Translation examples
verb
Voilà ce qu'ils vont nous dire.
That is what they are going to say.
La plupart ne vont pas à l'école.
Many of them do not go to school.
L'égalité et le développement vont de pair.
Equality and development go hand in hand.
Pourquoi les Asiatiques vont-ils en Europe?
Why are Asians going to Europe?
** "Total Etudes" se réfère aux enfants qui vont à l'école uniquement et à ceux qui travaillent et qui vont à l'école, c'est-à-dire b+c.
** "Total studying" refers to children who go to school only and those who work and go to school (b+d).
Pourquoi les Africains vont-ils en Europe?
Why are Africans going to Europe?
La pauvreté et l'insécurité vont de pair.
Poverty and insecurity go hand in hand.
La paix et le développement vont de pair.
Peace and development go hand in hand.
Ils vont.
They go.
Le terrorisme et le dialogue ne vont pas de pair.
Terrorism and dialogue do not go together.
Ils vont... ils vont le savoir.
They're going to... they're going to know.
Elles s'en vont.
They're going.
Là où ils vont... Là où ils vont...
Where they go... where they go...
Comme vont les dents vont les os.
As the teeth go, so go the bones.
Les entrées vont ici, les sorties vont là.
lntakes go here, discharges go there.
verb
Certains enfants ne vont plus en cours parce leur sécurité sur le trajet de l'école n'est pas assurée.
Security concerns particularly regarding travel to and from school have resulted in some children dropping out of school.
La plupart de ces étudiants vont au Royaume-Uni pour obtenir leurs diplômes.
Most of these students travel to the United Kingdom to complete their university degree.
Les étapes restant à gravir vont être probablement plus difficiles que le chemin déjà parcouru.
The road ahead will likely be more difficult than the road already travelled.
Toutefois il est évident que les enfants des milieux ruraux vont plus loin que ceux des villes pour accéder au savoir.
Clearly, however, children in rural areas travel greater distances than urban children to acquire an education.
k) Prendre en charge les frais de voyage des témoins étrangers qui vont participer à des procès;
(k) Fund travel for foreign witnesses to attend trials;
l) Continuer de prendre en charge les frais de voyage des témoins étrangers qui vont faire des dépositions lors des procès;
(l) Continue to fund the travel of foreign witnesses to give evidence at trials;
Les barrages sont délibérément dressés aux heures de pointe, au moment où les Palestiniens vont à leur travail.
They deliberately close those roads during peak traffic hours when workers are travelling to their places of employment.
374. Actuellement au Bénin, les élèves vont de moins en moins loin de leur habitation pour accéder à l'éducation.
374. Pupils in Benin are now having to travel less and less far to attend school.
-Les nouvelles vont vite.
~ News travels fast.
Les rumeurs vont vite.
Word travels fast.
verb
Ces efforts vont s'intensifier dans les semaines qui viennent.
These efforts are to be intensified in the coming weeks.
Ils vont s'intensifier au cours de l'année à venir.
Those efforts will increase in the coming year.
Les travaux préparatoires vont se poursuivre dans les semaines à venir.
Preparations will get under way in the coming weeks.
Elles vont s'intensifier dans les jours qui viennent.
These efforts will be intensified over the coming days.
J'espère que ces efforts vont se poursuivre dans les mois à venir.
I hope that those efforts will be sustained in the months to come.
De grands bouleversements vont intervenir qui vous permettront d'engager le nouveau.
Great upheavals to come will enable you to launch the New.
Les sauveteurs finlandais sont déjà sur le terrain, et davantage vont arriver prochainement.
Finnish relief personnel are already on the ground, and more will be coming.
Les discussions à venir vont donc être stratégiques.
Coming discussions would be critical.
Elles vont venir.
They'll come.
Ils vont arriver.
They're coming.
Combien vont venir ?
Who's coming?
verb
Alors que les activités de secours se poursuivent, nos pensées vont aux réfugiés du Darfour.
As relief efforts proceed, our thoughts are with the refugees of Darfur.
Les pays parties d'Asie doivent décider s'ils vont mettre en place un comité régional ou déterminer comment ils peuvent créer un mécanisme de coordination régionale efficace pour la région.
64. The country Parties of Asia need to determine whether they will proceed with setting up an RC or determine how they can establish an effective RCM for the region.
c) Dans bien des cas, lorsque des auteurs présumés d'infractions graves ont été identifiés, les investigations ne vont pas au-delà des travaux d'une commission d'enquête et n'atteignent donc pas le stade de l'enquête criminelle.
