Translation examples
noun
Dans cette mesure, les réserves "limitatives" - c'est-à-dire la majorité des réserves - peuvent apparaître comme des "réserves extensives".
To this extent, “limitative” reservations, i.e. the majority of reservations, may appear to be “extensive reservations”.
5. Réserves, acceptations des réserves, objections aux réserves et déclarations interprétatives en cas de succession d'États
5. Reservations, acceptances of reservations, objections to reservations, and interpretative declarations in cases of succession of States
Réserve opérationnelle de trésorerie et réserves au titre des allocations
Operating cash reserve and reserves for allocations
La classe des réserves non prouvées peut être subdivisée en réserves probables et réserves possibles.
Unproved reserves may be further classified as probable reserves and possible reserves.
Le mécanisme d'assistance en matière de réserves et d'objection aux réserves
The reservations and objections to reservations assistance mechanism
:: Réserves (notamment les déclarations assimilables à des réserves)
:: Reservations (including declarations amounting to reservations)
- Celle des clauses de réserves interdisant toute réserve;
- Reservation clauses prohibiting all reservations;
Déclarations, réserves, retraits des réserves
Declarations, reservations, withdrawals of reservations
Retrait des réserves et des objections aux réserves
Withdrawal of reservations and of objections to reservations
Tu as répondu sans réserves, oui, sans réserves.
You responded without reservation, yes, without reservation.
J'avais réservé.
I had reservations.
- Elles sont réservées.
- They're reserved.
Elle est réservée.
She's reserved.
réserves possibles, réserves prouvées, réserves probables, réserves vérifiés, estimées...
possible reserves, proven reserves, ultimately recoverable reserves, verified reserves, estimated--
C'est réservé.
It's reserved.
C'était une réserve. Une très belle réserve.
It was a reservation-- a beautiful reservation--
noun
Réserve de carbone
No Carbon stock
Stocks de rations de réserve
Rations reserve stocks
Structure des réserves foncières;
Breakdown of the stock of land;
Réserves globales de bois, réserves moyennes par hectare et âge moyen des arbres;
Total stock of timber, average stock per hectare and average age of tree stands;
Réserve totale de bois;
Total stock of timber;
Réserves totales de bois;
Total timber stock;
Euh, la réserve.
- Er, stock room.
Vous devriez faire des réserves.
You should stock up.
Ma réserve personnelle.
- My personal stock.
Ma réserve perso.
My own personal stock.
C'est ma réserve.
This is my stock.
Fait une réserve de mouchoir.
Stock up on kleenex.
- Les réserves pour le café.
Stock for the café.
Je fais des réserves.
No, stocking up.
On fait des réserves.
We're stocking up.
noun
g) Fournitures et matériel en réserve
g) Warehouse supplies and other equipment
Opérations aériennes, expéditions, réserves et fournitures.
Air operation, shipment of assets, stores and supplies.
réserves de sang;
supply of blood,
réserve de économiques et techniques de l'offre de
(subject to aspects of wood raw material supply in a market
Les réserves en eaux doivent satisfaire à des besoins contradictoires.
Water supplies are subject to competing demands.
Réserves d'urgence de rations pour 10 jours
Emergency 10-day supply for troops
Les réserves de curry.
The curry supplies.
La réserve du mois.
Month's supply.
Les réserves sont épuisées.
Supplies are exhausted.
Les réserves de papa.
Dad's supplies.
Mes réserves personnelles !
My personal supplies!
Prendre quelques réserves.
Grabbed some supplies.
DeMora, unité des réserves.
DeMora, supplies unit.
Réserve d'oxygène...
Estimated oxygen supply...
On a des réserves.
We've got supplies.
La réserve de sang.
The blood supply.
noun
SYSTEMES DE FREINAGE HYDRAULIQUES AVEC RESERVE D'ENERGIE
HYDRAULIC BRAKING SYSTEMS WITH STORED ENERGY
La fonction de réserve de valeur : l’euro comme avoir officiel de réserve
Store of value: the euro as an official reserve asset
Nous n'osons pas imaginer ce que l'avenir réserve.
We dread to think what else might be in store.
