Similar context phrases
Translation examples
verb
“So how long was that after it all kicked off?”
»Wie viel Zeit war seit dem offiziellen Beginn vergangen?«
Now, I’d like to kick off with a question-and-answer session and general chat.
Jetzt möchte ich mit einer Frage-Stunde und einem allgemeinen Gespräch beginnen.
The second day of the conference kicks off with a Japanese television documentary about Morgellons.
Zu Beginn des zweiten Konferenztages wird eine japanische TV-Dokumentation über Morgellons gezeigt.
I was just packing up…” “So how long was that after it all kicked off?”
Ich war gerade dabei einzupacken ...« Wie viel Zeit war seit dem offiziellen Beginn vergangen?«
Our attack will kick off approximately eighteen hours from the time you get this.
Unser Angriff wird schätzungsweise achtzehn Stunden, nachdem Sie diese Nachricht erreicht hat, beginnen.
Kick off the festivities with fresh juice served in a sexy wine goblet or champagne flute. Day 14
Serviere vor Beginn des Freudenmahls einen frischen Saft in einem sexy Weinkelch oder einer Sektflöte. Tag 14
“What better way to kick off a paranormal conference than to turn on the metaphorical fog machine and cloud the collective consciousness?”
»Wie könnte man eine Konferenz zum Übersinnlichen besser beginnen, als die metaphorische Nebelmaschine anzuwerfen und das Kollektivbewusstsein zu vernebeln?«
It was the night I was supposed to fly from Israel to Los Angeles to kick off my book-promotion tour, and I didn’t want to go.
Diese Nacht hätte ich von Israel nach Los Angeles fliegen sollen, um meine Lesereise zu beginnen, aber ich wollte nicht.
It’s a party trick. “Here’s where I’m at with this guy,” Douglas said, kicking off the profiling session with which Inside the Mind of BTK begins. It was 1984.
Er ist ein Partytrick. »So sehe ich diesen Typen«, sagt Douglas zu Beginn des Profiling- Meetings, das er in Der Profil des Mörders nachzeichnet. Wir schreiben das Jahr 1984.
What he thought was that he wouldn’t pay three thousand an acre for the tip of Mount Ararat when the second flood came, what he thought was that he’d wait till the old bastard kicked off and then go after the half-wit grandson.
Seine Meinung dazu war, daß er siebentausendzweihundertfünfzig pro Hektar nicht einmal für die Spitze des Ararat bei Beginn der nächsten Sintflut ausgeben würde. Statt dessen würde er einfach abwarten, bis der alte Mistkerl ins Gras biß, und sich dann an den schwachsinnigen Enkelsohn halten.
‘Hurry,’ he says, ‘they will be kicking off at any moment.’
»Beeilung«, sagt er, »gleich ist Anstoß
Kick-off at three o’clock, game over at 4.45.
Anstoß um drei, Spielende um Viertel vor fünf.
But it was obvious, almost from kick-off, that it was going to be a hard, unfriendly game.
Dabei war praktisch vom Anstoß an abzusehen, dass es ein hartes Spiel voller schmutziger Tricks werden würde.
See the kick-off, rush up the hill to catch the first Molotov cocktail and then be in time for the massacre, win a Pulitzer and home before bedtime.
Beim Anstoß dabei sein, und dann nichts wie den Hügel rauf, um bloß nicht den ersten Molotowcocktail zu verpassen und schon gar nicht das anschließende Massaker, und dann den Pulitzerpreis gewinnen und noch vorm Abendessen wieder zu Hause sein.
Ryan said Heads and the ref said No, it’s tails so the other team won the kick-off.
Kopf, sagte Ryan, und der Schieri sagte Nein, Zahl, deshalb kriegte die andere Mannschaft das Anspiel.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test