Translation examples
verb
Ordos Gereiztheit hatte Mereel kein bisschen abgeschreckt.
Mereel wasn't deterred by Ordo's temper.
»Der beschissene Sand hat ihn nicht so sehr abgeschreckt, wie wir gehofft hatten.«
“The fucking sand didn’t deter him as much as we’d hoped.”
Die beiden Männer waren umgekehrt. Der Schlamm hatte sie abgeschreckt.
The other two men had turned back, deterred by the slush.
Zweitens hast du sie wahrscheinlich abgeschreckt, weil du überhaupt an die Tür gegangen bist, zugekifft, wie du warst.
Second, you probably deterred her by answering the door in the first place, as stoned as you were.
Hitler war jetzt davon überzeugt, daß Großbritannien und Frankreich infolge dieses Coups von jeder militärischen Intervention abgeschreckt werden würden.
Hitler was now convinced that, as a result of this coup, Great Britain and France would be deterred from any military intervention.
Wie auch immer, die Gerüchte haben die hartnäckigsten und ehrgeizigsten der Edeltöchter abgeschreckt, also sahen wir uns nicht gezwungen, sie richtigzustellen.
"Either way, the rumors deterred the more persistent and ambitious of the nobles' daughters, so we weren't inclined to set the record straight.
Also… Geheimpolizisten sind Polizisten, die umhergehen und zuhören, was die Leute sagen, wenn sie nicht durch den Anblick einer Uniform abgeschreckt werden.
"Right… well; the secret police are people who go about listening to what people say when they aren't being deterred by the sight of a uniform.
Vielleicht wurde es Zeit, über ein anderes Versteck für den Spiegel nachzudenken, auch wenn die verbrannten Mauern bislang alle Käufer abgeschreckt hatten.
The charred walls had so far deterred any potential buyers, but maybe it was time to start thinking about a new hiding place for the mirror.
Wie die anderen Männer des Stammes hatte auch ihn der Schädel auf Derrewyns Dach abgeschreckt; aber er konnte weder sein Verlangen nach ihr verbergen noch seine Eifersucht auf Saban.
Like the other men of the tribe he had been deterred by the skull on her roof, but he could not hide his longing for her, nor his jealousy of Saban.
Der Bauer hatte einen Scheinwerfer angelassen, der die Wölfe zuvor nicht abgeschreckt hatte, wie die Männer sagten, und es war nur wenig Wind, daher konnte Alan der Schuss gelingen, wenn der Wolf sich langsam und vorhersehbar bewegte.
The owner had left a floodlight on — this had not deterred the wolves before, the men had said — and there was little wind, so it was a shot he could make if the wolf was moving slowly and predictably.
verb
Er mochte es nicht, wenn Leute sich abgeschreckt fühlten.
He didn’t like people to be put off.
Aber sie schien nicht im Geringsten davon abgeschreckt.
But she didn't seem the least bit put off by it.
Ich hoffe nur, das Lied hat niemanden abgeschreckt.
I just hope some people aren’t put off by the song.”
Sie drängten sich auf dem Dach und dem Neonschild des Diners, schienen von dem Angebot an grünem, zappelndem Fleisch aber bisher abgeschreckt.
They huddled on the diner and its sign, but, so far, seemed put off by the offering of green, wriggling flesh.
Eigentlich war ich eher abgeschreckt von dem Gedanken, du könntest ein Filmstar sein, aber ich brauche das Geld.« Er streckte seine Hand aus.
I was actually kind of put off when I thought you were a movie star, but I needed the money." He put his hand out.
Sie überzeugten die Sicherheitschefs verschiedener von der kontinuierlichen Verweigerungshaltung der British Airways abgeschreckter Fluglinien, dem Beispiel der BA nicht zu folgen.
They persuaded the security chiefs of several reluctant airlines, who had been put off by the continued British Airways refusal to fly him, that they should not follow BA’s lead.
Als er ihnen schilderte, wie unangenehm es war, wirkten sie durch die Bank eher beeindruckt als abgeschreckt, und als er am Abend um zehn vor acht immer noch dabei war, detaillierte Fragen zu beantworten, musste er notgedrungen lügen und behaupten, er müsse ein Buch in die Bibliothek zurückbringen, damit er noch rechtzeitig zu seiner Stunde bei Dumbledore von ihnen loskam.
All of them seemed awed, rather than put off, when he told them how uncomfortable it was, and he was still answering detailed questions at ten to eight that evening, when he was forced to lie and say that he needed to return a book to the library, so as to escape in time for his lesson with Dumbledore.
