Translation examples
verb
Ich bin das Thermometer, das die Symptome anzeigt.
I'm the thermometer that shows the symptoms.
Ein Instrument, das die Position der Sterne anzeigt.
An instrument for showing the position of the stars.
Ein Kalender, der den falschen Monat anzeigte.
A calendar that showed the wrong month.
Dann sah ich mir die Skala an, die das Jahr anzeigte.
Then I stared at the dial that showed the year.
Und ich habe einen Kompass, der mir anzeigt, in welche Richtung ich fahre.
And I have a compass to show me our heading.
Wo ist die Uhr, die uns den Stand der Sterne anzeigt?
Where is the clock to show us how the stars stand?
Er wußte, was eine unbespielte Kassette anzeigte.
He knew what an unplayed tape showed: it flickered.
Wir werden die gesamte Oberfläche abfliegen bis er etwas anzeigt.
We’ll quarter back and forth over the surface till it shows something.”
Dann beobachtete er, wie ein Strom von Lichtern den Datentransfer anzeigte.
He watched intently as a stream of lights showed the data transfer.
Da war ein kleiner Kreis, der die ehemalige Position des Obelisken anzeigte.
There was a small circle that showed the former position of the Obelisk.
verb
Sofort drückte er auf die Nummer, die das Display anzeigte.
He pressed the number on the display at once.
Er starrte auf die Displays, die immer noch das anzeigten, was er erwartete.
He stared at the displays, still telling him just what he wanted them to say.
Beide starrten mit ernsten Gesichtern auf den kleinen grauen Bildschirm, der nichts anzeigte.
Both stared earnestly at the gray blankness on the small display.
Obwohl das Display »Nummer unterdrückt« anzeigt, weiß er, dass sie es ist.
Even though the display says Restricted, he knows it's her.
Sie hob es ab und sah auf dem Anzeigefeld die roten Buchstaben, die anzeigten, daß sie außerhalb des Empfangsbereichs war.
She picked it up and saw in the display window the red letters “No Svc.”
Tarquin drückte ein paar Tasten, bis das Telefon die eigene Nummer anzeigte.
Tarquin pressed a few keys, and the phone displayed its number, which he promptly committed to memory.
Nun blinzelte sie, versuchte, die Zahlen zu erkennen, die der Radiowecker rot leuchtend anzeigte.
Now she lay there blinking, trying to make out the digits displayed in luminous red on the radio alarm clock.
verb
Kein Licht am Telefon, das eine Nachricht anzeigt.
There is no message indicator light on the phone. No note.
Ishvar war der Uhr dankbar, als sie sechs anzeigte.
Ishvar was grateful to the clock when it indicated six.
Was dieses combinatoire aber hinsichtlich Aktionen anzeigte, war nicht klar.
But what this combinatoire indicated in terms of action was not clear.
In Ost roch es stark nach FriedFind, was anzeigte, daß Dr.
East smelled like PeaceAble, indicating that Dr.
Aber an dieser steht ein Taxi, dessen Schild anzeigt, dass es frei ist.
But at this one sits a taxi, and its sign indicates that it’s ready for hire.
Anakin beobachtete die wandernden Leuchtpunkte, die anzeigten, wo die Droiden-Truppen waren.
Anakin watched the moving points of light that indicated droid troops.
Da die Sonden die Anwesenheit eines Boilers anzeigten, schien die Kohle das zu bestätigen.
Since the probes indicated the presence of a boiler, the coal seemed to confirm it.
Könnte eine Art Zeituhr sein, da die Stellung der Sonne die Tageszeit anzeigt.
Could be like a time clock, since the position of the sun indicates time of day.
Juk hatte drei Narben, die anzeigten, daß er zweimal verwitwet war.
Juk had three scars indicating that he had been twice widowed.
Soledad lächelte, während sie mit Daumen und Zeigefinger die Höhe der Absätze anzeigte.
Soledad smiled and indicated the length of the heels with her thumb and index finger.
report
verb
»Was, wenn Dal dich anzeigt?« Pete grinste.
