Translation for "absuchen" to english
Translation examples
verb
Sie werden alles absuchen.« »Wohin?
theyll search everywhere.” “Where to?
Und Mutchings wird den Park absuchen.
And Mutchings will search.
„Park nach Thora absuchen!"
Search the garden for Thora!
Sollen wir auch noch den Rest absuchen?
Are we meant to search the rest of it?
Wir sollten den Garten absuchen.
We should search the garden.
»Ich möchte das Lager absuchen
“I want to search the camp.”
»Wir könnten das Gebiet absuchen.« »Unmöglich.
Search the same area?” “Can’t.
Wir müssen das ganze Gebiet absuchen.
We will have to search the whole area.
Sie würden die Umgebung erneut absuchen müssen.
They'd have to search the area again.
Lucien will den Hügel nach Jägern absuchen.
Lucien will want to search the hill for Hunters.
verb
Soll ich Goriah für dich absuchen?
Shall I do a scan of Goriah for you?
»Wände absuchen«, befahl der erste Dalek.
Scan the walls,’ ordered the first Dalek.
Er griff nach dem Teleskop und richtete es so aus, dass er einen breiten Raumabschnitt absuchen konnte.
He grabbed the telescope and swung it into place for a wide-field scan.
Während ich mit meinem Blick den Raum absuche, fällt mir ein, dass es für die Schüler keinen Kaffee gibt.
Scanning the room, I remember there’s no coffee available for students.
Auf den Bikes sitzen Männer, die glänzende, käferschwarze Helme tragen und die Umgebung absuchen.
On the backs, men in shiny beetle-black helmets scan the shadows.
Langsam ließ sie das Teleskop die Stelle im Raum absuchen, wo das Sternenschiff positioniert war.
Tory had the telescope slowly scanning the point in space where the starship was located.
Und während die Enthusiasten den Himmel absuchen, wird die gespenstische Stille in der Galaxis immer beunruhigender.
And as enthusiasts keep scanning the sky, the galaxy’s eerie hush grows more alarming.
Bei der zweiten Variante hätte er einen immer größer werdenden Teil des Weltraums absuchen müssen.
“For option two, he’d be scanning an increasingly large volume of space.
Gwynneth ließ den Kopf jetzt fast ganz herumwirbeln, als wollte sie die nähere Umgebung absuchen.
Gwynneth swiveled her head about in a nearly complete circle, as if to scan the immediate area.
Wenn man nicht ständig den Horizont absuchen muss, selbst beim Essen, um sicher zu sein, dass sich nichts heranschleicht.
To never be scanning the horizon all the time, even when you ate, making sure nothing was sneaking up on you.
verb
Ich werde die ganze Stadt absuchen.
I will scour the city.
Das ganze Land nach Stieren absuchen !
Have the whole country scoured for bulls!
Ich konnte nicht selbst losziehen und die Insel nach ihr absuchen;
I couldn’t go out and scour the island for her;
Und jetzt werden wir die Hunde herauslassen, damit sie den Berg absuchen.
And now we will send out the dogs to scour the countryside.
»Aber würden seine Männer nicht die Berge nach uns absuchen, wenn er noch lebte?«
“But if he is alive, wouldn’t his men be scouring the countryside for us?”
Es sei denn, Sie wollen auf gut Glück Systeme absuchen.
Unless you want to start scouring systems at random?” “Not really.”
Er würde über ihn zurückfliegen und den Himmel nach ihren Echo-Signalen absuchen.
He would fly back over it, scouring the sky for their echo signals.
Ich werde die Steppe nach den Wanderern absuchen, die es gewagt haben, einen Khan anzugreifen.
I will scour the plains for the wanderers who dared to attack a khan.
Wir lassen im Moment die Gehölze nach möglichen Fußspuren absuchen.
We have men scouring the woods now for possible footprints.
Letzte Nacht hat Collan die Stadt nach euch absuchen lassen.
Last night Collan had men scouring the city for you.
verb
Ich sage ja nicht, dass Sie jeden Quadratzentimeter Boden absuchen müssen.
“I’m not saying that you need to comb every square inch of ground, either.
Wir hatten schon befürchtet, tagelang die ganze Oberfläche absuchen zu müssen.
