Translation examples
Worauf sollte er achtgeben?
What should he pay attention to?
Wenn diese Tür aufgeht, musst du achtgeben.
If those doors open, pay attention.
Ah, dann müssen Sie auf seine Augen achtgeben.
       'Ah, then you must pay attention to his eyes.
Du solltest gut darauf achtgeben, Harold, wenn es dir mit dem Schreiben ernst ist.
‘You should pay attention to this, Harold, if you’re serious about wanting to write.
Man soll auf jeden einzelnen Augenblick achtgeben und spüren, dass man wirklich lebt.
That you should pay attention to every single moment and feel that you’re really living.”
Einfach leben in la vie quotidienne, und achtgeben auf das alltägliche Leben mit seiner Arbeit, den Freunden und Besuchern.
Just live in la vie quotidienne, pay attention to daily life with its work, friends, visitors.
Sie müssen aufmerksam achtgeben, zu was Sie hingezogen werden, denn da Sie Bilder von Ihren Wünschen im Kopf haben, werden Sie von Gegenständen oder umgekehrt die Sachen von Ihnen angezogen werden.
You've got to pay attention to what you're attracted to, because as you hold images of what you want, you're going to be attracted to things and they're going to be attracted to you.
»Werden Sie auf sie achtgeben
“Will you take care of her?”
Aber wir können auf uns selbst achtgeben.
We can take care of ourselves.
»Sie muss nicht auf mich achtgeben
“She doesn’t have to take care of me.”
Du musst auf dich selbst achtgeben.
You must take care of yourself.
»Wirst du auf mich achtgeben, Charley?«
Will you take care of me, Charley?
Ich werde auf dich achtgeben.« »Er ist ein Zauberer.«
I’ll take care of you.” “He’s a sorceror.”
Ich soll achtgeben, sehr respektvoll zu sein.
I must take care to be Very Respectful.
Sie fragte: »Wirst du auch auf mich achtgeben
She said, "Will you take care of me too?"
»Wirst du auch auf mich achtgeben?« fragte sie wieder.
"Will you take care of me too?" she said.
Nicht, wenn wir achtgeben.
“Not if we’re careful.
Wir müssen mächtig achtgeben.« »Achtgeben worauf, Wordsworth?«
We gotta be careful.'      'Careful of what, Wordsworth?'
Ich muß achtgeben.
I have to be careful with these.
Und ich werde zärtlich sein. Ich werde auf dich achtgeben.
I'll be tender. I'll be careful with you.
verb
»Ich werde auf sie achtgeben«, erklärt er, »aber ich kann nicht auf dich achtgeben.
He says, ‘I’ll watch out for her, but I can’t watch out for you.
Die Nelli könnte doch achtgeben.
Nelly could watch the sheep.
Du solltest auf ihn achtgeben.
You were supposed to watch him.
Doch man muß auch auf ihn achtgeben.
You have to watch out around him, though.
Auf eine Uhr muss man achtgeben wie auf alles andere auch.
"You've got to look after a watch the same as anything else.
Du musst gut auf dich achtgeben.
You need to watch yourself.
Sie müssen achtgeben, Sir.
“You’ll want to watch it, sir.
»Er muss bleiben und auf den Prinzen achtgeben
‘He must stay and watch the prince!’
Ich kann auf mich selbst achtgeben.
I can look after myself.
Ihr Vater würde auf sie achtgeben.
Her father would look after her.
Mary wird auf Thomas achtgeben.
Mary can look after Thomas.
«Sie sollten auf sich achtgeben, Weizmann.»
‘You should look after yourself, Weizmann.’
Ich weiß, dass sie auf dich achtgeben werden.
I know they’ll look after you.”
Du kannst spielen und auf dich selbst achtgeben.
You'll have to play about and look after yourself.
Lassen Sie inzwischen darauf achtgeben.
Have it looked after in the meantime, please.
vielleicht dachte man, meine Schwester Pippa könnte auf uns achtgeben.
perhaps it was thought that my sister Pippa could look after us.
Versprichst du mir, daß du gut auf dich achtgeben wirst?« »Ja, Herr Spier.«
You promise me that you'll look after yourself?" "Yes, Mr. Spier."
Da kann ich auf ihn achtgeben.
So I can keep an eye on him.
Sie hätte besser auf Libor achtgeben müssen.
She should have been keeping an eye on Libor.
»Hol das Gemüse, ich muß auf die Kinder achtgeben
'Go out and get the vegetables in yourself - I've got to keep an eye on these kids.'
„Wo warst du?“, verlangte Kade zu wissen. „Du solltest doch auf sie achtgeben.“
Where were ye?” Kade demanded. “Ye were supposed to keep an eye on her.”
Wenn ich nicht achtgebe, malen sie deine Tochter mit nackten Brüsten!
If I don't keep an eye on her, they'll be painting your daughter with her breasts bared!"
»Muß auf dich achtgeben«, sagte er zu Kelderek mit einer Art tückischer Freundlichkeit.
' 'Got to keep an eye on you,' he said to Kelderek with a kind of malicious amiability.
»Du solltest besser auf ihn achtgeben«, sagte er mit deutlichem Vorwurf in der Stimme.
“You ought to keep an eye on him,” he said, the reproach all too evident in his voice.
Er behauptete, er müsste auf mich aufpassen und darauf achtgeben, dass ich nicht wieder von einem Stuhl angegriffen würde.
Keeping an eye on me was what he claimed to be doing, waiting to see if I was attacked by a chair again.
Barbara! Ihre jüngere Schwester konnte sicher einen Moment lang auf die beiden Buben achtgeben.
Barbara. Her younger sister could surely keep an eye on the two boys for a short time.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test