    'What if Dal reports you?'     Pete grinned.
Wenn er ihn genau in diesem Augenblick bei der Polizei anzeigte?
What if he was reporting him to the police right now?
Wenn sie ihnen nun den ganzen Weg bis Mellicane folgten und ihn dort als Mörder anzeigten?
What if they followed him all the way to Mellicane, and reported him as a murderer?
Wenn ich’s anzeigte und sagte, ich bin der Bursche, der Morningstar gefunden hat und davongelaufen ist.
Turn this one in and report that I was the fellow who had found Morningstar and run away.
Wenn das Opfer die Vergewaltigung anzeigt, wird den Behörden die Möglichkeit eröffnet, diesen Kerl zu schnappen.
By reporting this rape, the victim is giving you an opportunity to put this guy away.
Sie wusste aber auch, dass Donaldson weitere Frauen vergewaltigen könnte, wenn sie ihn jetzt nicht anzeigte.
But she also knew that if she didn’t report Donaldson, he might rape other women.
Wer Erpressung anzeigt, bekommt heute jede Erleichterung – Namen dürfen in der Presse nicht genannt werden.
Every facility is given nowadays to people prosecuting for blackmail—names are not allowed to be reported in the press.
dass Caleb gefährlich sei und dass er, indem er ihn anzeigte, ihn einsperren ließ, andere Menschen vor ihm schützte.
that Caleb was dangerous, and that by reporting him, by having him arrested, he would be protecting other people from him.
Er hatte sie nicht unter der Matratze zurücklassen wollen, falls die Baronin sie anzeigte und man Joan beschuldigte, und nun … Dieser verfluchte Grau!
He had not wanted to leave it under his mattress in case the baroness reported them to the authorities and accused Joan, and now … Damn Grau! Damn the purse!
Charity-Stanford wird seiner Strafe ebenfalls entgehen, weil ihn Liza, die blöde Kuh, wahrscheinlich nie im Leben anzeigt.
Charity Stanford won’t be punished either, because Liza, the stupid cow, will never report him.
verb
Die Glocke, die anzeigte, daß es »Morgen« war, schrillte.
The bell that signaled "morning" was ringing.
Sie beobachtete, wie es den Eingang einer Nachricht anzeigte;
She watched it signal a message coming through;
Die vertrauten Laute, die sonst anzeigten, daß bei Avinash alles in Ordnung war, blieben aus.
The familiar sounds refused to rise and signal Avinash’s well-being.
Ich hörte die Trillerpfeife auf dem Schulhof, die das Ende der Pause anzeigte.
I heard the whistle blow in the schoolyard, signaling the end of lunch.
»Aye. Ein Riese, der Signale anzeigt, wäre kaum zu übersehen.«
“Aye. A giant sending signals would be barking hard to miss.”
Eine nervenzerreißende Sirene ging los – der Alarm, der ein Leck im Zelt anzeigte.
A nerve-grating siren went off, the alarm that signaled a break in the tent.
Und den Applaus und das ferne Stimmengemurmel, das dessen Ende anzeigte, hatte Roger noch nicht gehört.
And Roger had not yet heard the applause and the distant murmur of voices that would signal its end.
Ich wollte hören, ob die Bahnhöfe einander die Abfahrt eines Zugs noch mit einem Glockenton anzeigten.
I wanted to hear whether the stations still signaled the departure of a train to each other by ringing a bell;
Er machte sich auf die Laran-Vibration gefasst, die den Beginn der Manipulation seines Wohlbehagens anzeigte.
Eduin braced himself for the underlying laran vibration that would signal the manipulation of his pleasure centers.
Sie hörte ein entferntes Donnern, das stets die Rückkehr ihres Meisters anzeigte. »Danke, Echo.«
She heard the distant thunder that always signaled her master's return. "Thank you, Echo."
An den Anschlagbrettern hingen Plakate, die eine Reihe von Konzerten nebst Programm anzeigten.