Nul ne sait ce que l'avenir nous réserve.
Only the future knows what it has in store for us.
La réserve de jaune.
The store of yellow.
Les réserves du navire.
Ship's stores.
Vous êtes la réserve générale ?
Are you general stores?
Ça, c'est la réserve générale.
This... is general stores.
- À la réserve générale.
Where? By general stores.
- Dans la réserve.
- Go to the store room?
Ou il fait des réserves.
Or storing it.
Les réserves de nourriture aussi.
Food stores as well.
- Que nous réserve l'avenir ?
- So what's in store?
Allons mesurer les réserves.
Let us gauge our stores.
Une réserve s'impose néanmoins à ce stade.
However, a qualification needs to be added here.
40. Le paragraphe 23 ajoute la réserve <<dans la mesure du possible>> à la réserve <<à moins que les circonstances ne s'y prêtent pas>>.
Paragraph 23 adds the qualification of "to the extent possible" to the qualification of "unless circumstances do not permit".
Cette déclaration mérite quelques réserves.
This statement requires some qualification.
Défaut de quantification des réserves des vérificateurs
No quantification of audit qualifications
Opinion assortie d'une réserve et d'une observation
Modified with qualification and emphasis of matter
Incidences financières des réserves
Financial impact of qualifications
Cette distinction appelle certaines réserves.
This distinction requires some qualification.
Deux réserves doivent être formulées à ce sujet.
There are two qualifications to that view.
B. Quelques réserves
B. Some qualifications
Les effets de ces réserves sur la situation financière du HCR variaient selon la nature exacte des constatations qui donnaient lieu à ces réserves.
The impact of those qualifications on the financial position of UNHCR varied depending on the exact nature of the findings supporting the qualification.
Sans vouloir exagérer, je dirais même que c'est de loin... ma publication préférée sans... réserves, de Shabandar Media, etc.
Without wanting to overstate things, I would say it may be my favourite... publication ever, without the... qualification of Shabandar Media, et cetera, et cetera.
Aucune réserve sur elle.
No, there's no qualification to her.
Tu émets des réserves ?
There's a qualification to you being impressed?
La réserve et la misanthropie.
But what are the qualifications for the Diogenes Club?
Tu pourrais être plus franc, dire que son travail sur la famille n'est pas irrecevable, mais soumis à certaines réserves.
You could be stronger on that like it doesn't mean his work on the family is invalid, but it's a important qualification.
... pour débattre des réserves sur l'accord décrit comme un triomphe diplomatique pour le Gouvernement, en particulier pour la Ministre, Ruth Chambers.
I've got a phone in this pocket, is that all right? '... to debate the qualification of this agreement 'which has been heralded as a diplomatic triumph for the Government, 'in particular for the Foreign Secretary Ruth Chambers.'
noun
100-199 = réservé, pour utilisation régionale
§ 3.3.8.2.3.2; 100 - 199 = preserved, for regional use;
67. Le multilinguisme et l'interculturalité ne sont pas réservés aux communautés autochtones.
67. Multilingualism and multiculturalism are not the closed preserve of indigenous communities.
200-255 = réservé, pour utilisation future 3/
200 - 255 = preserved, for future use
DE L'ARABIE SAOUDITE DE CRÉER DES RÉSERVES LITTORALES
MODIFICATIONS TO SAUDI ARABIA'S SHORELINE PRESERVES
A. Méthodes statistiques : un domaine réservé aux statisticiens
A. Statistical methods: the preserve of statisticians
a) Réserve naturelle;
(a) Nature Preserve
2. Le Koweït a proposé de localiser la réserve sur l'île de Boubiyan.
Kuwait proposed to locate the preserve on Bubiyan Island.
C'est notre réserve naturelle.
It's our nature preserve.
Ce stationnement est réservé.
This is preserved parking only.
C'est la réserve naturelle.
There's a game preserve.
C'est une réserve naturelle.
- This is a wildlife preserve.
Ce sera une réserve.
It's gonna be a preserve.
- La réserve naturelle.
- The nature preserve.
La réserve de la zone sauvage ?
The wilderness preserve?
