Translation examples
hand over
verb
»Die Übergabe hat geklappt?«
The hand-over worked?
Er übergab einen Ordner.
He handed over a folder.
Er übergab mir meine Jacke.
He handed over my jacket.
»Die Übergabe hat geklappt?« »Sicher!
‘The hand-over worked?’ ‘Sure!
Seaton übergab das Klemmbrett.
Seaton handed over the clipboard.
Die Anwältin übergab ihr einen Zettel.
The lawyer handed over a scrap of paper.
Agnes übergab ihren Bericht.
Agnes handed over her report.
Er übergab mir das Buch, und ich las:
He handed over the book, and I read:
Er übergab ihm gerne das Bücherpaket.
He gladly handed over the book parcel.
verb
Gleichzeitige Übergabe.
Simultaneous transfer.
Mit dem Meistbietenden werde ich die Übergabe arrangieren.
I’ll make arrangements for transfer with the winner.”
Um die ordentliche Übergabe der Macht zu betonen.
The orderly transfer of power to be stressed.
»Sind Sie über die Übergabe im Bilde?« fragte er.
“Have you been briefed on this transfer?” he asked.
Konnte das eine Übergabe in letzter Minute gewesen sein?
Could it have been a last-minute transfer?
»Das ist eine ungewöhnliche Zeit für eine Übergabe«, sagte der Mann.
"This is an irregular hour for a prisoner transfer," the guard said.
Kein Hinweis an die Presse, keine Fotos, nur eine geräuschlose Übergabe.
No alerting of the press, no pictures, just a quiet transfer.
Aber die Übergabe einer großen Geldsumme in diesem Haus war eine ganz andere Sache.
    But the transfer of money in the house was a different matter.
Er übergab meinem Vater einen Verlegungsbefehl, der umgehend auszuführen war.
He handed my father a transfer, effective immediately.
»Alle Mann vorbereiten für Übergabe des Kommandos an die Kampfbrücke.«
“All hands, prepare to transfer command to the battle bridge.”
Andy Prine übergab die ihm zugestellten Drohbriefe.
Andy Prine turned over the notes he got.
Torres konnte dem nicht widersprechen, also übergab sie ihm ihre Waffe.
Torres couldn't argue with that, and she turned over her weapon.
Bisher hatte allerdings keiner mehr gefordert, dass man ihnen Harrar übergab.
None, however, had issued further demands that Harrar be turned over to them.
Bestimmte nichtmilitärische Geräte übergab sie Elizabeths kleiner Clique von helfenden Engeln.
Certain nonmilitary hardware was turned over to Elizabeth’s little clique of do-gooders.
Anduin übergab das Mädchen behutsam einer alten Frau, die sofort herbeigeeilt war, als sie ihn bemerkt hatte.
Anduin carefully turned over the child to an older woman who rushed up to take her.
Und sie hätte wertvolle Aufzeichnungen in die Hände bekommen, die sie hätte fotografieren können, bevor sie sie Trask übergab.
And of getting her hands on valuable information that could be photographed before it was turned over to Trask.
Stöhnend drehte sie sich zur Seite und übergab sich, meist trocken würgend, weil sie fast nichts im Magen hatte.
With a groan, she turned over and threw up, mostly dry heaves because there was almost nothing in her stomach.
Perrault schaffte die beiden Hunde ins Zwischendeck und übergab sie dort einem schwarzhaarigen Riesen, der François hieß.
Curly and he were taken below by Perrault and turned over to a black-faced giant called Francois.
Sie schlugen die Richtung zum Verwaltungsgebäude der Zeltstadt ein, das vor der Übergabe des Parks an die Michaeliten eine Polizeistation gewesen war.
They were headed for the tent city headquarters located in what had formerly been a police station before the park was turned over to the Michaelites.
«Ja, jetzt.» Und lächelnd fügte er hinzu: «Weißt du, es wird dir nämlich bedeutend leichter ums Herz sein, wenn du damit reinen Tisch machst.» Dem stimmte sie bei, doch als sie ihm bald darauf ein Bündel zerdrückter Rechnungen übergab, war ihr keineswegs leicht ums Herz.
‘Yes, now.’ He added, with a smile: ‘You will be much more comfortable, you know, when you have made a clean breast of the whole.’ She agreed to this, but when she presently rendered up a collection of crumpled bills she did not feel at all comfortable.
verb
Ein leichter Stoß übergab sie der Nacht und dem Eis.
A single swing consigned it to the night and the ice.
Doch Königin Alyssa tauchte nicht auf, und schließlich übergab Maegor seinen Neffen dem Feuer.
But Queen Alyssa never appeared, and at last His Grace consigned his nephew to the fire.