There was a selection of posters on the boards, advertising various concerts and their programmes.
Es gab weder blinkender Richtungsweiser noch Neonschilder, die anzeigten, wo sich die Ymbrynen aufhielten.
There were no flashing arrows or neon signs advertising the presence of ymbrynes.
Die Art von Orten, wo einem eine an die Tür geheftete Karte die günstige Verfügbarkeit der schönen Vera anzeigt.
The kind of place where a card tacked on the door advertises the friendly availability of the lovely Vera.
Als sie in dem warmen Sonnenlicht der Straße stand, gewahrte sie die Plakate, die die erste Ausgabe der Abendblätter anzeigten.
As she stood in the warm sunlight of the street she caught sight of the hoardings advertising the first edition of the evening papers.
Die Ausstellungsräume waren vollgestopft mit Dingen, die als Wunderwerke angepriesen wurden – Hometrainer, die den Kalorienverbrauch anzeigten, eine sogenannte Schattenwand, ein Gyroskop, eine Echoröhre, eine Teslaspule, eine nachgebaute Dinosaurier-Fundstätte.
The place was crammed with what were advertised as marvels—stationary bicycles with calorie read-outs, a so-called Shadow Wall, a gyroscope, an echo tube, a Tesla coil, a model dinosaur-dig pit.
Zögernd ging ich die Gasse entlang, selbst sehr unsicher, was ich hier eigentlich sollte und wollte, als mein Blick auf ein Fenster in einem solchen Steinkasten fiel, in dem das bekannte rote Schild hing, das meist Vermietungen anzeigt.
I went hesitantly along this lane, myself unsure what I was doing or looking for here, when, at a window in one of these little brick houses, the familiar red sign caught my eye, advertising accommodation.
Am Ende dieses Monats, als der Vollmond klar und weiß schien und anzeigte, daß die Trockenheit und Dürre anhalten würden, rief der Häuptling Muchini einen Rat seiner alten Männer zusammen. Sie schlichen sich herbei mit ausgetrockneten Kehlen und mit Todesfurcht im Herzen. »Alle wissen«, sagte Muchini, »welcher Kummer über uns gekommen ist. Es ist ein mächtiger Juju im Lande, der stärker ist als irgendeiner, auf den ich mich besinnen kann.
Toward the end of this month, when an exasperating full moon advertised a continuance of the dry spell by its very whiteness, the Chief Koosoogolaba-Muchini, or, as he was called, Muchini, summoned a council of his elder men, and they came with parched throats and fear of death. "All men know," said Muchini, "what sorrow has come to us, for there is a more powerful ju-ju in the land than I remember.
verb
Auf den anderen leuchtete ein Komplex von kleinen Lichtern auf, die anzeigten, daß alles in Ordnung war.
The others bore constellations of tiny green lights, announcing that everything was well;
Ein anderes waren die ersten Falten oder grauen Haare, die auf so indiskrete Weise den Verfall anzeigten.
Another was the debut of wrinkles or gray hairs, with their indiscreet announcement of decline.
Leon löschte den Hinweis, der sechzehn Anrufe in Abwesenheit und mehrere Mailboxnachrichten anzeigte.
Leon erased the message announcing sixteen missed calls and several voicemails.
Eine Woche, ehe Scarlett und Rhett ihre Verlobung anzeigten, war ein neuer Gouverneur gewählt worden.
A week before Scarlett and Rhett announced their engagement, an election for governor had been held.
Im Fenster lag ein weißes Schild, das anzeigte, daß die Abfahrt des Schiffes auf den nächsten Tag verschoben sei.
In the window a white sign announced that the sailing had been postponed until the following day.
Eine Glocke läutet irgendwo weit weg, gefolgt von dem leiseren Bimmeln, das die Stunde als fünf Uhr anzeigt.
A bell sounds somewhere, far away, followed by the quieter chimes which announce the hour as five o'clock.
