Translation examples
verb
On notera que :
9. It should be noted that:
On notera ce qui suit à cet égard:
In this regard the following should be noted:
On notera ce qui suit :
Please note that:
On notera à cet égard que :
In this regard it is worth noting the following:
On notera tout particulièrement:
Of particular note are:
A cet égard, on notera que :
In regard to these it should be noted that:
On notera à cet égard ce qui suit :
In this area it should be noted that:
12. On notera en particulier que :
12. In particular it should be noted that:
Tu devras toujours me traiter comme un collègue et égal, tu noteras mes contributions dans tout article publié et tu ne me feras jamais de réflexions sur l'hindouisme ou sur ma culture.
First, at all times, I am to be treated as a colleague and an equal. Second, my contributions shall be noted in published materials. Third, you are never allowed to lecture me on Hinduism or my Indian culture.
Tu noteras mon objection ?
You'll note my objection?
On notera que depuis sa sortie du centre pénitentiaire juvénile, il y a 10 mois, il n'a pas causé le moindre souci, mis à part ce grave incident.
Your Lordship will note that, following Mr. Emmerson's release from Polmont Young Offenders Institution, the last 10 months have been trouble-free, My Lord, albeit apart from this one very serious incident.
On notera dans les minutes que c'est dégoûtant.
Okay, noted in the minutes as "gross."
"Le monde notera à peine ni ne se souviendra de ce que nous disons là, mais ne pourra jamais oublier ce que nous avons fait."
"The world will little note nor long remember what we say here, but it can never forget what he did here."
Tu noteras ce que je dirai.
You're going to take my notes.
Tu noteras le pliage des serviettes.
Please note the ornamental folded serviettes.
Et le jury notera que ce témoin offre une opinion basée sur son expérience médicale.
And the jury will note that this witness is offering an opinion based on his medical experience.
Tu noteras, j'ai mis les grandes aux extrémités et les petites au milieu.
you'll note, I've got the tall ones at the end and then the small one is in the middle.
verb
Si la fréquence de résonance varie au cours de l'épreuve, on notera le moment auquel cela se produit et on ajustera immédiatement la fréquence pour conserver la résonnance maximale.
If a change in the resonant frequency occurs during the test, its time of occurrence shall be recorded and immediately the frequency shall be adjusted to maintain the peak resonance condition.
Un greffier notera chaque mot prononcé, sauf lorsque quelqu'un lèvera la main.
A clerk will record every word that's said, except when a fellow raises his hand.
Le greffier notera le verdict
The clerk will record the verdict.
Viens avec moi, tu noteras tous les dangers de l'expédition.
I WANT YOU TO RIDE ALONG WITH ME AND RECORD THE DANGERS OF THE EXPEDITION.
L'Histoire notera que le Général Napoleon Bonaparte... est mort en exile sur l'île de St. Hélène... à 17:49 le 5 mai... 1821.
History shall record that General Napoleon Bonaparte... died in exile on the island of St. Helena... at 5:49 on the fifth of May... 1821.
On notera que le témoin a indiqué le défenseur, M. Callison.
Let the record reflect the witness has indicated the defendant, Mr. Callison.
Tu noteras que je t'ai invitée, mais tu travaillais, et crois-moi, tu n'as rien raté.
For the record, I did invite you, but you were working, and trust me... you didn't miss anything.
Ceci sera consigné, c'est-à-dire que la greffière notera ce qui va être dit.
This is for the record, which means our court reporter will be making a transcript of what we say here today.
Tu noteras que c'est pas moi qui m'en vais.
Well, for the record, this is not me leaving.
Le procès-verbal notera qu'elles sont toutes excellentes.
For the record, Mr. Swenson's work reviews are all excellent.
verb
En bref, il observera tout et tout le monde, il posera toutes sortes de questions profanes et il notera tout ce qu'il voit, entend et pense.
Uh, which means that he'll be observing everything and everyone, asking all sorts of nontechnical questions, writing down everything that he sees and hears and thinks.
Il ne notera ni victoire ni défaite
He writes not that you won or lost
Tu le noteras demain.
Write it down in the morning.
Peut-être que tu le noteras cette fois.
Maybe you'll write it down this time.
verb
On notera encore les contributions spéciales faites à la Chronique de l'ONU pour marquer le bicentenaire de l'abolition de la traite transatlantique des esclaves.
Also featured are special contributions to the UN Chronicle to mark the 200th anniversary of the abolition of the trans-atlantic slave trade.
On notera que les années 2000 sont marquées par l'arrivée de Taïwanais et de Chinois.
The years 2000 were marked by the arrival of Taiwanese and Chinese.
On notera que si les dirigeants d'Al-Qaida ont essayé dans les déclarations qui ont marqué la fin du ramadan en 2011 d'intégrer l'insurrection afghane dans leur propre combat, les déclarations des Taliban à la même occasion n'ont pas du tout fait mention d'Al-Qaida.
11. It is significant that while statements by Al-Qaida leaders to mark the end of Ramadan in 2011 attempted to integrate the Afghan insurgency into their own struggle, equivalent Taliban statements failed to mention Al-Qaida at all.
verb
Par ailleurs, le titulaire du poste d'assistant en Ressources humaines examinera et interrogera les candidats présélectionnés, assurera le suivi administratif du processus de sélection, approuvera la méthode de recrutement, notera les candidats et fera des recommandations salariales.
The incumbent will review and interview shortlisted candidates, document the selection process, approve the recruitment method, grade candidates and make salary recommendations.
On notera que les résultats en mathématiques affichant en 1999 des scores moyens de réussite aux tests déjà très faibles (de l'ordre de 26%) présentent en 2003 un score moyen de 11% seulement.
The average passing grades for mathematics exams that were already very low in 1999 (about 26 per cent) were only 11 per cent in 2003.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test