinen würde, sobald er gegangen wäre.
she never talked about what she learned and she wasn’t pushy about it or malicious, but you could feel her feeling at you. “She said anything to you yet?
über das, was sie herausfand, klatschte sie allerdings nie; sie war weder zudringlich, noch boshaft, doch wenn sie jemanden zu durchschauen versuchte, konnte der Betroffene es spüren. »Hat sie dir schon Bescheid erteilt?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test