We thought we were going to have to spend days combing the surface for it.
Flea würde die ganze Straße von der Klinik aus absuchen, bis sie eine Meile weit hinter dem Rapsfeld wäre.
Flea was going to comb the whole stretch of road from the clinic to a mile past the rapeseed field.
Als Ehrenjungfer hatte sie alltägliche Aufgaben: Sie musste Kämme aussuchen, Kleider ausbürsten und nach Läusen absuchen, Schmuck putzen und bereitlegen.
As a maid of honour, her duties were everyday ones: selecting combs, brushing clothes and inspecting them for lice, cleaning and laying out jewellery.
die Höhe hier ist trügerisch, und du willst doch nicht austrocknen), den Langzeitparkplatz nach Almas Subaru-Kombi absuchen, bis wir dann endlich tanken und uns auf den Weg machen konnten.
the altitudes are deceiving here, and you don’t want to get dehydrated), the combing of the long-term parking lot for Alma’s Subaru station wagon, and then a final pause to fill up with gas before we hit the road.
»Wahrscheinlich. Sagen Sie Ihren Leuten, sie sollen vorsichtig sein und alles mit einem feingezahnten Kamm absuchen«, fuhr Kaldak fort. »Vielleicht finden wir irgendwelche Beweismittel.«
"Probably. Tell your men to be careful but to go over everything with a fine-tooth comb," Kaldak continued. "See if we can come up with any leads."
Jaharb ließ seine Leute schon seit Monaten das gesamte westliche Cthol Murgos nach einem Sklavenhändler absuchen, der Kabach durch die malloreanischen Linien bringen kann.« Plötzlich grinste er Sadi an.
Jaharb's had his people combing all of western Cthol Murgos for months looking for a slaver to slip Kabach through Mallorean lines." He suddenly grinned at Sadi.
– Wir können natürlich auf Veranlassung dieses Schwachkopfs die ganzen Highlands absuchen und Zeit und Personal verschwenden, Bob, sagtest du.– Soll er doch ein paar Cops zeigen, wo er angeblich die Leiche verborgen hat, und dann klagen wir ihn an, die Zeit der Polizei vergeudet zu haben.
— We can comb the Highlands at this halfwit’s instigation and we’ll just be wasting manpower, Bob, you’d said. — Let’s get him to show a couple of cops where he’s supposedly hidden the body, then charge him with wasting police time.
verb
Absuchen der Station mit einzelnen Amtracs.
Sweep the station in individual amtracks.
Ferret und Gorilla, Umgebung absuchen.
Ferret and Gorilla, do a perimeter sweep.
Aber dann würden sie die ganze Gegend nach den Tätern absuchen.
"But then they'd sweep the area to find the culprits.
Du mußt den feindlichen Sektor ständig absuchen.
Keep sweeping the enemy sector.
Ich schlage vor, dass wir kurz die Umgebung absuchen.
I guess we should do a sweep of the neighborhood.
Ich werde den Rest des Falken vom Heck aus nach vorn absuchen.
I will sweep the rest of the Falcon from the stern forward.” “Fine.
Staff Sergeant Decker, jeder kann eine Insel nach Infizierten absuchen.
Staff Sergeant Decker, anybody can sweep an island for infected.
Aber bevor ich das tun würde, würde ich die Umgebung absuchen und nach Überlebenden Ausschau halten.
‘But before I did that, I’d sweep the area, look for survivors.
Daran hätte ich auch früher denken können, daß die Männer das Gebirge mit einem Fernglas absuchen werden.
I forgot the men might sweep the mountainside with glasses.
Ich wünsche, daß alle verfügbaren Schiffe das Asteroidenfeld absuchen, bis sie gefunden werden.
I want every ship available to sweep the asteroid field until they’re found.”
verb
»Sie vertanzen die Nacht mit den Soldaten und schenken ihnen Rosen und Bänder und machen ihnen weis, Sie wären bereit, für unsere heilige Sache zu sterben, und wenn Sie ein paar Wunden verbinden und ein paar Läuse absuchen sollen, machen Sie sich aus dem Staube.«
“You dance all night with the soldiers and give them roses and ribbons and tell them how you’d die for the Cause, and when it comes to bandaging a few wounds and picking off a few lice, you decamp hastily.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test