Translation for "subtract" to french
Translation examples
Subtract the value of capital grants available to farmers.
Soustraire le montant des subventions en capital octroyées aux exploitants.
(e) The reference C3H8 mass shall be subtracted from the calculated mass.
e) Il faut soustraire la masse de C3H8 de référence de la masse calculée.
(d) The reference C3H8 mass shall be subtracted from the calculated mass.
d) Il faut soustraire la masse de C3H8 de référence de la masse calculée.
(c) calculate and subtract the Dynomeasured load coefficients from the Dynotarget coefficients
c) Calculer et soustraire les coefficients de résistance Dynomeasured des coefficients Dynotarget;
- Subtract any quantities or values given by the exporters through credit notes.
Soustraire toutes les quantités ou valeurs données par les exportateurs dans les bordereaux de crédit.
Subtract monthly expenses and rent.
Soustraire les dépenses mensuelles et le loyer.
Subtract twelve wons.
Soustraire douze wons.
Subtract twenty-three wens.
Soustraire trente-trois wons.
- Subtract how many?
- Combien à soustraire ?
Well, first you subtract.
Il faut d'abord soustraire,
Add And subtract
Additionner Et soustraire
Uh, does that there mean adding' or subtracting'?
Faut-il additionner ou soustraire?
I could subtract, but I couldn't multiply.
Je pouvais soustraire, mais pas multiplier.
To add, we must subtract.
Pour ajouter, il faut soustraire.
If the volume of the vehicle is not determined a volume of 1.42 m³ is subtracted.
Si le volume du véhicule n'est pas déterminé, on retranche un volume de 1,42 m3
And then subtract the atomic number of thulium.
À laquelle tu retranches le numéro atomique du thulium.
verb
Subtract disposals in 2010-2011
À déduire : Cessions intervenues en 2010-2011
First 800 kilometres or 500 miles to be subtracted.
Les premiers 800 kilomètres ou 500 miles sont à déduire.
Subtract from this the aggregate fixed indirect costs
2. En déduire le total des coûts indirects fixes;
That amount should therefore be subtracted from the total.
Il convient donc de déduire ce montant du total.
Subtract depreciation on disposals in 2010-2011
À déduire : Dotations aux amortissements relatives à des actifs cédés en 2010-2011
Should I subtract the fucking 50 you stole from my wallet?
- Répète ! Et je dois déduire les 50 que tu as piqué dans mon portefeuille ?
Obviously, I had to subtract the cost of the ad agency that nailed that slogan.
Bien sûr, j'ai dû déduire le coût du slogan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test