Translation for "vieilli" to spanish
Translation examples
Mais il avait vieilli.
Pero había envejecido.
Nous, nous avions vieilli.
Nosotros habíamos envejecido.
C’est nous qui avons vieilli.
Somos nosotros los que hemos envejecido.
— Mais je n’ai pas vieilli.
—Pero no he envejecido.
Ils avaient vieilli, oui.
Habían envejecido, sí.
J’ai tellement vieilli ?
¿Tanto he envejecido?
Qu’ils avaient vieilli !
¡Qué viejos se habían hecho!
Je vieillis, oui, je vieillis et je n'ai pas encore assez combattu.
Me hago viejo, me hago viejo, y no he luchado lo suficiente.
Il avait changé, il avait vieilli.
Había cambiado, estaba más viejo.
— Mais nous avons tous vieilli.
—Ahora todos somos viejos.
Mes yeux ont vieilli.
Mis ojos son más viejos.
Il a vieilli avec elle.
Se hizo viejo con él.
c’est comme vieillir.
es como hacerse viejos.
Comme il avait vieilli !
¡Qué viejo parecía!
Tu vieillis, c’est tout.
Te estás haciendo viejo.
Moi aussi je vieillis.
Yo también me hago viejo.
Le prêtre vieillissant en fut chagriné.
El anciano sacerdote las oía entristecido.
Je le trouvai très vieilli.
Le vi ya muy anciano, aunque no quise decírselo.
Hélicon appréciait le général vieillissant.
A Helicaón le gustaba el anciano general.
Erich Rhinemann était un homme vieillissant.
Erich Rhinemann era un hombre anciano.
Vieillir est un processus naturel, bougonne la vieille femme.
—Envejecer es natural —gruñe la anciana—.
Frustré par ce corps qui semblait le trahir, il frappa ses membres vieillissants.
Presa de la frustración, se golpeó su anciano cuerpo porque le estaba fallando.
Ils montèrent en fiacre et partirent, silencieux, voûtés, vieillis ;
De esta manera iban pues en silencio, encorvados, ambos canosos y ancianos.
Elle tourna légèrement la tête et m’adressa un regard de ses yeux vieillis.
Movió ligeramente la cabeza, y entornó sus ancianos ojos en mi dirección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test