Une réserve naturelle à Saugus ?
A wildlife preserve in Saugus?
Votre réserve naturelle.
Your nature preserve.
Les concessions accordées à d'autres fins non précisées par le Ministère se situent dans la réserve naturelle d'Aural.
Concessions for other purposes not mentioned in the list are located in Aural Wildlife Sanctuary.
Dans ce rapport, il est question de l'abattage illégal du bois et de la corruption dans la réserve naturelle d'Aural.
The report documents illegal logging and corruption in Aural Wildlife Sanctuary.
Par exemple, un État avait fait de sa zone économique exclusive une réserve naturelle pour les baleines.
For example, one State had declared its exclusive economic zone a whale sanctuary.
Les aires protégées, les parcs, les réserves naturelles et les écocentres se multiplient.
National conservation areas, parks, wildlife sanctuaries and ecocentres are being developed.
Le supplément qu'il est proposé d'apporter au sanctuaire marin de Jubail inspire des réserves analogues.
Similar concerns apply in relation to the proposed supplement to the Jubail Marine Wildlife Sanctuary.
- C'est une réserve animale, pourtant.
This is an animal sanctuary though.
- N'est-ce pas ? - C'est quoi pour toi une réserve ?
So what do you understand by "sanctuary"?
Pourquoi qualifier ça de réserve naturelle ?
Why would this be designated as a wildlife sanctuary? Think about it.
Des fois une réserve d'oiseaux n'est qu'une réserve d'oiseaux.
Oh. Sometimes a bird sanctuary is just a bird sanctuary.
Vous établissez une réserve ?
Are you building a wildlife sanctuary?
On l'appellera "La réserve du Dr Dolittle".
We're calling it the Dr Dolittle Wildlife Sanctuary.
C'est une réserve pour primates.
It's a primate sanctuary.
Maintenant, c'est un réserve pour les hérons.
Now it's a bird sanctuary for herons.
Cet endroit est une réserve marine.
It's just, the place is a marine sanctuary.
"dans une réserve animale, après s'être échappés de leur cage."
At an animal sanctuary escaped from their cage.
Réserve pour imprévus
Contingency provision
Réserve pour reports
Provision for carry-forwards
Provisions et réserves pour éventualités
Provisions and contingencies
Ca fait trop longtemps que je n'avais pas trouvé une nouvelle réserve de nourriture!
Found a box of provisions.
La cour consent à entendre vos réserves.
The court will hear the provision.
C'est pourquoi on a émis quelques réserves.
Which is why we've included certain lifestyle provisions.
Les émeutiers ont volé les réserves de nourritures.
Rioters were stealing food provisions.
Ces provisions sont réservées au personnel autorisé.
- Hey! Those snack provisions are for authorized personnel only.
Vous êtes bien équipés, mais vos réserves sont faibles.
You're well-equipped, but your provisions are low.
Mais cette fois, avec des réserves.
But this time we'd bring provisions.
Où sont les chiffres des réserves?
Where are the grain provisioning figures?
A. Programme relatif aux réserves de l'Afrique
A. Africa Stockpiles Programme
El Salvador ne possède aucune réserve de mines antipersonnel.
El Salvador has no stockpiles of anti-personnel mines.
c) Gestion et sécurité des réserves
(c) Stockpile Management and Security
Certes ces derniers ont, pour certains, détruit unilatéralement une partie de leurs réserves.
It is true that these States have in some cases unilaterally destroyed a portion of their stockpiles.
b) Les réserves et stocks de substances qui appauvrissent la couche d'ozone;
(b) Consider banks and stockpiles of ozone-depleting substances;
Objectif : réserve centrale constituée
Target: central stockpile established
L'examen stratégique de la réserve nationale de secours;
Strategic review of the National Emergency Stockpile System; and
b) Etudier la question des réserves et stocks de substances appauvrissant la couche d'ozone;
Consider banks and stockpiles of ozone-depleting substances;
Entre-temps, les forges de Vulcain constitueront des réserves d'instruments d'oppression et de destruction de l'humanité.
Meanwhile, the forges of Vulcan will go on stockpiling the instruments of oppression and destruction of humankind.
