Translation examples
adjective
»Ich bin nicht albern, du bist der alberne Schafskopf.«
I'm not silly, you're the silly numbskull.
Es war eine alberne Schwärmerei.
It was a silly infatuation.
Aber das hatte nichts mit diesem albernen Mann zu tun, der sein albernes Schwert schwang.
But it didn’t have anything to do with this silly man swinging his silly sword.
So eine alberne Frage.
“That’s a silly question.
Ist das wieder so ein albernes Spielchen?
Is this some silly game?
Und dann auch noch in dem albernen Outfit.
And in that silly outfit, too.
Mit einem albernen Hut.
Wearing a silly hat?
Was für ein albernes Spiel!
What a silly game this was!
»Ich bin in alberner Stimmung.«
“I’m in a silly mood.”
Es ist so ein alberner Name.
It's such a silly name.
adjective
Ich blickte sie an und – ach, die albernen, albernen Tränen!
I looked at her, and oh, foolish, foolish tears!
Eine alberne Täuschung.
A foolish deception.
Eine alberne Frage.
A foolish question.
Zu spät für albernen Optimismus.
Too late for foolish optimism.
Alberne Namen, wenn du mich fragst.
Foolish names if you ask me.
Im Rückblick war es eine alberne Sammlung.
It was a foolish set of items, looking back.
»Alberne Gedanken«, entschied Qruze.
'Foolish thoughts.’ Qruze decided.
Wegen Barbara und ihrer albernen Spitzelei?
Because of Barbara and her foolish snooping?
Deine Seele ist zu müde für solche albernen Darbietungen.
Too soul weary for such foolish displays.
Wie war sie bloß auf ihre alberne Idee verfallen?
She had been foolish to imagine that.
adjective
»Weil die alberne Zarin und ihr noch albernerer Hofstaat das nicht schätzen.«
“Because the ridiculous Queen and her more ridiculous court think it’s not fair.”
Dieser alberne Stock.
That ridiculous cane.
Was für eine alberne Frage.
What a ridiculous question.
Er war eine alberne Person.
He was a ridiculous person.
Das ist eine alberne Frage.
It’s a ridiculous question.”
Was für ein alberner Name.
What a ridiculous name.
Etwa dieses alberne Duell?
That ridiculous duel?
adjective
Und dann noch die alberne Bitte wegen Kitten.
That and the inane request about Kitten.
Hören Sie doch für einen Augenblick auf mit diesem, diesem albernen Geschwätz!
Just for one second stop this, this inane chatter!
Noch ein paar alberne Fragen, dann wurde sie entlassen.
There were a few more inane questions, and she was dismissed.
Ich setzte das alberne Lächeln des GlückliÂchen oder Betrunkenen auf.
I smiled the inane smile of the lucky or well-oiled.
Wider Willen fühlte Thur eine alberne Freude über das Lob des Mannes.
Despite himself, Thur felt inanely warmed by the man's approval.
Ich habe einen Freund, der sich hingebungsvoll einem albernen Hobby widmet -der Geographie.
I’ve a friend who is a lunatic on one subject—that inane and juvenile game called Geography.
Und ihr Ton klang, als habe Ladivine selbst mit diesem albernen Gesprächsthema angefangen.
And from her tone it almost seemed Ladivine herself had brought up this inane subject.
Sie sahen zur Hauptsendezeit einige alberne Fernsehspiele, dann die Nachrichten und später die Tonight Show.
They sat watching a succession of inane prime-time sitcoms, then the news, then the Tonight show.
»Wir sollten diese sinnlose und alberne Unterhaltung auf der Stelle beenden«, sagte Hammer.
"We need to disengage ourselves from this pointless, inane conversation right this minute, " Hammer said.
Trotz seiner albernen Wortverdrehungen kann er jede andere Figur des Romans in Grund und Boden argumentieren.
In spite of his inane malapropisms, he can talk circles around everyone else in the book.
adjective
Mein Gesicht verzog sich zu einem albernen Grinsen.
A fatuous grin spread across my face.
Kelly Jordan lächelte sie mit alberner Ausdruckslosigkeit an.
Kelly Jordan smiled at her with fatuous blankness.
Ich will nur, daß du redlich teilst, du alberner Hodensack.
I wish you merely to share, you fatuous scrotum.
Nur Suukmels Freude am Finassieren machte ihm dieses alberne Spiel erträglich.
