Translation examples
»Heraus damit, Tsjal«, sagte er, während er mit ihr anstieß, »was ist es?
"Out with it, Tsjal," he said, clinking glasses with her. "What is it?
Während sie anstießen, sahen sie einander einige Sekunden schweigend an. Herters freie Hand ruhte auf ihrer Hüfte.
As they clinked glasses, they looked at each other in silence for a few seconds, and Herter rested his free hand on Maria’s hip.
Die Menge schien sich vor ihnen zu teilen, als sie zu dem Tisch marschierten, an dem der junge Mann und die Blondine, vom Leibwächter genaustens beobachtet, miteinander anstießen.
The crowd seemed to part in front of them as they strode to the table where the man and the blonde, closely monitored by their bodyguard, were clinking glasses.
Als sie anstießen, neigte der Nervöse den Kopf zur Seite – wobei kurz die Morgensonne in seinen Brillengläsern aufblitzte – und murmelte eine Bemerkung;
As they clinked glasses, the nervous fellow put his head on one side – the early-morning sun flashing briefly on his spectacles – and murmured a remark;
Zum Ende dieser Abende – wenn Charley, der die Gänsegruben überprüft hatte, die Runde machte und die Sportsfreunde ins Bett schickte, weil wir um vier aufstehen mussten, war es meist noch nicht zwanzig Uhr – stieg ich die Treppe zu meinem Zimmer hoch und lag auf dem Bett, las in meiner Schachmeister-Zeitschrift und lauschte dann den Jägern, die in ihre Zimmer hochpolterten, lachten und husteten und rotzten, mit Gläsern und Flaschen anstießen, aufs Bad gingen und indiskrete Geräusche machten, gähnten und mit den Stiefeln über die Dielen trampelten, bis ihre Türen ins Schloss fielen und sie losschnarchten.
At the end of these evenings—it was before eight o’clock, when Charley would pass through, having checked the goose pits, and was telling the Sports to go to bed, since we were rising at four—I would climb the stairs back to my room and lie in bed, reading my Chess Master magazine, and later on would listen to the hunters thumping up to their rooms, laughing and coughing and hocking and clinking glasses and bottles and using the bathroom and making their private noises and yawning, and boots hitting the floor until their doors closed and they’d be snoring.
verb
Ich wachte auf, als mich jemand anstieß.
Someone nudged me awake.
Er spürte auch, daß sein Banknachbar ihn heftig anstieß.
He felt his neighbor nudging him.
Lin wandte den Kopf, als Isaac sie anstieß.
Lin felt Isaac nudge her.
Als ein Fuß sie anstieß, widersetzte sie sich nicht. »Es ist wahr.
When a foot nudged her she did not resist. “It is true.
Als Nisa sie anstieß, ließ sie das Fleisch wieder fallen.
Nisa nudged her, making her drop the meat.
Es war, als wären Stunden vergangen, bis jemand mich anstieß.
It seemed like hours before someone nudged me.
Er sah, dass einige von ihnen sich gegenseitig anstießen und tuschelten.
He saw some of them nudge each other and whisper.
Er sah, dass Cavendish einen von ihnen anstieß und etwas zu ihm sagte.
He saw Henry nudge one of them and say something.
 »Nun sieh ihn dir an, Dschirinn!« sagte sie, wobei sie ihren Leutnant anstieß.
"Just look at him, Jerene!" she said, nudging her companion.
verb
Als ich da ankam, hatten sie schon aufgehört zu jubeln, und ich musste lossprinten, um am linken Spielfeldrand zu sein, als Grasmere wieder anstieß.
By the time I got there, the celebration had stopped and I had to sprint all the way back to the left side of the pitch before Grasmere kicked off again.
Ich mußte sehr achtgeben, daß ich nirgends anstieß und einen Höllenlärm verursachte.
I had to be careful not to bump into anything and make a racket.
Er hatte den Kopf erhoben und merkte nicht, wenn Passanten ihn anstießen.
His head was lifted and he seemed oblivious to the passersby who bumped against him.
Und sie kroch an der Mauer entlang, bis sie sich ihr aufgeschlagenes Knie anstieß.
And she crept along the wall till she bumped her sore knee.
Als sie sanft am Steg anstießen, stieg er aus und vertäute das Boot.
When they bumped softly against the pier, he climbed out to tie them up.
Oder sie konnten sich einfach weiter im Kreis drehen, bis sie sich die Köpfe anstießen und umfielen.
Or they could just run around in circles until they bumped heads and fell down.
Er spürte, wie er mit dem Absatz anstieß, Geröll und Gestein streifte, über Sand schlurfte.
He felt his heel bump land, touch pebbles and rocks, scrape sand.