... des réserves d'armes de destruction massive !
...stockpile weapons of mass destruction!
- Et c'était... ? - Du Naquadria... toute notre réserve.
- Naquadria...our entire stockpile.
La réserve Dornier ?
The Dornier stockpile?
La réserve est proche.
The stockpile is nearby.
Les infirmières font des réserves.
Nurses are stockpiling.
Pas de réserve ?
- You haven't stockpiled?
De quoi ferais-tu des réserves ?
What would you stockpile?
- Les réserves de WMD...
- Stockpiles of wmd...
Pas de réserves d'argent.
No stockpiled cash.
Ca vient de la réserve d'Orlund.
It's from orlund's stockpiles.
Des réserves pour le stockage des objets déposés, les objets appartenant à des personnes souffrant de maladies infectieuses et les draps propres et sales étant conservés dans des endroits distincts;
Storerooms for the storage of: deposited objects, with separate places for the storage of objects belonging to persons with infectious diseases and clean and dirty bed sheets;
i) Le 13 juin 1994, des détenus de New Hall ont provoqué des troubles en lançant des pierres et autres projectiles à des membres du personnel; ils ont envahi la cuisine et détruit divers articles en pillant la réserve.
(i) On 13 June 1994, inmates from New Hall created havoc by throwing stones and other missiles at members of staff; they invaded the kitchen, destroying various items by looting the storeroom.
Le groupe a photographié les appareils étiquetés; a inspecté les laboratoires de la section des sciences de la vie, les entrepôts des milieux de culture et des produits chimiques, et le bâtiment réservé aux animaux; puis a minutieusement examiné les appareils étiquetés.
The group photographed the tagged equipment and inspected the Life Sciences Department laboratories, the culture media and chemicals storerooms and the building in which the animals were kept. It then carefully inspected the tagged equipment.
Si des raisons techniques empêchent de disposer de réserves et de toilettes dans l'enceinte du local considéré, celles-ci peuvent être situées en dehors de ce local, mais dans le même bâtiment du service administratif de la police considéré.
If for technical reasons it is impossible to provide for rooms or storerooms and a cloakroom on the premises of the facility, they may be located outside the premises of the facility, but in the same building of an organisational unit of the Police.
À ces dieux, ils confiaient leurs greniers, leurs trésors, leurs réserves et pour cette raison, les épis de maïs les plus productifs ou primeurs et les coffres qu'ils entreposaient chez eux pour conserver leur trésor et leurs vêtements, leurs ustensiles de cuisine et leurs armes s'appelaient Pirua.
To this god, they entrusted their granaries, their treasures and their warehouses, as well as the most distinctive cobs of corn or first fruits, and the storerooms that they had inside their homes for their treasures, clothing, dishes and weapons were called pirua.
Ces réductions ne sont pas allées au-delà du déclassement d'armes nucléaires et de leur placement dans des réserves.
These reductions have not gone beyond the mere decommissioning of nuclear weapons and their placement in storerooms.
Une réserve secrète.
A secret storeroom.
Juste une réserve.
Just a storeroom.
C'est la réserve.
- That's the storeroom.
Regarde dans la réserve.
Check the storeroom.
Randy, la réserve !
Randy, the storeroom!
Les réserves sont derrière.
Storeroom's around back.
noun
De plus, on pense que l'UNITA possède encore en secret d'importantes réserves de diamants illicites qui n'ont pas été divulguées ni localisées.
In addition, UNITA is believed to be still in possession of stashes of illicit diamonds that have neither been located nor accounted for.
J'ai apporté nos réserves.
I brought our stash.
Une vieille réserve.
It's an old stash.
Ma réserve secrète.
Shh. My secret stash.
- Comment est ta réserve ?
How's your stash?
Ma réserve, trésor.
My stash, doll.
Sa réserve d'argent.
Found his stash.
- Et... réserve spéciale.
- And... special stash.
la réserve personnelle de Nathan ?
Nathan's personal stash?
Ma réserve d'urgence!
My emergency stash!
Stan deviendra insociable, réservé, mystérieux
Stan would become aloof,withdrawn, mysterious.
