Translation for "achtzugeben" to english
Translation examples
Bemüh dich, darauf achtzugeben.
Be careful with it.
Es war eure Pflicht, auf ihn achtzugeben.
It was your duty to take care of him.
Ich brauchte nicht achtzugeben;
I didn’ t have to be careful;
Als sie das hörte, hat sie wieder angefangen, auf sich achtzugeben.
She heard that news, she started taking care of herself again.
In deinem Alter solltest du wirklich anfangen, besser auf dich achtzugeben.
Really, at your age, you should start taking better care of yourself.
Ich trug Surface nicht auf, sich wieder mal zu melden bei mir oder auf sich achtzugeben oder irgend etwas in der Art.
I didn't tell Surface to stay in touch, or take care, or anything like that.
Aber andererseits war das Leben kurz und sie nun wirklich alt genug, um selbst auf sich achtzugeben.
But, after all, life was short, and she was certainly old enough to take care of herself.
Ich kann dich nicht mit gutem Gewissen Sam überlassen, wenn du nicht anfängst, besser auf dich achtzugeben.
How can I give you over to Sam if you won’t start taking more care?”
Es geht auch darum, auf die Länder darin achtzugeben. Und im Augenblick ist das alles, was ich zu tun versuche.
“It’s about taking care of the lands within it too—and right now, that’s all I’m trying to do.
Lord Damerei ist ein Gentleman, und wenn er es nicht wäre, dann bin ich nicht so unschuldig, dass ich nicht sehr gut imstande bin, auf mich achtzugeben.
Lord Damerel is a gentleman, and if he were not, I am not so innocent that I’m not very well able to take care of myself.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test