Translation for "silly" to german
Silly
noun
Translation examples
adjective
'You're the one being silly, Mom.' 'No, you're the one being silly.' 'You're silly.' 'No, you're silly.'
»Du bist diejenige, die albern ist, Mom.« »Nein, du bist derjenige, der albern ist.« »Du bist albern.« »Nein, du bist albern
But that was silly.
Aber das war albern.
“Is that silly of me?”
»Ist das albern von mir?«
What silliness that was.
Wie albern das war.
But this is silly, no?
Aber das ist albern, nicht wahr?
It was silly to feel like this.
Es war albern von ihm.
“I’m not being silly.
Ich bin nicht albern.
“Don’t be — don’t be silly!”
»Das ist doch … das ist doch albern
How silly of them.
Wie albern von ihnen.
adjective
What silly, silly thoughts!
Was für dumme, dumme Gedanken!
“Dune, this is silly—” “No. You’re silly.
»Düne, das ist doch dumm -« »Nein, du bist dumm.
"That was silly," he said, "that was goddamn silly."
»Das war dumm von dir«, sagte er, »das war verdammt dumm von dir.«
It was a silly, silly dream, being unhappy.
Es war ein dummer, dummer Traum, das Unglücklichsein.
It was silly of you.
Das war dumm von dir.
Was it silly of me?
War das dumm von mir?
But this was silly.
Aber der Gedanke war dumm.
Silly boy,’ he said, not unkindly. ‘Brave, but silly.
«Dummer Junge», sagte er, wenn auch nicht unfreundlich. «Tapfer, aber dumm.
"Well, that's silly.
Also, das ist dumm.
adjective
That silly Hawkeye.
Dieser blöde Hawkeye …
And silly compositions.
Und dann diese blöden Besinnungsaufsätze.
Even, God forbid, doing something silly to the owner.’ ‘Something silly.’
Oder, Gott behüte, dem Eigentümer was Blödes anzutun?« »Was Blödes
It all seemed so silly.
Es war alles so blöd.
Silly question, really.
Blöde Frage von mir.
‘That’s just silly.’
»Das ist einfach blöd
Some of them are terribly silly.
Manche sind schrecklich blöde.
It’s just too silly.
Ist ja auch zu blöd.
“Then my grandmother is just silly!”
»Dann ist meine Großmutter blöd
adjective
and now at his age, how silly!
und jetzt in seinem Alter, wie läppisch!
she cried to herself in irrepressible irritation; it was his silly unconventionality, his weakness;
es war seine läppische Zwanglosigkeit, seine Schwachheit;
Silly little thing like that might burn the house down.”
»Wegen einer solchen läppischen Kleinigkeit könnte das ganze Haus abbrennen.«
Oh, nobody with a future as limited as mine wastes time on silly phobias.
Angesichts einer begrenzten Zukunft verplempert man keine Zeit mehr mit läppischen Ängsten.
‘Nothing much. A little private research on seventeenth-century Germany.’ It seemed a very silly answer.
»Nichts Besonderes. Ein bißchen Privatforschung über Deutschland im siebzehnten Jahrhundert.« Es klang sehr läppisch.
I know this silly consideration for all sorts of strangers, for everyone but the woman who loves you.
Ich kenne sie, diese läppische Rücksicht auf lauter fremde Leute, bloß nicht auf die Frau, die euch liebt.
Of course there were lots of names for a bull, but I didn’t like them, and they all sounded a bit silly.
Natürlich gab es eine Menge Namen für einen Stier, aber sie gefielen mir nicht und klangen alle ein wenig läppisch.
A silly shadow fell across her face and the great Hawk suffered visions of doom and desolation.
Ein läppischer Schatten fiel über ihr Gesicht, und der große Hawk durchlitt Visionen von Verdammnis und Trostlosigkeit.
They ran the place like a top-secret organization, whereas all they made was parts for silly little planes for private citizens.
Alles war genau geregelt, wie in einem Betrieb mit höchster Geheimhaltungsstufe, obwohl hier lediglich Teile für läppische Sportflugzeuge hergestellt wurden.
She saw Honey’s awkward wigglings and heard her silly titters as she hung onto boys’ arms, and the thought stung her to new rage, rage at herself, at Ashley, at the world.
Sie sah Honey sich kokett winden und hörte ihr läppisches Kichern, wenn sie sich den Burschen in den Arm hängte. Diese Vorstellung stachelte die Wut aufs neue in ihr an, die Wut auf sich selbst, auf Ashley, auf die ganze Welt.
adjective
‘You’re a silly little ninny.
Du bist ein närrisches Hinkelchen.
"Don't be silly, father;
Sei doch nicht - närrisch, Vater;
            "Oh, you mean that silly debate?
Ach, Ihr sprecht von diesem närrischen Streitgespräch?
“Don’t be silly, you’re only four,” Ivo scoffed.
»Sei nicht närrisch. Du bist doch erst vier«, wies Ivo ihn zurecht.
said the Ghost, “to make these silly folks so full of gratitude.”
»Eine Bagatelle genügt«, sagte der Geist, »um diese närrischen Leute so dankerfüllt zu machen.«
She’d been a silly girl, making that foolish, hasty war-time marriage.
Sie war ein törichtes Mädchen gewesen, das eine närrische, übereilte Kriegsheirat eingegangen war.
’Tis me brother. Lower the damned drawbridge, ye silly fool.”
Es ist mein Bruder. Und nun lass die verdammte Brücke runter, du närrischer Esel.
They too think we are foolish and mad, that we are blinded by silly desires.
Auch sie halten uns für närrisch und verrückt, glauben, unsere Wünsche verblendeten uns.
“I’m already behaving like a silly old woman,” she said finally.
»Ich werd schon so narrisch wie ein altes Weib«, sagte sie schließlich.
He looked on the prisoners and their captors and saw only silly, inconsequential animals.
Er schaute auf die Gefangenen und ihre Fänger hinab und sah nur närrische, belangslose Tiere.
noun
Shay snorted. "They run counterclockwise, silly.
Shay schnaubte. "Die bewegen sich im Gegenzeigersinn, du Dussel.
‘No, silly, I said each star is a number.’
»Nein, du Dussel, ich habe gesagt, jeder Stern ist eine Zahl.«
“No, silly.” By which, I was pretty sure, he meant yes.
»Nein, du Dussel.« Was, da war ich ziemlich sicher, Ja bedeutete.
By which time the silly sod would have been flat on his back in the hospital, sleeping off a concussion.
Aber zu der Zeit hatte der Dussel wahrscheinlich schon in einem Krankenhausbett vor sich hin geschnarcht und sich von seiner Gehirnerschütterung erholt.
adjective
One very silly cousin and her three strapping lout sons.
Eine äußerst törichte Base und ihre drei tölpelhaften Söhne.
She only saw a boy of twenty, red as a beet and looking very silly.
Sie sah nur den zwanzigjährigen Jungen, der rot wie eine Rübe geworden war und sich sehr tölpelhaft ausnahm.
Accordingly, if I lived like a soldier it would have been a silly misapprehension to believe that I should therefore live as a soldier;
Lebte ich folglich soldatisch, so wäre es doch ein tölpelhaftes Mißverständnis gewesen, wenn ich darum als Soldat leben zu sollen geglaubt hätte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test