Das war die Aufgabe des Roboters, der ihr Flugzeug nach Hause steuerte und, wie die Schalttafel anzeigte, in siebenundfünfzig Minuten mit ihnen landen würde.
That was the business of the robot that was guiding them homewards and would land them in, so the control board announced, fifty-seven minutes from now.
704 war ganz mit Messingschildern bedeckt, die die verschiedensten Gewerbe- und Handelsbetriebe anzeigten, welche in diesem Haus ansässig waren.
704 was almost entirely covered with brass plates announcing the variegated professions and trades which were carried on behind its open doorway.
Ich fühlte mich überflüssig. Als ich den Park verließ, fand ich angenehmerweise ein Esslokal mit einer Tafel im Fenster, die das Tagesmenü anzeigte, auf Serbisch.
I felt superfluous. As I left the park, I found a welcoming café with a blackboard in the window announcing the menu of the day in Serbian.
»Dann fangen Sie an.« Ich sah zur Seite und warf ihm erst wieder einen Seitenblick zu, als sein scharfes Keuchen anzeigte, dass er seine Sinne wieder beisammen hatte.
"Then get started." I looked away, glancing back only when his sharp gasp announced that he'd recovered his senses.
verb
»Dort draußen gibt es ein Objekt, das keine Masse anzeigt«, sagte er.
"There’s an object out there that registers no mass," she said.
»Ich kann das Ding für mein Gebot nicht benutzen, weil es das nicht anzeigt. Ich biete einen.«
I cannot use this thing for my bid because it will not register. I bid one.
Eine Woche Schiffszeit war vergangen, als die Skalen 1921 anzeigten.
A week, ship's time, had passed, when the dials registered 1921.
Die Zeit draußen entsprach noch immer der, welche die stehengebliebene vergoldete Uhr hier drinnen anzeigte;
The time outside still corresponded to that registered by the stopped gilt clock, inside.
Er warf einen Blick auf die Wärmeskala und stellte fest, daß sie viel höhere Werte anzeigte als erwartet.
He glanced at his heat registers and saw that they were reading much higher than they should have.
Aber sie steckte ein zweites Mal das Thermometer unter die Zunge, bis es anzeigte, dann nahm sie es heraus und las es ab.
But she took the thermometer under her tongue a second till it registered, then took it out and looked at it.
Er, der Adriana anzeigte.
The man who informed on Adriana.
Als ich dort eintraf, stierte er auf diverse Monitore, die alle Informationen über Jess Taliaferro anzeigten.
When I got there, he was looking at screens filled with information about Jess Taliaferro.
In jedem Truppenkörper hatte Österreich seine Spitzel, welche die Kameraden anzeigten, die mit ihnen auf denselben Kavalletts schliefen und auf dem Marsch ihr Brot mit ihnen teilten.
Every military unit contained Austria's hirelings who lodged information against the comrades who slept on the same mattresses with them and shared their bread with them on the march.
»Wir haben es auf dem Scannerschirm gesehen.« Zekk nickte in Richtung der Schottwand, wo ein großer Holoschirm dieselben taktischen Informationen anzeigte wie im Einsatzraum.
“We’ve been watching the scanner repeater.” Zekk nodded in the direction of the bulkhead, where a large holoscreen mirrored the tactical information from the ops room.
Der Sichtschirm schaltete auf Kampfmodus. Die Umgebung erschien in dunkleren Tönen, während die gegnerischen Mechs hell aufleuchteten und von Datenblöcken umrahmt wurden, die Entfernung und Sensorinformationen anzeigten.
The screen shifted to battle mode, the landscape subdued, the enemy ‘Mechs outlined in light and bracketed by readouts giving range and sensor-detected information.
In jenen Gegenden waren die Anhänger der Konföderierten in der Minderzahl, und die Hand des Krieges lag schwer auf ihnen, wie in jedem Grenzstaat, wo der Nachbar den Nachbarn anzeigte und der Bruder den Bruder erschlug.