Als sie am Abend Gilharrad dem Raum übergaben, trug ihm Gilban mit müder Geduld die Resultate vor.
That night, when they consigned Gilharrad’s body to space for burial, Gilban gave him the results with weary patience.
Nun, als meine Mutter bestattet wurde und man uns die Sachen übergab, die bei ihrer Leiche gefunden worden war, befand sich unter diesen «Gegenständen» eine Baseballkarte.
Well, when my mother’s body was consigned to the earth and the possessions found on her body released to us, the ‘artifacts’ included a baseball card.
Um als Frau zu sprechen: Jeder Gott, der seine Geschöpfe dem Feuer übergäbe, weil sie seinen Willen zu verstehen trachten, wäre unseres Glaubens gewiß unwürdig.
For speaking as a woman, any God who would consign His creatures to the fire for seeking to understand His will would surely be unworthy of our faith.
«Seine Lordschaft befinden sich nicht zu Hause, werden jedoch binnen kurzem hier eintreffen, Mylord», erwiderte Farley und übergab die Besucher der Obhut des Lakaien, der ihm in die Halle gefolgt war.
‘His lordship is not at home, but he will be in directly, my lord,’ replied Farley, consigning the visitors into the care of the footman who had followed him into the hall.
Vorher sorgte sie aber dafür, daß ich sicher nach Hause kam, wo sie mich der Aufsicht einer alten, treuen Magd übergab, die im Laden mithalf, denn wir hatten kein männliches Wesen im Haus.
but took particular care to see me safe home, where she consigned me into the hands of an old trusty maidservants, who served in the shop, for we had not a male creature in the house.
er machte obszöne, skatologische Witze, und – was nun vollends nicht zu ihm passte – er beging Sakrilegien: Er warf sein Kruzifix in den Kamin, und er hob die Röcke der Jungfrau hoch und spie sie an, ehe er sie gleichfalls den Flammen übergab.
leaving betimes at entertainments and audiences, insulting ambassadors and councillors, making obscene, scatological jokes; and—most uncharacteristic of all—committing sacrilege. He threw his crucifix in the fireplace and pulled up the Virgin’s skirts and spat on her, before likewise consigning her to the flames.
verb
Dann übergaben Sie Ms.
You then handed Ms.
Die übergab sie Verlaque.
She handed it to Verlaque.
Er übergab es Dickstein.
He handed it to Dickstein.
Er übergab ihr das Paket.
He handed her the parcel.
Er übergab mir das Steuer.
He handed me the rudder.
Er übergab mir das Kuvert.
He handed me the envelope.
verb
Sie übergab es ihm nach dem Dinner im Eßzimmer.
She finally presented it to him in the dining room as they finished dinner.
Er übergab ihm eine Wachstafel mit einer Reihe von Namen.
He presented a list of names scratched on to a waxed tablet.
Sie schrieb das Datum dazu, blies unerklärlicherweise auf die Buchseite und übergab mir das Geschenk.
She wrote the date, inexplicably blew on the page, and presented me with the gift.
Als wir in der Villa ankamen, läutete sie, übergab mich einer Sekretärin und verließ uns.
When we arrived at the villa she rang the bell, presented me to a secretary and removed herself.
Die Bullen versuchen, das Spielfeld zu räumen, damit die Übergabe des Pokals stattfinden kann.
The cops are trying to get the field cleared before the Cup presentation can be made.
Chang hat er sich bereit erklärt, Patti bei der Übergabe der Spende Gesellschaft zu leisten.
Chang, he’s agreed to join Patti in making the presentation at Street Savers.
Feierlich übergab Pan die Perücke, die nun mit Fresken von Kies und Abfall überzogen war, an Alobar.
Ceremoniously, Pan presented the wig, frescoed now with grit and offal, to Alobar.
Sechs Wochen nach der Entführung übergab Larken Corinn Hanish Mein.
A full six weeks after he had abducted her, Larken presented Corinn to Hanish Mein.
verb
Als ich nach ihrem Ableben vor Jahren Herrn Scheinfeld herbestellte und ihm die Schlüssel des Hauses übergab, das sie ihm vermacht hatte, erfuhr ich von ihm, daß er ihr erster Mann gewesen war.
Years ago, when she passed away and I summoned Mr. Sheinfeld here and gave him the keys to the house she had bequeathed him, he told me that he was her first husband.
verb
Sie drehte sich zu einem Blick auf die entfernte Stadt um, nahm das Panorama in sich auf und übergab es ihren Speicherschleifen.
She turned to look at the distant city, taking in the panorama and committing it to her memory coils.
Anfänglich dachte man, er wolle sich umbringen, und übergab ihn dem Sanatorium Villa San Antonio.
