Translation for "soustraire" to english
Translation examples
verb
Soustraire le montant des subventions en capital octroyées aux exploitants.
Subtract the value of capital grants available to farmers.
e) Il faut soustraire la masse de C3H8 de référence de la masse calculée.
(e) The reference C3H8 mass shall be subtracted from the calculated mass.
d) Il faut soustraire la masse de C3H8 de référence de la masse calculée.
(d) The reference C3H8 mass shall be subtracted from the calculated mass.
c) Calculer et soustraire les coefficients de résistance Dynomeasured des coefficients Dynotarget;
(c) calculate and subtract the Dynomeasured load coefficients from the Dynotarget coefficients
Soustraire toutes les quantités ou valeurs données par les exportateurs dans les bordereaux de crédit.
- Subtract any quantities or values given by the exporters through credit notes.
Soustraire les dépenses mensuelles et le loyer.
Subtract monthly expenses and rent.
Soustraire douze wons.
Subtract twelve wons.
Soustraire trente-trois wons.
Subtract twenty-three wens.
- Combien à soustraire ?
- Subtract how many?
Il faut d'abord soustraire,
Well, first you subtract.
Additionner Et soustraire
Add And subtract
Faut-il additionner ou soustraire?
Uh, does that there mean adding' or subtracting'?
Je pouvais soustraire, mais pas multiplier.
I could subtract, but I couldn't multiply.
Pour ajouter, il faut soustraire.
To add, we must subtract.
verb
Un étranger qui tente de se soustraire à une mesure d'éloignement est passible de poursuites et de sanctions pénales.
Any alien seeking to evade removal would be liable to trial and sentencing.
d) L'auteur entendait soustraire l'intéressé à la protection de la loi pendant une période prolongée.
(d) The perpetrator intended to remove such person from the protection of the law for a prolonged period of time.
a) Autoriser les autorités à intervenir dans les situations d'urgence pour en soustraire les enfants, s'il y a lieu;
(a) Empower the authorities concerned to intervene in situations of emergency and remove children from such situations if necessary;
d) De détruire, soustraire, receler :
(d) Destroying, removing or concealing
B Soustraire le moins possible de liquide de la cargaison
B Remove the least possible liquid from the cargo
Soustraire l'enfant à la violence de la rue;
To remove children from street violence;
Son programme destiné à soustraire les enfants de l'activité économique est le plus vaste du monde.
Its programme to remove children from economic activity was the largest in the world.
c) La nécessité de soustraire le délinquant à un environnement indésirable ;
(c) Removal from undesirable surroundings;
Soustraire l'Etat à la construction et à l'offre de logements;
Remove the production and execution of house building from the State.
S'il s'avère nécessaire de soustraire l'enfant à la garde de ses parents, une telle mesure est prise.
If it is found to be necessary to remove children from the care of their parents, this action may be taken.
Notre objectif était de soustraire le virus du marché, car c'est la menace la plus meurtrière à laquelle nous avons eu affaire.
Our goal was to remove the virus stockpile from the marketplace, because it is, without a doubt, the most lethal threat that we have ever faced.
Je suggère donc de soustraire ces affaires à la procédure habituelle du conseil de guerre et de les rendre publiques dans leurs moindres détails, en insistant sur l'influence néfaste de certains milieux.
I suggest we remove a case... from the military court and make it public. With special reference... to the equality guilty environment.
Notre objectif était de soustraire le virus du marché.
Our goal was to remove the virus stockpile from the marketplace.
J'ai arrêté Donovan et Fargo pendant qu'ils tentaient de soustraire un artéfact d'Allentown-22c.
I intercepted Donovan and Fargo attempting to remove an artifact from Allentown-22C.
Tu devras renoncer à tes droits sur Sergei, car ce sera mon devoir de le soustraire à ton influence.
You will resign all claim to Sergei because it would be my duty to remove him from your influence.
verb
:: Déterminer ce qui peut être raisonnablement mis en œuvre pour soustraire une famille à la pauvreté;
:: Being conscious of what it would realistically take to lift one family from poverty
Cette mesure de contrainte a été prise eu égard au fait que l'auteur aurait pu se soustraire à la justice en fuyant le Bélarus.
The restraint measure was chosen taking into account the fact that the author could abscond by leaving Belarus.
Le Conseil de sécurité ne devrait pas se soustraire à sa responsabilité de prendre les mesures nécessaires pour assurer le respect de ses décisions.
The Security Council should not shy away from its responsibility to take the measures necessary to ensure compliance with its decisions.
La communauté internationale doit donc prendre des mesures importantes pour soustraire le peuple cubain aux effets dévastateurs de l'embargo.
The international community should, therefore, take meaningful steps to free the Cuban people from the devastating effects of the embargo.
Elle empêche les délinquants de franchir les frontières internationales pour se soustraire aux conséquences de leurs actes, ce qui est particulièrement important lorsqu'il s'agit du trafic de drogues.
Extradition prevents offenders from taking advantage of international borders to escape the consequences of their actions. This is particularly important when it comes to drug trafficking.
La Fédération internationale des travailleurs du textile, de l'habillement et du cuir appelle les pays de l'hémisphère Sud à soustraire les normes du travail à la concurrence
The International Textile, Garment and Leather Workers' Federation calls on countries of the South to take labour standards out of competition
C'est à nous, donc, de veiller à la mise en œuvre de politiques appropriées et à la mobilisation du soutien qui nous permettra de nous soustraire à la pauvreté.
It is up to us, therefore, to ensure the implementation of appropriate policies and the mobilization of sufficient support to take us out of poverty.
de soustraire ou de détenir des personnes contre leur gré dans l'intention de les vendre (art. 42);
Taking away or detaining persons against their will with intent to sell them (sect. 42);
Autonomiser les pauvres et les soustraire à la pauvreté est indispensable pour qu'ils puissent tirer avantage d'un logement urbain.
Empowering the poor and lifting them out of poverty is essential for taking advantage of the urban dwelling.
Je souhaiterais être à ta place pour te soustraire à tes souffrances.
I wish I could stand in your place and take your sufferings.
Vous auriez dû y réfléchir avant de soustraire un corps à une scène de crime.
Well, then did you take them into consideration when you colluded in moving a body from a murder scene.
Je vous conseille d'éviter les prochaines villes pour vous soustraire à ça.
Take my advice, skip the next couple of towns... just so you can keep away from these.
Ils ont oublié de soustraire la sécurité sociale.
They forgot to take out social security.
Il s'agit de le gagner pour soi et de le soustraire à l'autre.
Getting it for yourself and taking it away from the other guy.
- Parce qu'on ne peut soustraire à un entier positif sans qu'il devienne négatif.
Because you can't keep taking away from a positive integer - without it turning negative.
Ou, si nécessaire, à vous le soustraire.
Or, if necessary, to take it from you.
Vous soustraire à ceux qui vous protègent.
To take you from those whose sole aim is trying to protect you!
On doit leur soustraire tout ce qu'ils ont trouvé. Et le faire disparaître.
We have to take all they've found out of their hands and make it disappear, right away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test