Similar context phrases
Translation examples
verb
Tous les détails nous sont connus et nous les révélerons si les parties sont d'accord et si le Conseil de sécurité oblige toutes les parties à accepter de soumettre le litige à un tribunal international juste et équitable situé en territoire neutre.
All the details are known to us and we shall reveal them if the parties agree and if the Security Council compels all parties to accept litigation before a just and fair-minded international court on neutral territory.
- Le plaignant sait que nous ne révélerons jamais l'algorithme.
Your Honor, the plaintiff knows that we will never reveal the algorithm.
Lors de sa visite, nous révélerons qu'il a un rendez-vous secret avec la reine.
During his visit, we'll reveal he planned a meeting secret to the queen.
Nous ne révèlerons pas cette information maintenant.
We're not revealing that information at this time.
Par respect pour sa vie privée nous ne révélerons pas son nom.
To respect her privacy, we won't reveal her name.
Nous révélerons que les preuves collectées par le LAPD étaient contaminées... compromises et corrompues.
Uh... we will reveal... Mm-hmm. ...that the evidence collected by the LAPD was contaminated...
A moins que vous coopériez, ainsi nous ne révélerons pas l'étendue de vos relations avec Jennifer.
Unless, of course, you were willing to cooperate, and then we probably wouldn't have to reveal the full extent of your relationship with Jennifer.
verb
C'est très intéressant." Je leur ai répondu : "Je... Nous ne vous révélerons rien", à moins que vous ne financiez la prochaine étape."
I said, "We're not at liberty to disclose that unless you back the next stage."
Nous révélerons le nom des hôtels et les numéros de chambre des délégués qui en seraient responsables.
We will disclose the hotels and the room numbers of those delegates who are directly involved in the steal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test