Es würde natürlich für Missys Charakter sprechen, wenn er abgeschreckt wäre (ich meine, wirklich, klar, es ist schön, sie kommen jetzt an dem Ryman im Foyer vorbei, einem der wahren Schätze der Potters, beinahe atemberaubend perfekt, links von dem chinesischen Schrank, aber trotzdem, aber dennoch, die Kostbarkeit allüberall, die ermüdende Kostbarkeit …), trotzdem hofft Peter, dass Missy beeindruckt ist, zumindest ein bisschen – Missy, das ist meine Welt, ich habe regelmäßig mit Leuten zu tun, die so viel Geld und Macht haben, und wenn es dich auch nur ein bisschen interessiert, dann interessierst du dich auch für mich;
It would, of course, speak more compellingly of Mizzy’s character if he was put off (I mean really, sure, it’s beautiful, they’re passing the foyer Ryman now, one of the Potters’ true prizes, almost heart-stoppingly perfect to the left of the Chinese cabinet, but still, but yet, the preciousness of everything, the exhausting preciousness . . . ), though Peter hopes Mizzy is impressed, at least a little—Mizzy, this is my world, I deal routinely with people who’ve got this much money and power, and if it interests you even a little then you’re interested in me as well;
verb
Wie dem auch sein mochte, ich hörte den Wind, der um uns herum brauste, den Wind der großen gespenstischen Flügel, ein Zischen wie von tausend abgeschreckten Klingen.
However that might be, I heard the wind that roared around us from those great and ghostly wings, a hiss like the quenching of a thousand blades.
Touristen sollten nicht abgeschreckt werden …
Didn’t want the tourists scared off
Hatte sie das hier abgeschreckt, diese fertige Etage?
Had they been scared off by this, the finished floor?
»Glaub ich nicht - ich denke mal, das, was Harry passiert ist, hat ihn abgeschreckt
‘Doubt it . reckon he was scared off by what happened to Harry.’
Touristen sollten nicht abgeschreckt werden … Der Mörder wurde nie gefasst.
Didn’t want the tourists scared off… The killer was never caught.
Ich vermutete, sie mochten keine Beute mit Bananengeschmack oder fühlten sich von Jacks Gesang abgeschreckt.
I guessed they either didn’t like banana-flavored prey or were scared off by Jack’s singing.
Keine lärmende Matrosenkneipe, keine Wohnung samt illegalem Waffenarsenal, nichts, wodurch der zartbesaitete Dritte Maat womöglich hätte abgeschreckt werden können.
No raucous seamen's restaurant, no apartment cum illegal arsenal to scare off the delicate third mate.
»Oder tragt Ihr es hauptsächlich, um Männer abzuschrecken, mit denen Ihr lieber nichts zu tun haben wollt?« »Es hat Euch nicht abgeschreckt.« Ich würdigte diese Bemerkung keiner Antwort.
“Or is it mostly to scare off men you’d rather not deal with?” “It didn’t scare you off.” I didn’t dignify that with an answer.
Sie sagten zwar, die Sache mit Harry hätte Walter abgeschreckt - aber hätte das für alle jungen Männer gegolten, ohne Rücksicht auf die Hautfarbe?
You said Walter was scared off by what happened to Harry . but would that have applied to all young men, irrespective of colour?
»Die meisten Leute werden abgeschreckt, wenn sie nebenan die Jugendlichen mit den dämonischen Tattoos sehen.« Endlich schob sie die Tastatur zur Seite und schenkte mir ihre ungeteilte Aufmerksamkeit.
"They tend to be scared off by the kids next door with the demon tattoos." She finally pushed her keyboard away and gave me her full attention.
Keine Sachen, wegen denen uns die FCC auf den Hals kommt oder von denen die Sponsoren abgeschreckt werden, wie Tankstellen anzünden und Freeways blockieren, sondern gute, einfache, legale Sachen wie euren Boykott von brasilianischem Kaffee.
Not stuff that will bring down the FCC or scare off sponsors, like burning gas stations and blocking freeways, but good, simple, legal stuff like your Brazilian coffee boycott.
Es war ein totales Durcheinander. Der Lärm hätte jedes normale Lebewesen abgeschreckt.
It was bedlam. The noise should have frightened off almost anything.
Die meisten von Arts Schulfreunden, die Poker gerne albern und ausgefallen spielten und dabei allen möglichen Quatsch anstellten, hatte sie abgeschreckt.
She had frightened off most of Art’s high school friends, who liked to play goofy, extravagant games with a great deal of horseplay.
Nicht wenige im Rat glaubten, dass davon Händler abgeschreckt werden könnten.
Not a few of the aldermen believed that it could frighten away merchants.
»Wenn Elinor durch ihre Abneigung gegen Mrs. Jennings abgeschreckt wird«, sagte Marianne, »muß das zumindest mich nicht daran hindern, ihre Einladung anzunehmen.
"If Elinor is frightened away by her dislike of Mrs. Jennings," said Marianne, "at least it need not prevent MY accepting her invitation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test