Translation for "viejo" to french
Translation examples
—¿Es por la «vieja»? —¿Qué vieja?
— À cause de la vieille ? — Quelle vieille ?
¡Yo soy tan vieja, tan vieja!
Je suis vieille, si vieille !
otras, viejas que habían sido siempre viejas.
les autres, vieilles, qui avaient toujours été vieilles.
No era la mano vieja de una vieja.
Ce n’était pas la main vieille d’une vieille femme.
Era una vieja historia, demasiado vieja.
C’était une vieille histoire. Trop vieille.
la Vieja Estrella y la Vieja Madre.
du Vieil Astre et de la Vieille Mère.
¿Era vieja o joven? –No era vieja ni joven.
Elle était jeune ou vieille ? — Elle n'était pas vieille, et elle n'était pas jeune.
Vieja arpía… ¡Vieja arpía!
– Vieille chipie… Vieille chipie !
Él otro era viejo, con el pelo blanco.
L'autre était agé et avait des cheveux blancs.
Todavía no había cumplido los cuarenta, estaba rondándolos; pero parecía más viejo.
Agé d’à peine quarante ans, il paraissait plus vieux.
Viejos amores, viejos temores.
Amours anciennes, anciennes craintes.
Son viejas, mi buen amigo. Viejas.
Elles sont anciennes, extrêmement anciennes, fiston.
Sostuvo la vieja llave en su viejo latón.
Il tendit la clef à l’ancienne sur son porte-clefs à l’ancienne.
Tú eres uno de los más viejos.
Vous êtes l’un des plus anciens.
Me estabas esperando. —Ese encuentro le recordó viejas cacerías y viejas batallas.
Tu m’attendais. » Cela lui rappela d’anciennes chasses, d’anciennes batailles.
Pues Anzola es un ejemplo viejo, no el más viejo, pero sí uno de ellos.
Anzola est un exemple qui remonte à loin, pas le plus ancien, mais un des plus anciens.
Interrogaban a viejos sospechosos y hablaban con viejos detectives.
Ils effectuaient des vérifications sur d’anciens suspects et parlaient à d’anciens inspecteurs.
Usted es una de nuestras más viejas amigas.
Vous êtes une de nos anciennes.
—¿Como qué? —Quiero que vuelvas a reunir a la vieja unidad. La vieja unidad.
— Quoi donc ? — Que tu reconstitues l’ancienne unité. » L’ancienne unité.
pues el viejo Cielo y la vieja Tierra habían muerto… REVELACIÓN
Car l'ancien Paradis et l'ancienne Terre avaient disparu. Révélation
—¿Viejo viejo o solo un poco viejo?
– Vieux vieux ou juste un peu vieux ? 
los viejos, porque son viejos.
les vieux parce qu’ils sont vieux.
—¿Hasta que seamos viejos? —Muy viejos.
— Jusqu’à ce qu’on soit vieux. — Très vieux.
—Es viejo, muy viejo.
— Il est vieux, très vieux.
aunque viejo, viejo, viejo antes de tiempo.
mais me voici vieux, vieux, vieux avant l’âge.
Todo esto es viejo, muy viejo.
– C’est vieux, tout cela est très vieux.
Era muy viejo, muy viejo.
Il est si vieux, si vieux.
Soy viejo, señor, muy viejo, mucho más viejo de lo que cree.
Je suis vieux, monsieur, très vieux, plus vieux même que vous ne le pensez.
Objetos viejos, diarios viejos, utensilios viejos.
Vieux objets, vieux journaux, vieux ustensiles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test