Similar context phrases
Translation examples
verb
verb
Si cette condition n'est pas remplie, la plainte civile est irrecevable.
If this condition is not fulfilled, the civil claim is inadmissible.
Les enfants considèrent, pour que ces conditions soient remplies, qu'il faudrait :
The children consider fulfilment of these requirements to be contingent on
Les conditions suivantes doivent cependant être remplies :
However, the following conditions must be fulfilled:
2) Les conditions juridiques de l'extradition ne sont pas remplies;
2. Where the legal conditions for extradition are not fulfilled;
<<6. ... étaient remplies/n'étaient pas remplies 1/>>
"6. " .... were deemed to be: Fulfilled / Not fulfilled 1/
Vos relations ici, vos chances ... pour avancer, être remplies.
Your relationships here, your chances... to advance, to be fulfilled.
La promesse de la Troisième Vision était remplie.
There the promise of the third vision was fulfilled.
Si cette prophétie est remplie, vous aurez tout l'automne.
If this prophecy is fulfilled, you will all fall.
Mlle Etting remplie une obligation contractuelle.
Miss Etting is just fulfilling a contractual obligation.
verb
a) à déterminer si les conditions d'adoption sont remplies;
(a) Establish whether the requirements of adoption are satisfied;
Ces conditions sont considérées comme remplies notamment lorsque:
These conditions are considered satisfied if, for example:
verb
verb
verb
verb
Je t'en prie, dis à cette grosse truie remplie de merde et de boutons que je sors pas avec des baleines, mais dis-le gentiment.
Please, just tell that fat acne riddled, shit covered pig that I don't date hippos, but say it nicer.
Celles que nous avons remplies de notre fabuleuse prose.
Those that we have covered so far with our fabulous prose.
verb
Ses cales étaient remplies d'objets de valeur hétéroclites :
The cargo hold was crammed with valuable items of every description:
verb
Ta tête est si remplie avec toute la famille Kardashian.
Your ass so stacks up with the entire Kardashian family.
Car les prochaines semaines seront remplies d'événements, ici et sur la route.
Next few weeks are gonna be stacked with events, both here and on the road.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test