In that section, the Confederate sympathizers were in the minority and the hand of war fell heavily upon them, as it did on all the border states, neighbor informing against neighbor and brother killing brother.
In jedem Truppenteil hatte Österreich seine Spitzel, die die Kameraden anzeigten, mit denen sie auf denselben Feldbetten schliefen und auf dem Marsch ihr Brot teilten.
Every military unit contained Austria's hirelings who lodged information against the comrades who slept on the same mattresses with them and shared their bread with them on the march.
verb
In seinem Zimmer fand Hakim eine Quibla vor, die ihm die Gebetsrichtung nach Mekka anzeigte.
Hakim found a qibla in his room, pointing the direction toward Mecca;
Sie sah auf einen Kasten, den sie auf den Knien hielt und der vier Werte für Himmelsrichtungen digital anzeigte.
She was looking at a box on her knees, with four compass-point digital readouts.
Einer zeigte auf den ersten Monitor, der die Zahl der Anrufe anzeigte. »Wie das springt!«, rief er.
One of them pointed at the first monitor, which was graphing the call volume. “Jump,” he called out. “Jump!”
Er blickte auf und sah Chetwynd auf die Wanduhr deuten, die siebzehn Uhr dreißig anzeigte.
He looked up to see Chetwynd pointing at the wall clock, which read 5:30.
Rays Laster zitterte so heftig, dass ich nicht erkennen konnte, ob sie Sechzig oder Siebzig anzeigte.
Ray’s truck wiggled so badly I couldn’t make out whether it pointed to seventy or eighty.
Sie deutete mit einer zierlichen Hand zur Promenade, auf der ein hoher Triumphbogen das arktische Ende des Dammes anzeigte.
She pointed with a dainty hand to the promenade, where a high triumphal archway marked the Asiatic end of the dam.
denote
verb
Cognomen: Der Familienname, der den Zweig eines Geschlechts anzeigt;
Cognomen: The family name, denoting any of the stirpes of a gens;
Er machte schnell eine kaum sichtbare Handbewegung, die das Eingeständnis seiner Unhöflichkeit anzeigte.
Quickly he made the subtle hand gesture denoting acknowledgment of his rude-ness;
Markus lag im Bug und blickte in das schwarze Wasser. Er achtete auf das verräterische Kräuseln, das Wurzeln oder Steine unter der Wasseroberfläche anzeigte.
Marcus lay prone in the bow, peering down into the black water, watching for the tell tale ripples that denoted snags or rocks below the water.
Er war in adrettes Offiziersgrün gekleidet und trug das weißblaue Stoffabzeichen, das den zivilen Status anzeigte, auf seinen Revers und am linken Ärmel.
He was dressed very neatly in officer green and had the white-and-blue patch denoting his civilian status sewed on his lapels and left sleeve.
Der erste, der mich sah, riß erstaunt die Augen auf, und gleichzeitig spürte ich wieder jenes rasche Prickeln an meinem Finger, das mir die Anwesenheit eines Ringfreundes anzeigte.
The first to see me opened his eyes wide in astonishment, and at the same instant I felt the tingling sensation in my finger that denoted the presence of a friend of the ring.
»Was machst du hier?« Nur daß sein Vater Jetzt auf diesem von weiß angemalten Steinen gesäumten Kiespfad stand, in dieser von Stacheldraht umzäunten Welt, daß er Jetzt weinte, als er die gleichen Worte aussprach. Er sah seinen Vater mit dem roten Streifen der politischen Gefangenen auf der Brust, er selbst hatte den grünen, der seine Rasse anzeigte. Im Jeep sitzend, dachte Leo daran zurück.
Only now here along the gravel path with its white-painted stones, the barbed wire ringing the horizon all around them, now the father saying these words was weeping, stooping down to his son, the red stripe of the political prisoner across his 188 mario puzo breast, the boy with the green diagonal denoting his race. "And Leo in the jeep, remembering this, only now knowing what his father must have suffered at that time ten years ago, felt only contempt for this old man before him payimg for his fathers grief with
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test