Translation for "anzuknüpfen" to english
Translation examples
Alle Bemühungen, mit darkovanischen Stellen Verhandlungen über eine Öffnung des Planeten für die Kolonisierung und Industrialisierung anzuknüpfen, sind fehlgeschlagen.
All efforts to establish negotiations with native Darkovan authorities with a view to opening the planet to colonization and industrialization have failed.
Ich versuchte, bestimmte Punkte durch Gespräche mit den Oberpriestern bekannter Kulte zu verifizieren, aber es gelang mir nie, die richtigen Verbindungen anzuknüpfen.
I tried to verify certain points through conversation with known cult leaders, but never succeeded in establishing the right connexions.
Es gelang ihr nicht, mit Catherines späteren Bewerbern so vertrauliche Beziehungen anzuknüpfen wie diejenigen, die ihr so viele reizvolle Stunden in Morris Townsends Gesellschaft eingebracht hatten.
With Catherine’s later wooers she failed to establish relations as intimate as those which had given her so many interesting hours in the society of Morris Townsend.
Vorausgesetzt, die Briten fühlen sich an ihre erklärte Politik China gegenüber gebunden – nämlich ›nur Handelsbeziehungen anzuknüpfen und Handelsplätze anzulegen, an denen alle westlichen Nationen in gleicher Weise teilhaben dürfen‹ –, können wir in Sinkiang, in Turkestan und in die Mongolei einmarschieren und den Landweg nach China beherrschen.
Providing the British adhere to their stated position in China—that they ‘merely wish to establish trade relations and trading deposits, which all Western nations may share equally’—we can move forward into Sinkiang, Turkestan and Mongolia, and control the land route to China.
Dorthin zurückzukehren, und sei es nur auf wenige Tage, das sociale Band mit der bewohnten Welt wieder anzuknüpfen, eine Verbindung zwischen der Heimat und ihrer Insel in's Leben zu rufen, und dann die meiste, viel leicht die beste Lebenszeit in der von ihnen gegründeten und dann unmittelbar von der Hauptstadt abhängigen Colonie zuzubringen, war das eine ganz unerfüllbare Träumerei?
To return thither, were it but for a few days, to Page 284 renew the social link with the inhabited world, to establish a The Mysterious Island The Mysterious Island 304 communication between their native land and their island, then to pass the longest, perhaps the best, portion of their existence in this colony, founded by them, and which would then be dependent on their country, was this a dream impossible to realize?
verb
und ihr Mitgefühl veranlaßte sie dazu, ein Gespräch mit ihm anzuknüpfen.
and a very good impulse of her nature obliged her to begin an acquaintance with him.
Der angezeigte Broczyner kam an den Tisch und versuchte, ein Gespräch mit dem Eichmeister und dem Wachtmeister anzuknüpfen.
The reported Broczyner came to the table and endeavoured to begin a conversation with the Inspector and the sergeant.
Entschlossen schob er jeden Gedanken an die Vorbereitungen beiseite, die ihn am folgenden Morgen erwarteten, und konzentrierte sich stattdessen auf die Gelegenheit, eine Unterhaltung mit Kiara anzuknüpfen.
He resolutely refused to think about the more solemn preparations that would begin in the morning, and focused instead on this opportunity to engage Kiara in conversation.
Also los, keine Zeit verlieren, ein gutes Thema hast du bereits, um ein Gespräch anzuknüpfen, ein gemeinsamer Boden ist da, überleg mal, du kannst deine umfangreichen Literaturkenntnisse vor-zeigen, geh schon, worauf wartest du noch? »Also auch Sie, ja ja, der Pole«, sprudelst du in einem einzigen Zuge hervor, »aber das andere Buch, das anfängt und einfach abbricht, was für ein Reinfall!
Don’t waste time, then, you have a good excuse to strike up a conversation, a common ground, just think a moment, you can show off your vast and various reading, go ahead, what are you waiting for? “Then you, too, ha ha, the Pole,” you say, all in one breath. “But that book that begins and then gets stuck there, what a fraud, because it happened to you, too, I’m told;
verb
»Gibt es noch einen anderen Krieger, dem Ihr gestattet habt, eine Beziehung mit den Geds anzuknüpfen
“Was there another brother-warrior who asked you for a chance to form contact with the Ged?”
Statt es wegzusperren, könntest du dich entscheiden, dein menschliches Dasein aufzugeben und an deine ruhmreichen Zeiten anzuknüpfen, all die Magie wieder an dich zu nehmen und Unseelie-König zu werden.
Instead of trying to lock it away, you might choose to relinquish human form and restore yourself to your former glory—take all the spells you dumped into it back and become the Unseelie King again.” Never.
Ein paar Monate nach unserem missglückten ersten Treffen in Aechs Keller war es mir gelungen, eine vorsichtige Freundschaft mit Daito und Shoto anzuknüpfen, als wir drei uns zusammengetan hatten, um eine umfangreiche Quest in Sektor 22 durchzuspielen.
A few months after our confrontational first meeting in Aech’s basement, I’d managed to form a tenuous friendship with Daito and Shoto when the three of us teamed up to complete an extended quest in Sector Twenty-two.
verb
Verdammt, die Möglichkeiten vervielfältigten sich ad infinitum, wenn solche Motive und eine nicht anerkannte Sonderperson im Spiel waren, die von allem und jedem unter Druck gesetzt wurde, nicht zuletzt von dem Umstand, daß Ari ihn unter Einfluß von Kath bearbeitete, Dinge, die von grundlegender Bedeutung für ihn waren, in den Griff bekommen und zumindest versucht hatte, an die alten Fäden anzuknüpfen - soweit das bei einem Geist möglich war, der sich seit der Entstehungszeit von Aris Notizen derart verändert hatte;
Damn, possibilities multiplied ad infinitum when it involved motives and an unacknowledged Special whose stresses came from everywhere and everyone—not least the fact that she had Worked him under kat, grabbed hold of things which were profoundly important to him and tried, at least, to tie up the old threads—far as one could in a mind that had changed so much since Ari's notes;
verb
Gall versuchte, ein Gespräch mit ihm anzuknüpfen.
He tried to start up a conversation with Ulpino.
Es wäre ein guter Grund, mit Heilbutt ein Gespräch anzuknüpfen, aber Pinneberg überlegt es sich besser: nein, lieber nicht.
It would be a good excuse for starting up a conversation with him, but Pinneberg thought better of it.
Es ist auch verhältnismäßig leicht, mit jemandem ein Gespräch anzuknüpfen, der gerade Schuhe anprobiert.
It is also comparatively easy to enter into conversation with a person who is trying on shoes.
Es erscheint geraten, den auf dem Mond liegenden Stützpunkt der Unbekannten mit geeigneten Mitteln anzugreifen oder zu versuchen, diplomatische Beziehungen anzuknüpfen.
Therefore, it seems advisable to attack the base of the unknown aliens on the moon or, lacking suitable means of aggression, to try to enter into diplomatic relations with the strangers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test