Translation for "légales" to english
Translation examples
adjective
Il envisage trois stades: provenance légale, provenance légale et caractère durable en voie de réalisation, et provenance légale et caractère durable.
The UK system uses an approach with three levels: legal, legal and progressing towards sustainable, and legal and sustainable.
L'enregistrement légal du mariage est obligatoire et l'un des partenaires y est légalement obligé.
Legal registration of marriage is compulsory and one partner is legally permissable.
1° ses enfants légitimes, légalement reconnus ou légalement adoptés.....>>
1. The taxpayer's legitimate, legally recognized or legally adopted children ...".
En principe, l'âge légal minimum du mariage est celui de la majorité légale.
In principle, the minimum legal age for marriage corresponds to the age of legal majority.
Quel que soit l'âge légal du consentement au mariage, un mineur doit demander l'autorisation de se marier à son représentant légal ou à la personne qui est responsable de lui sur le plan matériel et légal.
Irrespective of the legal age of consent to marry, a minor requires the permission of his legal guardian and the person with care and legal responsibility.
C'était légal.
She's legal.
- C'est légal.
- It's legal.
Le café est légal hein? c'est légal, ce truc est légal, c'est légal,
ls coffee legal, is it legal, is this stuff legal, is it legal,
Es-tu légal, légal, légal, léga...?
Are you legal, legal, legal, lega...?
adjective
2. Cadre légal
2. Statutory Framework
Il n'y a pas de délai légal.
There is no statutory timeframe.
Il s'agit d'une obligation légale.
This is a statutory requirement.
2.5.2 Prescriptions légales
2.5.2 Statutory Requirements
A. Cadre légal
A. Statutory framework
Cadre légal
The statutory framework
Ses missions légales étant de :
The statutory duties of CJCF are to:
Régimes d'indemnisation légale
Statutory compensation schemes
Autres créances légales
Other statutory claims
Je me suis dit que ce foyer ne supporterait pas un autre viol légal.
Because I didn't think this household could handle another statutory rape.
Je demande le delai minimum legal pour preparer la defense.
I ask for the statutory time limit to prepare the defense.
constitutionnels et légaux devant cette court, y compris le droits à un jury.
And statutory rights before this court, including the right to a jury trial.
Légalement, c'est du viol.
That's statutory rape.
C'est vos droits légaux.
It's your statutory rights.
Donc pas de viol légal, pas d'inceste, et votre assassin s'est suicidé.
So... no statutory rape, no incest, and your murderer killed herself.
C'est notre devoir légal de vous protéger, vous et vos enfants.
- No, it's our statutory duty to provide safe accommodation for you and your kids.
Légalement, c'était un viol.
This was statutory rape.
Aucun mal, aucune légale.
No harm, no statutory.
adjective
Leur détention est donc légale.
Their detention is therefore lawful.
— Limiter l'accès légal au marché ou l'exercice légal d'activités commerciales par un autre producteur ou distributeur;
- Limit lawful access to the market or the lawful exercise of commercial activities by another producer or distributor;
Mariage légal
Marriage under law
Respect des formes légales
Due process of law
La polygamie est légale.
Polygamy was permitted by law.
Au Bélarus, il est légal.
In Belarus, abortions are authorized by law.
En cas de constatation de violations des dispositions légales, les mesures légales sont appliquées.
If violations of the law are found, legal action is taken.
Légalement, peut-être.
By law, maybe.
Tout est légal.
No law's been broken.
La question légale ?
The rule of law?
Est-ce légal ?
Is that lawful?
Oui, c'est légal.
Yeah, it's the law.
Et c'est légal?
And that's the law?
adjective
a) Médecine légale
(a) forensic medicine
Médecine légale
Forensic medicine
b) être médecin légiste ou avoir des connaissances analogues en criminologie, chimie légale, anthropométrie, photographie médico—légale, techniques médico—légales, odontologie légale, dactyloscopie, etc.
(b) be a medical examiner or have similar skills or knowledge of criminology, forensic chemistry, physical anthropology, forensic photography, forensic medicine, forensic dentistry or fingerprinting, and so forth.
Technicien de la médecine légale
Forensic Engineer
Enquêteur médico-légal
Forensic Investigator
Les équipes médico-légales de la Fondation guatémaltèque d'anthropologie médico-légale, le Centre d'analyses médico-légales et de sciences appliquées et les équipes d'anthropologie médico-légale ont également fait l'objet de menaces.
Forensic teams from the Guatemalan Foundation for Forensic Anthropology, the Centre for Forensic Analysis and Applied Sciences and the Anthropological Forensic Teams were also threatened.
Groupe de la médecine légale
Forensic Unit
Bienvenue au médico-légal.
Welcome to Forensics.
Preuves médico-légales ?
Forensic evidence, huh?
Preuves médico-légales accablantes
Overwhelming forensic evidence.
Vous êtes en médecine légale.
You're in forensics.
Le psy médico-légal ?
The forensic shrink?
- Les rapports médico-légaux.
- The forensics reports.
Psychologue médico-légal.
He's a forensic psychologist.
Laboratoire dentaire médico-légal.
Forensics dental lab.
- La médecine légale.
- Oh, Forensic Pathology.
- L'expert en médecine légale ?
- The forensics expert?
adjective
Ces règlements définissent une procédure légale et équitable d'examen des demandes de protection.
These regulations set forth a fair and rule-bound process for considering claims for protection.
Je cherche Sylvia avec des moyens légaux.
I play fair and square.
De façon légale ?
- Fair and square?
C'était une morsure légale.
- Yeah, it was a - - He took a bite. It was a fair bite.
On nous jugera légalement ?
We'll get a fair trial, won't we?
adjective
Il est exact que les procédures légales peuvent s'avérer particulièrement longues.
32. It was true that court proceedings could be very lengthy.
Ces cadeaux, Majesté, ont été obtenus par piraterie et appartiennent légalement au royaume d'Espagne.
These gifts, Majesty, are the fruits of piracy the true property of the realm of Spain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test