At first they thought he was trying to commit suicide, so they took him to Villa San Antonio, the sanatorium.
»Und du sollst sehen, dass das Böse hier ebenso vertreten ist wie in jenem armen Schlucker da draußen, den ich ohne Beichte, unbetrauert den schwarzen Wassern des Kanals übergab
“And you shall see that there is evil here as rich as there was in that poorling whom I committed to the dark water, unconfessed and unmourned.”
ich denke einfach nicht allzuviel an ihn – und ich habe ihn nicht mehr gesehen seit dem Tag, an dem er Owen Meanys Leiche der Erde übergab.
I just don’t think about him very much—and I haven’t seen him since that day he committed Owen Meany’s body to the ground.
Wie hätte ich vermuten können, daß das Weib, deren Pflege ich sie übergab, sich meines Vertrauens völlig unwürdig erweisen und das Kind der Welt ausliefern würde, gleichgültig in wessen Hände sie fallen konnte?
How could I have guessed that the woman to whose care I committed her would prove herself to be utterly unworthy of my trust, and would cast her on the world, careless into what hands she might fall?'    'Well, she didn't.
Und als Doc Pierce und seine Neffen Bills Körper der Erde übergaben, schlief Charley Utter in Tigerville, zwischen Hill City und Mystic, in Erwartung, den letzten Abschnitt gegen den Clippinger Pony-Express zu reiten.
And as Doc Pierce and his nephews were committing Bill's body to the earth, Charley Utter was asleep in Tigerville, between Hill City and Mystic, waiting to ride the last leg of his race against the Clippinger Pony Express.
Wir haben die Übergabe der Stadt angenommen!
We took the surrender of the city!
Erleichtert übergab Kindra ihr die Nadel.
Relieved, Kindra surrendered the needle.
Ich akzeptiere Ihre Bedingungen für die Übergabe Günzburgs.
I accept your terms for the surrender of Gunzburg.
Bereitwillig übergab der Hermelinsoldat Maske seine Schlüssel.
The stoat surrendered the keys willingly to Mask.
Früher oder später werden sie Euch aber doch zur Übergabe zwingen.
- Then they will besiege you and sooner or later they will force you to surrender.
Das könnte eine Übergabe sein …« Er ließ die Warnung unvollendet.
This could be a surrender ..." He let the warning trail off, uncompleted.
Würde seine Übergabe uns Frieden, Freundschaft, Ordnung schenken?
Would its surrender buy us peace, amity, order?
Die Gig entfernte sich von der Rommel und übergab die Kontrolle an die Persei.
The gig left Rommel and surrendered to control from Persei.
General Ridaze wünschte Verhandlungen über eine ehrenvolle Übergabe.
General Ridaze wished to discuss terms of honorable surrender.
Als Antwort auf die Aufforderung zur Übergabe ließen wir unsere Kanonen sprechen.
At each surrender we replied to cannon shots.
verb
Danach übergab Faraday alle seine Fälle anderen Anwälten. Ich übernahm auch einige.
Faraday referred all his cases to other lawyers after that. I took a few.
Danach übergaben sie ihn einem Psychiater, der an einer Heilung Homosexueller durch Brechmittel experimentierte.
Then he was referred to a psychiatrist who was trying out an experimental cure for homosexuality based on what he called “emetic persuasion.”
Die Polizei übergab den Fall der Staatsanwaltschaft und empfahl, den Verdächtigen wegen nicht einvernehmlichen Geschlechtsverkehrs anzuklagen.
The Missoula Police referred the case to the County Attorney’s Office, recommending that the prosecutor charge the suspect with sexual intercourse without consent.
Am Ende übergab er wieder an den Pressereferenten, der sagte, der Chief würde nun Fragen beantworten, die Zeit sei jedoch auf fünf Minuten begrenzt.
At the end he referred back to the press liaison officer who said the Chief would take questions but limiting it to five minutes.
In seiner Akte gab es Andeutungen über einen »Vorfall« bei seiner Übergabe an die Jedi, aber Vader hatte keinen detaillierten Bericht über die Geschehnisse finden können.
His file contained passing references to an “incident” that had attended his procurement, but Vader hadn't been able to locate a detailed account of what had occurred.
Die Polizei übergab den Fall an die Staatsanwaltschaft mit der Empfehlung, den Verdächtigen wegen Vergewaltigung anzuklagen, aber die Staatsanwaltschaft weigerte sich wegen »unzureichender Beweise«, Anklage zu erheben.
The Missoula police referred the case to the county attorney’s office with a recommendation that the prosecutor charge the suspect with rape, but the county attorney’s office declined to file any charges, citing “insufficient evidence.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test