Jadis, tu aimais ma réserve.
There was a time when you thought well of my aloofness.
La plupart des gens diront que tu es calme et serein et quelque fois réservé.
Well, you know, most people would say that you're cool and calm and collected and sometimes aloof.
Je peux gérer avec ta réserve.
I can deal with your aloofness.
Quand Mikado est entrée chez moi pour la première fois, elle était atone et réservée.
When Mikado first entered my home, she was aloof and standoffish.
Et le fait d'être réservé leur rappelle leur père, donc...
And my aloofness unconsciously reminds them... Of their fathers, so...
Vous avez les mots les plus tendres juste pour vous rétracter le jour suivant, et depuis lors, vous avez agi avec une certaine réserve qui frôle le dédain.
You speak words of the most tender kind only to recant them a day later, and ever since then you've behaved with an aloofness that borders on disdain.
Vous êtes mystérieux, réservé.
You're mysterious, aloof.
29. Le Manuel des procédures de la boutique-cadeaux stipule que des inventaires ponctuels doivent avoir lieu sur une base quotidienne/hebdomadaire et que les réserves doivent faire l'objet d'un inventaire courant vérifié une fois par mois par du personnel extérieur aux réserves; des inventaires spéciaux peuvent être exécutés à tout moment à la demande du Chef du Service des activités commerciales.
29. The Gift Centre procedures manual calls for spot inventories to be conducted on a daily/weekly basis and for a running inventory to be maintained in the stockroom and verified once a month by non-stockroom personnel; ad hoc inventories may be carried out at any time upon instructions from the Chief of the Commercial Activities Service.
L'espace disponible dans les réserves sera mieux utilisé puisqu'il y aura moins d'excédents à stocker.
In addition, a regular buying programme and improved inventory control will allow for better use of the stockroom area by reducing the space requirements for excess inventory.
4. Au moment de l'enquête, le personnel de la boutique-cadeaux se composait d'un gérant, d'un adjoint du gérant et acheteur qui faisait également fonction de superviseur, de deux superviseurs, d'un comptable, d'un secrétaire, de 16 caissiers et de 4 hommes travaillant dans les réserves.
4. During the investigation, the Gift Centre personnel was composed of a General Manager, an Assistant Manager/Buyer who also functioned as a supervisor, two supervisors, a bookkeeper, a secretary, 16 cashiers and 4 men who worked in the stockroom.
L'Éthiopie construit actuellement une réserve pour le patrimoine qui nous a été rendu ainsi qu'un musée équipé d'un laboratoire.
Ethiopia is building a stockroom for the returned heritage, as well as a museum with a laboratory.
v) Seul le personnel des réserves devrait être autorisé à recevoir la marchandise;
(v) Only stockroom personnel should be authorized to receive merchandise;
f) Des rapports de réception et d'inspection signés par du personnel n'appartenant pas aux réserves;
(f) Receiving and inspection reports signed by non-stockroom personnel;
41. Les recommandations concernant l'élaboration d'un programme d'achats officiel et l'acquisition d'un système informatisé pour suivre les stocks depuis leur réception dans les réserves jusqu'à leur vente n'ont pas été suivies non plus, cela malgré l'accord du Service des activités commerciales, parce qu'il est prévu de sous-traiter l'exploitation de la boutique.
41. The recommendations that request the formalization of a buying plan and the investment of a computer system that would account for inventory from the point of receipt at the stockroom to the point of sale have also not been implemented. While the Commercial Activities Service did accept these recommendations, they have not been implemented because of the plan to contract out the operation of the Gift Centre.
Et les réserves.
And the stockroom
En bas dans la réserve.
Down there in the stockroom.
Dans les réserves.
Fifth floor stockroom.
- À quoi ressemble la réserve ?
How's the stockroom looking? - Eh?
Rien dans la réserve ?
You don't have a stockroom? - No.
Dans la reserve.
In the stockroom.
- Je me souviens de la réserve.
- I remember the stockroom.
Étage G, la réserve de médicaments.
Level G, drug stockroom.
Je vais dans la réserve.
I'll be in the stockroom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test