Weitere Visionen, diesmal von Forellen, die sich den Kopf am Himmel anstießen, aber ich behielt sie für mich.
More visions, this time of trout bumping their heads on the sky, but I kept them to myself.
Wayne kroch vorwärts und hielt den Kopf gesenkt, damit er ihn nicht an den Dachsparren anstieß.
Wayne crept forward, keeping his head low so he wouldn’t bump it on the rafters.
Und dann schoß ich so schnell aus dem Stuhl, daß ich mir den Kopf an dem Plexiglas anstieß. »Heilige Scheiße! - Auu!«
I came out of the chair so fast, I bumped my head on the Plexiglas. "Holy shit!-Owww!"
Immer geschah irgendetwas außerhalb seines Gesichtsfeldes, und es kam häufig vor, dass er beim Gehen irgendwo anstieß.
Something was always happening just outside his field of vision, and he was constantly bumping into things.
verb
Er fand ihn in einem sehr kleinen einfenstrigen Hinterzimmer, das an den großen Saal anstieß, in dem an etwa zwanzig kleinen Tischen beim verzweifelten Geschrei eines Sängerchors Kaufleute, Beamte und allerlei Leute Tee tranken.
He found Svidrigaïlov in a tiny back room, adjoining the saloon in which traders, clerks and numbers of people of every kind have been drinking tea at twenty little tables to the desperate bawling of a refrain of singers.
»Auf Harry«, sagte Kate, als wir anstießen.
We touched glasses and Kate said, “To Harry.”
verb
»Aua!«, wimmerte Sophia, als sie sich den Kopf anstieß.
“Ow!” Sophia said, banging her head.
»Virginia!« In seiner Reaktion machte er eine unvorsichtige Bewegung und schwebte zur Decke, wo er sich den Kopf anstieß. »Du bist da?«
“Virginia!” In his excitement he leaped to the ceiling, banging his head. “You’re there.”
Hanna wich so heftig zurück, dass sie sich das Schienbein am Couchtisch anstieß.
Hanna stepped back so abruptly, she banged her shin against the coffee table.
Es erschreckte mich so sehr, daß ich versuchte, in den Turm zurückzuspringen, und mir dabei den Kopf am Plexiglas anstieß.
It startled me so badly, I tried to leap back in the turret and banged my head on the Plexiglas.
Die Treppe war schmal und steil, und er achtete sorgfältig darauf, dass ich mir weder Kopf noch Beine anstieß.
The stairs were narrow and steep, and he was careful not to bang my head or feet.
Auch wenn er sich an Bord den Kopf in Eingängen anstieß und mehr von ihm vorhanden war, als der Sessel, in dem er saß, seiner Konstruktion nach aufnehmen konnte.
In spite of banging his head on shipboard doorways, and sitting in the chair he was in with more of him than the chair was designed to hold.
Weil Nikolas sich in Väterchen Toppos Hütte ständig den Kopf an der Decke anstieß, wurde beschlossen, dass er sein eigenes Haus bekommen sollte.
But as Nikolas kept banging his head on the roof beams at Father Topo’s cabin, it was decided that he should have a home of his own.
Der Inspektor hob fürsorglich eine Hand, legte sie Robbie auf den Kopf und preßte ihn nachdrücklich nach unten, damit er sich nicht anstieß, wenn er sich bückte, um auf dem Rücksitz Platz zu nehmen.
Considerately, the inspector raised his own hand to Robbie’s head and pressed down hard on it, so that he did not bang it as he stooped to climb into the backseat.
Auch so wurde ich mehrere Meter zur Backbordseite des Floßes gewirbelt und brutal gegen zerklüftetes Eis gestoßen, sodass meine Stirn aufgerissen wurde und ich mir heftig die Unterarme anstieß.
As it was, it swirled me several meters to the port of the raft and banged me up sharply against the jagged ice, cutting my forehead and slamming my forearms brutally.
Zehn von ihnen genügten, Frau Grad die schmale Treppe hinaufzutragen, ohne dass ihr Kopf öfter als unbedingt nötig anstieß. Allerdings benutzten sie ihre Füße, um die Tür von Tiffanys Zimmer aufzustoßen.
It still took ten of them to carry Miss Level up the narrow stairs without banging her head more than necessary, although they did use her feet to push open the door to Tiffany’s room.
verb
Der Prozentsatz der weiblichen Angestellten bei den Hilfsorganisationen und Botschaften war hoch, und wenn eine dieser Frauen ihn versehentlich am Arm anstieß, ließ er es stets durchgehen.
The charities and missions had a high percentage of female staff, but if a white woman jogged his arm he always let it go.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test