Translation for "abgebauten" to english
Translation examples
Die Regierung würde abgebaut werden.
Government would be dismantled.
Die Landebahnen würden abgebaut und die Flughäfen geschlossen.
The airstrips would be dismantled and airports abandoned.
Auf dem Platz wurden die Marktbuden abgebaut.
In the square, the market stalls were being dismantled.
Julian hat bereits die Hälfte der Zelte abgebaut.
Julian already has half the tents dismantled.
Der Zaun um den inneren Kreis wurde nun langsam abgebaut.
The inner perimeter fence was now being dismantled.
Unter einigen Schwierigkeiten hatten sie das Geistertor abgebaut und die Quellen entfernt.
With some difficulty they had dismantled the spirit-gate and removed the Sources.
Jedenfalls berichten unsere Schiffsgefährten, daß keine Teile abgebaut worden sind.
Anyway, our shipmates report no dismantling of components.
Du brauchst dich nicht so an den Rahmen zu drücken, die Vorrichtung habe ich abgebaut.
You don’t need to flatten yourself against the doorframe, I’ve dismantled the security device.
Der provisorische Zeltplatz am Jack Kane Centre war abgebaut worden.
The Jack Kane Center ’s campground had been dismantled.
Die Kulissen für das Theaterspiel, das Dan in diesem Winter aufgeführt hatte, waren bereits abgebaut;
The sets for Dan’s winter-term play had already been dismantled;
»Da wird etwas abgebaut. Hier, auf unserem Mond!«
“They’re mining here, on our Moon!”
In diesem Berg habe ich einmal eine Silbermine abgebaut.
I mined a vein of silver on that mountainside once.
Aber was wird da abgebaut?« Evans grinste. »Nada.«
But what are they mining?" Evans broke into a grin. "Nada."
Der Transport der abgebauten Metalle war nur einer davon.
Moving mining cargo was just one intended use.
Ihr Stahl wird von Unternehmern im Gürtel abgebaut und geschmolzen.
Their steel is mined and smelted by entrepreneurs in the Belt.
Und einen Kilometer weiter nördlich wird zurzeit Kohle abgebaut.
And a surface mining op about a half mile north.
Das Gold für diesen Ring wurde wahrscheinlich in diesen Hügeln abgebaut.
The gold for this was probably mined right here in these hills.
Vermutlich gefertigt aus Eisen, das auf dem Asteroiden abgebaut worden war.
Probably made from iron mined on the asteroid itself.
Jetzt, wo das Gold abgebaut war, gab es kaum einen Grund, dort hinzufahren.
There was little reason to visit, now that the gold had been mined.
»In den Heiligen Bergen abgebaut.« »Meine Idee«, sagte Gnick.
"Mined from the Sacred Mountains." "My idea," said Gnick.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test