Only Suukmel’s enjoyment of subtlety made this fatuous game tolerable.
Sally erwiderte mit ihrem albernsten Grinsen: »Ich weiß, Liebling.
Sally gave me her most fatuous grin: ‘I know, darling .
Keith stand da, ein albernes Lächeln auf dem Gesicht, und lehnte sich schließlich gegen den Türpfosten.
Keith stood there, a fatuous smile on his face, leaning against the doorpost.
Die Ernsthaftigkeit. Alberner und grenzenloser Narzissmus kann doch nicht das sein, wofür wir als Homos gekämpft haben.
“Its seriousness. Fatuous, limitless narcissism can’t be what we homosexuals fought for.
Dagegen grinste der junge Master unentwegt wie ein albernes Hündchen, das gerade seinen Napf leergefressen hat.
As for the young master, he was grinning like a fatuous little puppy after a big meal.
Das ganze alberne Zeug, das einem Leute empfehlen, die in London auf ihren fetten Ärschen hocken.
All the fatuous things that people tell you to do when they’re sitting on their arses in London.
Und Ralph Gosden schaute ihnen, oder vielleicht auch nur Melinda, mit gewohnt albernem [261] Lächeln nach.
And Ralph Gosden watched them, or perhaps watched only Melinda, with his old fatuous smile.
adjective
In der Upper Fourth ist ein fettes, albernes Mädchen, die eine Lady Sarah ist.
There’s a fat giggly girl in the Upper Fourth who’s Lady Sarah.
Ihre Schwester Kiah, ein scheues und etwas albernes Mädchen, schien Jallaras beste Freundin zu sein.
Their sister, Kiah, was a shy, giggly girl who seemed to be Jallara's best friend.
Aber heute benahm sie sich kein bisschen wie eine Shakespeare-Heldin, sondern wie ein obernerviges albernes pubertierendes Gör.
Today, though, she wasn’t acting like a Shakespearean heroine. She was acting like a pain-in-the-butt giggly girl.
Ich war weder ein albernes Mäuschen, mit aufgehellten Haaren und babyglatten Beinen, noch der dünne und abgeklärte Chefsekretärinnentyp, den es bei der William-Morris-Künstleragentur gab.
I was neither bleached and waxed and giggly, nor thin and well put together in the manner of a William Morris personal assistant.
Und sein Lachen: Wenn er lachte, tränten seine Augen, und er warf den Kopf zurück und schlug sich auf den Oberschenkel, und bei seinem kehligen, unbeschwerten, albernen Lachen konnte sie nicht anders, als auch zu lachen.
His laugh: when he laughed his eyes leaked water and he threw back his head and slapped his thigh and it was a throaty, giggly laugh that encouraged her to join in.
adjective
Und selbst in diesem albernen Kostüm war er noch Gevatter Tod.
Even in his clownish costume, he was Mr. Death.
Auch wenn er diese Truppe schon mal gesehen hatte, amüsierten den alten Gul die albernen Verrenkungen sehr.
Although he had seen this troupe before, their clownish acrobatics had the old gul slapping his knee.
Liebevoll lächelte sie ihn an, ein wenig entspannt von seiner albernen Stimmung, aber sie war nie sicherer gewesen, dass ihre Entscheidung die richtige war.
She smiled fondly at him, put at ease a bit by his clownish humor, but she had never been more sure that she had made the right decision.
Moderiert von dem albernen Wettermann von Kapitol TV, Lucretius »Lucky« Flickerman, war die Sendung angesichts all des Mordens ebenso unpassend wie willkommen.
Hosted by the clownish Capitol TV weatherman, Lucretius “Lucky” Flickerman, it seemed both glaringly inappropriate and surprisingly welcome on the heels of all the killing.
Wenn du dagegen Ausschau hältst, bist du mehr oder weniger bereit, alles von dir zu geben – die finsterste Lüge oder die albernste Dummheit, die sich ein Mensch vorstellen kann –, solange du nur glaubst, jemanden damit glücklich zu machen.
When you are seeing around, you’re pretty damn willing to say anything—the most sinister lie or the most clownish idiocy known to man—if you think it might make someone happy.
Wallaces Freunde hatten sich im Laufe der Jahre an seine Übertreibungen und Erfindungen gewöhnt – sie gehörten zu seiner überdrehten, albernen Seite –, doch als sie ihn im Rehazentrum besuchten, stellten sie fest, dass er die Wahrheit gesagt hatte: Er war wirklich wie Alice in einem Wunderland gelandet.
