Translation for "angeknüpft" to english
Translation examples
verb
Ich weiß nichts von seinen Freunden oder von sonstigen Beziehungen, die er angeknüpft hat.
I know nothing of his friends or of any ties he has formed.
Wie er Beziehungen angeknüpft und wieder gelöst hat, setzte er mir auseinander.
He gave me an account of how he formed relationships and broke them off.
Elizabeth hatte vor kurzem eine enge Freundschaft angeknüpft, die sie gern unterbunden hätte.
Elizabeth had been lately forming an intimacy, which she wished to see interrupted.
In Gasthäusern und auf Bahnstationen in der Nähe von Wasserfällen werden Beziehungen angeknüpft, die keinen Augenblick halten, Freundschaften geschlossen, die nicht einmal erwachen;
In inns and stations near the waterfalls, relationships are formed that barely last a moment, friendships are struck up that never come to life;
Eine weitere Phase des gesellschaftlichen Meisterplans sah so aus, daß mit dem Stockwerk über ihnen, dessen Bewohner als »die wilden und irren Vögel« bekannt waren, eine offizielle Schwestern/Brüder-Beziehung angeknüpft werden sollte.
Another phase of the social master plan was to form an official sister/brother relationship with the wing upstairs, known as the Wild and Crazy Guys.
Hätte Goethe an die seit Rousseaus »Julie oder Die neue Héloïse« so erfolgreiche Tradition des Briefromans unmittelbar angeknüpft, so hätte er einen Briefwechsel dargestellt, also die wechselseitige Einwirkung der Briefpartner aufeinander, wodurch das Geschehen objektiviert worden wäre.
If Goethe had adhered directly to the form of the epistolary novel, hugely popular since Rousseau’s Julie, or The New Heloise, he would have presented a correspondence that showed the letter writers’ influence on one another, thereby objectifying the action.
Ab und zu benutzte ich die Bekanntschaft, die ich mit Sozialarbeitern und Psychotherapeuten angeknüpft hatte, um in ihrer Begleitung allerlei Einrichtungen wie Waisenhäuser oder Besserungsanstalten zu besuchen, wo man dichtbewimperte, blasse, in der Pubertät befindliche Mädchen mit so völliger Straffreiheit anstarren durfte, wie es einem sonst nur in Träumen erlaubt ist.
Now and then I took advantage of the acquaintances I had formed among social workers and psychotherapists to visit in their company various institutions, such as orphanages and reform schools, where pale pubescent girls with matted eyelashes could be stared at in perfect impunity remindful of that granted one in dreams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test