Translation examples
verb
On ne peut l'obliger à faire une déclaration.
They shall not be forced to make a statement.
Elles auraient été obligées de faire la cuisine et le ménage pour les forces de sécurité.
They were allegedly forced to cook and clean for the security forces.
Obligés de signer une déclaration.
Forced to sign a statement.
On m'oblige à entrer ici>>.
I am being forced to come into this house.
b) Remplacer le mot 'l'obliger' par 'les obliger';
“(b) Replace the words 'to force it' by 'to force them';
Obligé de signer des feuilles blanches
Forced to sign blank sheets
42. Les enfants qui sont obligés de travailler.
41. Children forced to work.
verb
- Obligations de comportement - obligations de résultat
Obligations of conduct; obligations of result
Une obligation juridique est une obligation découlant
A legal obligation is an obligation that derives from
L'obligation de donner effet comprend en fait l'obligation de prêter assistance et l'obligation de distribuer des vivres.
The obligation to fulfil incorporates both an obligation to facilitate and an obligation to provide.
Obligations de comportement et obligations de résultat
Obligations of conduct and obligations of result
Les obligations se répartissent en obligations procédurales, obligations de fond et obligations à l'égard de personnes appartenant à des groupes vulnérables.
The obligations are organized into three sections: procedural obligations, substantive obligations, and obligations relating to members of groups in vulnerable situations.
Ce sont des obligations synallagmatiques, les obligations d'une partie constituant la raison d'être des obligations de l'autre.
They are synallagmatic obligations in which the obligation of each party constitutes the raison d'être of the obligation of the other.
L'obligation de nondiscrimination, par exemple, était une obligation immédiate.
The nondiscrimination obligation, for example, was an immediate obligation.
verb
Le Président a l'obligation de se conformer aux recommandations du tribunal.
The recommendations of the tribunal are binding on the President.
3. La possession de biens comporte des obligations.
(3) Ownership is binding.
45. Troisièmement, cette obligation de coopérer oblige-t-elle aussi les organisations internationales?
45. Thirdly, was that obligation to cooperate also binding on international organizations?
En d'autres termes, il existe une obligation juridique liant les parties à la lettre de l'accord et une obligation morale qui les lie à son esprit.
In other words, there is a legal commitment that binds parties to the letter of agreement, and a moral commitment that binds them to its spirit.
- Les commentaires ne créent pas d'obligations; ils reflètent l'avis des experts.
Comments are not binding and are the opinion of the experts.
verb
On l'a poussé dans celui-ci et obligé à s'allonger par-dessus les autres.
He was pushed on top of his colleagues in the van.
Beaucoup de jeunes continuent à garder un esprit de bénévolat, mais en raison de leurs besoins d'argent, ils sont obligés de chercher un emploi rémunéré.
Many young people continue to have a spirit of voluntarism, but because of their needs for money, they are pushed to seek paid jobs.
De toute façon, celle-ci a déjà relégué au second plan l'exécution des obligations qui incombent directement aux députés.
Indeed, the performance of the deputies regular functions has already been pushed into the background.
La Commission s'efforce également de donner à la population les moyens d'interpeller ses dirigeants et de militer pour obliger tous les niveaux de l'État à rendre des comptes.
The Commission was also trying to empower people to challenge their leadership and push for accountability at all levels of Government.
Il avait été ensuite obligé de faire des tractions et de s'agenouiller sur des matraques, à la suite de quoi, a—t—il dit, il avait été incapable de marcher.
He had then had to do push-ups and kneel on batons, after which, he said, he had been unable to walk.
Alors qu'elle tentait de le protéger, Yannoula Tsakiri aurait été poussée de côté, puis on l'aurait frappée à coups de pied dans le dos pour l'obliger à se jeter à terre.
It is reported that when she tried to protect the latter, Yannoula Tsakiri was pushed away, kicked in the back and knocked to the ground.
La pénurie a ensuite obligé ces personnes déplacées à prendre le train ou le car pour la frontière.
The lack of food further pushed IDPs to leave by train or by bus for the border.
verb
Obligations internationales
International commitments
Obligations locatives, par durée
Lease commitments by term
10. Obligations familiales
10. Family Commitments
Obligation d'éliminer la discrimination
Commitments to eliminate discrimination
:: La dette et les obligations
Property Indebtedness and commitments
b) Obligations locatives
(b) Lease commitments
a) Obligations locatives
(a) Lease commitments
Obligations et passifs éventuels
Commitments and contingencies
Nous sommes donc obligés de demander un vote sur le troisième alinéa du préambule.
We are therefore constrained to call for a vote on the third preambular paragraph.
Je me sens toutefois dans l'obligation de souligner et d'expliciter quelques points :
I feel constrained, however, to emphasize and elaborate on some points:
Voilà les raisons pour lesquelles ma délégation s'est vue dans l'obligation de s'abstenir dans le vote sur le projet de résolution.
It was for those factors that my delegation was constrained to abstain on this draft resolution.
Nous avons donc été obligés de nous abstenir lors du vote.
We were therefore constrained to abstain from voting on draft resolution A/C.1/57/L.43.
Voilà pourquoi nous avons été obligés de demander un vote séparé sur le quatrième alinéa du préambule.
We have, therefore, been constrained to call for a separate vote on the fourth preambular paragraph.
verb
Les sanctions doivent comprendre à la fois la carotte et le bâton - pas seulement des menaces mais aussi des incitations au respect des obligations.
Sanctions should include carrots along with sticks -- not only threats, but inducements to elicit compliance.
i) Actuellement, la plupart des hommes sont obligés de n'avoir qu'une épouse, en raison de la situation économique précaire.
(i) Most men are now compelled to stick to one wife because of the prevalent harsh economic conditions.
s) Tsechok, religieux, a été arrêté à Lhassa en 1989 et emmené au centre de police, où il aurait été battu à l'aide d'un aiguillon de bouvier, de bâtons et de crosses de fusil, puis obligé de rester pendant toute une nuit les mains attachées au plafond.
(s) Tsechok, a monk, was detained in Lhasa in 1989 and taken to the police headquarters where he was allegedly beaten with a cattle prod, sticks and rifle butts and tied up to the ceiling during an entire night.
Le présent rapport souligne également l'importance de la Commission des droits de l'homme ainsi que l'obligation de cette dernière de continuer sans relâche à promouvoir un plus grand respect des droits de l'homme dans le monde entier.
The report also stresses the importance of the Commission on Human Rights, and the need for the Commission to stick firmly to its task of promoting better standards of human rights throughout the world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test