Wallace’s friends were accustomed to his exaggerations and inventions over the years—they came with his clownish, hyperbolic persona—but when they visited him at the halfway house, they found that what he said was true: he had stepped through the looking glass.
Es gelang mir zwar nicht, auf mein albernes Gezappel mit Armen und Beinen zu verzichten, wenn ich die Pferde zum Stehenbleiben, Losgehen oder Umdrehen bewegen wollte, aber ich schaffte es immerhin gelegentlich, den Ausritt durch gewöhnliches Absteigen zu beenden, anstatt in hohem Bogen heruntergeschleudert zu werden.
While I never managed to eliminate my clownish, arm-and-leg-flapping gestures when I made the animals stop or go or turn in a desired direction, I sometimes did succeed in dismounting them by climbing down rather than being hurled to the ground on my back.
Er verbrachte den Tag schlechtgelaunt im Bett und dachte über Beebes Vater nach, der der Rechtsanwalt für die Stadt Jackson gewesen war und in dem Augenblick begonnen hatte, wirklich ernsthaft Whiskey zu trinken, als ihn das Schicksal auf den besten Weg zum Obersten Gericht des Staates gebracht hatte, und der dann eine Menge Energie darauf verwendet hatte, betrunken im Gerichtssaal zu erscheinen, alberne Unterlagen einzureichen, unbesonnene Kommentare abzugeben und sich schließlich auf Kosten der Richter und Geschworenen in ganz Mississippi allgemein verhaßt zu machen.
He spent the day in bed in a surly temper contemplating Beebe’s father, who had been the lawyer for the city of Jackson, and who had begun drinking whiskey in genuine earnest the moment destiny locked him onto a course straight for the state supreme court, and afterward expended a great deal of energy appearing drunk in courtrooms, submitting clownish briefs, making ill-considered statements, and ultimately bringing general odium on himself at the expense of judges and juries all over the state of Mississippi.
adjective
Der alberne Klang seiner Stimme entsetzte ihn.
The footling sound of his own voice appalled him.
aber heute hatte ihn das Wort Rettung, die nutzlose, alberne Erwähnung des Wortes Rettung verdrossen, und nicht einmal von den grünen Tiefen des Wassers und dem zitternden, goldenen Sonnenlicht kam ihm Trost.
but today, irked by the mention of rescue, the useless, footling mention of rescue, even the green depths of water and the shattered, golden sun held no balm.
adjective
Mrs Davidow schaute mit einem albernen Lächeln zu ihm hin.
Mrs. Davidow looked toward him with a simpering smile.
»Ja, ich bin verantwortungsbewusst«, sagte sie und versuchte sich an einem albernen Lächeln.
“Yes, I am responsible,” she said, and feigned a simpering smile.
Und Margle, dieses alberne, jämmerliche Ding, hat seine Lektionen aufgebraucht.
And Margle, simpering, miserable thing that he is, has exhausted his lessons.
Und doch halte ich dein Leben in meinen Händen und du endest als albernes Klischee.« »Es ist …«
And yet your life is in my hands and you’re reduced to a simpering cliché.” “It’s…”
»Versuch ruhig, mich rauszuwerfen, du alberner Wurm«, blaffte Kip.
“Try to throw me out, you simpering worm,” Kip said.
Lord Tywin hatte nie viel für den albernen Meister der Flüsterer übriggehabt.
Lord Tywin had never had any love for the simpering master of whisperers.
Ich werde aus deinen Überbleibseln mehrere alberne, kriechende Wesen erschaffen, die niedrigsten der Niedrigen.
I will fashion from your remains several simpering, crawling things, the lowest of the low.
Mrs.Pastakia kicherte ihre Vergebung heraus. Und auf Mr.Rabadis Gesicht breitete sich ein albernes Lächeln aus.
Mrs. Pastakia giggled her forgiveness. And a sheepish simper covered Mr. Rabadi’s face;
Wie konnten sie diesen albernen Wicht vorlassen, obwohl sie wußten, daß er Bücher anschleppte?
How could they let this simpering cur come before him if they knew he’d come bearing books?
Als Derek ging, um sich umzuziehen, wurde ihm plötzlich klar, dass er nichts anderes war als ein dreckiger, alberner Spion.
As Derek went to dress, he realized suddenly that he was nothing but a filthy, simpering spy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test