Similar context phrases
Translation examples
adjective
- T'es foutu.
You're fucked.
- Ma vie est foutue, foutue!
- Oh, fuck! Fuck! My life is ruined.
Je suis foutu... foutu...
I'm fucked... Fucked...
- C'est foutu...
- It's fucked...
adjective
Foutue Bonnie Bennett.
Bonnie bloody Bennett.
Foutue Santa Muerte.
Bloody Santa Muerte.
Foutu Wilfred Owen, Foutu Siegfried Sassoon,
Wilfred bloody Owen, Siegfried bloody Sassoon,
Une foutue rose ?
One bloody rose?
Une foutue partie ?
A bloody game.
Je déteste leurs foutus sourires sur leurs foutus visages.
I hate their bloody smiley bloody faces.
Ce foutu désatre !
That bloody disaster!
Kiliman-foutu-jaro.
Kiliman-bloody-jaro.
Foutu Gary Lester !
Gary Bloody Lester!
Foutu John Constantine.
Bloody John Constantine.
adjective
Ces foutues chaussures.
These damn shoes!
Foutue sale pute !
Damned filthy slut!
Foutu bébé, foutu berceau.
Damn baby, damn crib.
Cette foutue curiosité.
This damned curiosity.
On est foutus.
We're damned.
Cette foutue guerre.
This damn war.
adjective
- Mon vélo est foutu.
- My bike's buggered.
Tu es foutu.
You're buggered, mate.
Micky a foutu le camp, et...
Micky's buggered off, and...
Mes poumons sont foutus.
Me lungs are buggered.
Sa jambe était foutue.
His leg was buggered.
Fichtre, on est foutus.
Blimey, we really are buggered.
Il a foutu le camp.
He's buggered off.
- Mon genou est foutu.
- Buggered my knee.
adjective
Je suis foutu.
Shot to hell.
Il est foutu.
Shot to shit.
Vous êtes foutus !
He's been shot.
Les freins sont foutus !
Brakes are shot!
C'est foutu, maintenant.
Missed our shot.
C'est foutu, Kelly.
It's shot, Kelly.
- La voiture est foutue.
The engine's shot.
La jante est foutue.
The rim's shot.
La transmission est foutue.
Transmission's shot.
adjective
Pas des foutus bureaux de poste !
Not bleeding' Post Offices!
Boucle ton foutu clapet !
Shut your bleeding hole!
Je suis pas un foutu poète.
I'm not a bleeding poet.
Ce foutu Peter Andre !
Peter bleeding' Andre!
Mile après foutu mile...
Mile after bleeding mile.
Mais ils portent un foutu maquillage.
But they're wearing bleeding' makeup.
- Cette foutue colline m'a presque achevé.
- Bleeding hill nearly finished me.
Je suis foutu, je suis cuit.
I can feel the bleeding.
C'est un foutu perroquet trépassé.
It's bleeding demised.
adjective
Je suis désolé mais il est foutu.
I'm sorry. It's kaput. It's finished.
Des drapeaux des confédérés, du carnage, pleins de vies foutues en l'air.
Confederate flags, carnage, lots of lives going kaput.
Je lui ai juste dit que sa maison de retraite était plus ou moins foutue;
I just told him that his nursing home was pretty much kaput;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test