Translation examples
verb
Il est possible qu'il ait été drogué, bien que cela n'ait pas été confirmé, car la seule chose dont il se souvienne est de s'être réveillé dans une voiture qui traversait une rivière.
It is possible that the boy was drugged, though this has not been confirmed, as the next thing he recalled was waking up in a car crossing a river.
Le même jour, le conducteur d'une voiture qui traversait la frontière à Kotroman a insulté l'équipe de la Mission et dit aux soldats qui se trouvaient là "de [la] tuer dans la montagne".
On the same day a man in a car passing the Kotroman border crossing abused the Mission's team and told the soldiers at that place "to kill them in the mountains".
Des postes militaires syriens ont été vus tout près de la crique à un point où une piste traversait la frontière.
Some Syrian military posts were seen very close to the creek at a point where a track crossed from both sides.
35. Le 21 août, on a observé un hélicoptère qui traversait la frontière aux environs de Nudo.
35. On 21 August, a helicopter was seen crossing the border in the vicinity of Nudo.
À 9 h 55, un groupe terroriste armé embusqué à Qarabis a tiré sur un automobiliste civil, qui traversait la rue Nizar Qabbani.
39. At 0955 hours, an armed terrorist group launched an attack from the direction of Qarabis, opening fire on a civilian vehicle as it crossed Nizar Qabbani street.
Il a été démontré que, chez l'homme, l'heptachlore traversait le placenta pour atteindre le fœtus en développement.
Heptachlor has been shown to cross the placenta to the developing foetus in humans.
Par exemple, le 2 janvier 2011, un homme non armé qui traversait le poste de contrôle d'al-Hamra a été tué par balles.
For example, on 2 January 2011 an unarmed man crossing the Al-Hamra checkpoint was shot and killed.
Nauf avait 4 ans quand elle a été renversée par une voiture alors qu'elle traversait la rue et a été paralysée de la nuque aux orteils.
Nauf was 4 years old when she was hit by a car while crossing the street and was paralysed from the neck down.
Le réseau d'évacuation des eaux pluviales, qui traversait l'enceinte de la CEA du nord au sud, était le dernier obstacle à la construction du bâtiment.
12. A storm drainage line, which crossed the new Economic Commission for Africa compound in a north-south direction, was the last obstacle to the construction of the building.
Le général de brigade Haidar Ali Assaad a été blessé au moment où il traversait la rue au croisement de Jarajir, à Nabk.
20. Brigadier General Haydar Ali As`ad was injured as he crossed the road at the Jarajir junction in Nabk.
On traversait le fleuve.
We was crossing the river.
On traversait la rue.
We were crossing the street.
On traversait la voie.
We crossed the railroad okay.
- Vous avez vu le piéton? - Il traversait.
Crossing the street.
Qui traversait sur ?
Who crossed it out?
Elle traversait Bryant park.
She was crossing Bryant park.
Il traversait la rue.
He crossed over.
On traversait un ruisseau.
We were crossing a stream.
verb
Cette fonction est en train de renaître le long de cette grande route qui traversait les continents, rassemblant les peuples et encourageant la diffusion des cultures et l'échange des idées.
This function is reviving along with that vast highway that in ancient times traversed the continents, bridging peoples and promoting the diffusion of cultures and the exchange of ideas.
verb
On traversait les collines avec nos machines à écrire...
You had to walk up the hill with the typewriter.
J'ai eu l'impression que quelqu'un me traversait le corps.
Felt like someone just walked over my grave.
Elle traversait la rue.
She just walked into the street.
verb
Il traversait deux pays.
It spanned two countries.
verb
Il y a quelques minutes un train traversait ce passage à niveau.
Just a few moments ago... a train came barreling down these tracks...
Il a été dit que, au moment où la Conférence traversait une longue période de différends concernant son programme de travail et en l'absence de négociations de fond, l'admission de nouveaux membres ne serait pas véritablement opportune.
It has been stated that, at a time of prolonged dispute within the Conference on its programme of work and in the absence of substantial negotiations, the admission of new members would hardly be the proper signal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test