(c) In cases where alleged perpetrators of significant attacks have been identified, in many instances investigations do not proceed past a commission of inquiry to a criminal investigation.
Cette production est vendue et les modestes bénéfices vont pour une part à l'établissement et pour l'autre aux détenus.
Their output was sold, and the limited proceeds went partly to the establishment and partly to the inmates.
La cotisation annuelle au Fonds est de 100 dollars minimum et tous les bénéfices, sans déductions pour frais généraux ou d'administration, vont à des projets de réinsertion des enfants sexuellement exploités et à des orphelins.
The annual membership fee of the Fund starts at $100, and all proceeds, without any deductions for overhead costs or administration, are contributed to rehabilitation projects for sexually abused children and orphans.
Conformément à l’annexe à la résolution 49/233 A, les États Membres et le Secrétariat vont maintenant passer à la mise en application de la phase V.
In accordance with the annex to resolution 49/233 A, the Member States and the Secretariat are now prepared to proceed in the implementation of Phase V.
vont les recettes de cette corruption en définitive?
Where do the proceeds of this corruption end up in the long run?
Nous espérons que les débats de fond du Comité préparatoire vont maintenant pouvoir commencer sur cette base.
It is our hope that the important substantive deliberations of the Preparatory Committee can now proceed on this basis.
Ils vont la vendre pour se la répartir.
They'll have to sell it, divide the proceeds.
Les prisonniers vont embarquer dans le vaisseau.
(Dalek) Prisoners will proceed into the ship.
La façon dont les choses vont se profiler est importante.
It's important how things proceed afterwards.
Tous les secours vont dans le périmètre nord.
All emergency vehicles, proceed to the north perimeter.
Vous les connaissez, comment vont-ils procéder ?
You know, how will they proceed?
verb
La majorité des enfants et des adolescents vont bien.
The majority of children and adolescents are doing well.
Mais ces distinctions ne vont pas très loin :
But these distinctions do not amount to very much.
7 enfants sur 10 ne vont pas à l'école;
7 in 10 do not attend school;
Combien de temps vont durer ces privations?
For how long do we have to be deprived?
Il y a des enfants qui ne vont pas à l'école.
There are children who do not attend school.
Tous ces enfants ne vont pas au bout de leurs études.
All these children do not complete their education.
- Elles te vont?
- Do they fit?
Ils vont bien.
They're doing well.
Comment vont-elles ?
How they doing?
verb
Ils vont m'attendre.
I'll be missed.
- Ils vont le...
Pa'll be...!
Elle vont bien.
They'll be fine.
Ils vont pleuvoir.
Rain be comin'.
Ils vont baiser.
They will be.
Ils vont s'inquieter.
They'll be worried.
Ils vont revenir !
They'll be back!
verb
En outre, les administrateurs vont réparer ou remplacer tout le matériel de sécurité et de production de l'installation.
In addition, the administrators will repair or replace safety and production equipment throughout the facility.
Ces projets vont de la création de nouveaux établissements ou du remplacement d'anciens aux économies d'énergie en passant par les réparations et la remise à neuf.
These projects range from new or replacement schools to repairs and refurbishment and to energy conservation.
Il est d'usage qu'une grande partie des investissements d'infrastructure soit consacrée au réseau routier (construction de routes, extension du réseau, reconstruction, remise en état et grandes réparations), alors que les fonds destinés à la maintenance vont principalement au réseau ferroviaire.
Roads traditionally receive a high share of, in particular, investments in new infrastructure (new construction, extension, reconstruction, renewal and major repairs), whereas rail receives the highest share of maintenance expenditure.
Le projet du Ministère de la jeunesse et du PNUD de formation professionnelle et d'emploi des jeunes a sélectionné une centaine de jeunes qui vont recevoir une formation en électricité, construction, réparation automobile, réfrigération et climatisation et couture.
The Ministry of Youth and UNDP project on professional training and employment of youth selected 100 young people for training in the areas of electricity, civil construction, auto repairs, refrigeration and air conditioning, and sewing.
"Les astronautes en orbite vont réparer le Skylab."
"Astronauts in orbit to repair ailing Skylab."
Ils espèrent que les soins vont marcher.
They're hoping the repair will take.
Ils vont réparer le barrage.
They'll try to repair the boom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test