Translation for "anbauten" to english
Translation examples
verb
»Gebiete, wo man Nahrungsmittel anbaut
Places where they grow food.
»Wenn man nichts anbaut, braucht man auch keinen Kompost.«
‘Not growing anything, you don’t need compost.’
Gute Äpfel, die ihr Jungs hier anbaut!
Fine apples you boys grow here!
Oder konnte es der Farmer sein, der die von ihnen verstümmelten Pflanzen anbaute?
Or could it be the farmer growing these plants they were mutilating?
Der vertrocknete Reis fürchtet sich vor dem Bauern, der ihn anbaut.
Dry rice is scared of the farmer who grows it.
Ich habe nicht die geringste Ahnung, wie man Gemüse anbaut.
I don’t have the faintest idea how you grow vegetables.
Wenn niemand Tomaten anbaut, kannst du keine Pasta machen.
If nobody grows tomatoes, you can’t make pasta.
er war schon auf der Erde gewesen und hatte die Menschen gelehrt, wie man Yucca anbaut.
he’d already been on earth, teaching people how to grow cassava.
Des Weiteren Harry Seager, der Walnüsse anbaute, um nicht mehr boykottiert werden zu können.
And Harry Seager, who was growing walnuts, and escaping the boycotts.
Dann würde er in den Garten sehen, wo sie all das Gemüse anbaute ...
then he'd be able to see into that garden where she was growing all that food that she put into jars and onto plates.
Als das Wild knapp wurde, lernten die Menschen, wie man die Pflanzen anbaut, die sie bisher nur gesammelt hatten, und sie nannten das Dorf, das daraufhin entstand, Chuk Shon, »Fließendes Wasser«.
With less game, the people learned to cultivate the plants they gathered, and they called the village that evolved Chuk Shon, a name that meant “flowing water.”
Als die Forscher des Mannahatta Projects die alten Kochfeuergruben in Hartem untersuchten, stellten sie fest, dass die Indianer Mais, Bohnen, Kürbis und Sonnenblumen anbauten.
By flooding ancient Harlem fire pits to see what floats to the top, Mannahatta Project researchers have learned that the Lenni Lenape cultivated corn, beans, squash, and sunflowers.
Sie waren nun nicht länger mehr unabhängige Bauern auf ihrer eigenen Erde, sondern der Finquero, der neue Herr ihres Landes, wies ihnen nach seinem Ermessen und Gutdünken Äcker zu, auf denen sie die Früchte anbauten, die sie für ihren Lebensunterhalt und den ihrer Familien gebrauchten.
They were no longer independent peasants on land of their own; the finquero, the new lord of the place, assigned them plots of land according to his own will and discretion, and thus they could cultivate crops for their own and their families’ support.
Selbst als die Fremden den Runa zeigten, wie man Futter anbaut, als die Behörden dann das unerlaubte Zeugen im Süden entdeckten und anschließend die Aufstände ausbrachen – selbst dann hatte Supaari die Kontrolle zurückgewonnen, bevor das Chaos wüten konnte.
Even when the foreigners taught the Runa how to cultivate food, and the authorities discovered the unsanctioned breeding in the south, and the riots broke out—even then, Supaari had regained control before Chaos could dance.
verb
»Wenn ihr sie selbst anbaut, wißt ihr, daß sie auch da ist.«
“If you plant it yourself, then you know positively that it’s going to be there.”
Er zeigte ihnen, wie man Mais anbaut und wie man am Rande der Wildnis zu leben hat.
He showed them how to plant corn and how to live on the edge of the wilderness.
»Warum, Bwana? Warum ist es so wichtig, wer die Nahrung anbaut
“How so, Bwana? What does it matter who plants the food?”
Nur wenige Mech-Krieger hatten eine Ahnung davon, wie man Getreide anbaute oder erntete.
Few MechWarriors knew much about planting crops or harvesting them.
Als es am späten Nachmittag aufgehört hatte zu regnen, war er losgezogen, um nach seinen Pflanzen zu schauen, die er an einer versteckten Stelle nahe der Bucht anbaute.
Following that afternoon’s rain, he had gone out to the secret spot near the inlet to check on his plants.
Ein kleines Sägewerk zerlegte die Kiefern zu Brettern, und eine Mühle mahlte den Sommerweizen, den die Rancher oben im Canyon anbauten.
A small lumber plant cut the pine into planks, and a gristmill turned the spring wheat ranchers harvested atop the canyon.
Nur wäre dann niemand da, der einem die Brötchen für das Millionärsfrühstück backt, niemand, der das Getreide für die Brötchen anbaut und erntet und mahlt, nichts dergleichen.
Except, there would be no one there to bake your breakfast waffles. No one to plant, harvest, and grind the wheat for your bread.
verb
Die wollen, dass man glaubt, eines Tages werde vielleicht so viel Geld vorhanden sein, dass man einen zweiten Stock anbaut.
They want you to believe that one day they might have the money to add a second storey.
Während der Boom-Jahre waren dann jede Menge Neu- und Anbauten hinzugekommen und hatten die Grünflächen geschluckt.
Nowadays, though, the boom years had allowed for all sorts of add-ons and extensions to eat up the healing green spaces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test