Translation examples
noun
- Quelle est notre exactitude ?
- What's our accuracy on this?
l'exactitude de ses profils.
accuracy of her profiles.
Nous vous promettons exactitude, immunité.
[man] What we're promising is accuracy, immunity.
- L'exactitude, c'est la vérité.
- Why? Accuracy is truth. - No.
Vous garantissez l'exactitude.
And you guarantee accuracy?
L 'exactitude est notre amie.
Accuracy is our friend.
Quelle rapidité, quelle exactitude.
Such speed and accuracy.
Mais nous n'offrons pas l'exactitude.
But we don't tout for accuracy.
Cet indicateur montre qu'il n'est pas toujours possible de planifier l'exécution des produits avec exactitude deux à trois ans à l'avance.
This indicator recognizes that it is not always feasible to plan output delivery with exactitude two to three years in advance.
Prendre connaissance des procès-verbaux des actes d'enquête auxquels il a participé et formuler des observations écrites quant à leur exactitude et à leur exhaustivité;
Have knowledge of reports on investigative activities, in which he or she participates, and formulate written observations as to the exactitude and completeness of the statements in the reports;
L'enregistrement audio et vidéo se termine par une déclaration de la personne interrogée, qui certifie l'exactitude de son contenu.
The recording is finalized with his or her statement and assertion of the exactitude of its content.
Bien qu’il soit difficile de mesurer ou de prévoir avec exactitude les effets du phénomène sur la production agricole, on se préoccupe à l’heure actuelle surtout de l’étendue des dommages qu’il pourrait causer aux céréales mises en culture en vue de la récolte de 1998.
Although it is difficult to quantify or forecast with any degree of exactitude the effects of the phenomenon on agricultural production, much of the current concern involves the extent of the damage expected of the cereal crops planted for the 1998 harvest.
7. L'Association pour l'éducation d'un point de vue mondial estime que les affirmations qui figurent dans les rapports thématiques doivent être assorties des références bibliographiques qui leur donnent toute leur valeur probante, de sorte que l'exactitude des faits signalés par un rapporteur spécial puisse être vérifiée.
7. The Association for World Education believes that statements in thematic reports require bibliographic references in order to meet high standards of evidence, so that the exactitude of the facts put forward by the Special Rapporteur may be examined.
d) L'attestation de la personne interrogée et du magistrat instructeur sur l'exactitude du procès-verbal et de l'enregistrement audio et vidéo.
(d) A certification of the exactitude of the report and the sound- or video-recording by the person interrogated and the investigator.
Le Gouvernement canadien craint que la tendance à exagérer en matière d'exactitude des procédures et des définitions ne retarde indûment la réalisation du projet entamé.
His Government was concerned that a tendency towards an exaggerated procedural and definitional exactitude could unduly delay the success of the project.
L'auteur du projet de loi justifie la proposition en rappelant que l'examen pratiqué par un expert est indispensable à toute enquête sur des actes illicites, tâche qui exige l'impartialité et l'encouragement à l'exactitude du travail.
The Author justifies the proposal by recalling that expert examination is indispensable for the investigation of illicit acts, a task that demands impartiality and encouragement of the exactitude of the performance.
Avec la permission de l'agent d'instruction, l'éducateur ou le psychologue peuvent poser des questions à l'intéressé et, à la fin de l'interrogatoire, prendre connaissance du procès-verbal et formuler des observations écrites quant à son exactitude et à son exhaustivité.
The teacher or psychologist are entitled to ask the suspect or indictee questions with the investigator's permission and, at the end of the interrogation, to be informed of the content of the interrogation report and formulate written observations as to the exactitude and completeness of the statements in the report.
À la fin de l'interrogatoire, l'enregistrement est intégralement repassé à la personne interrogée, à qui il est ensuite demandé si elle souhaite compléter ou préciser ses déclarations et si elle certifie l'exactitude de l'enregistrement.
At the end of the interrogation, the recording is replayed in its entirety for the person interrogated. After the replay, the person interrogated is asked whether he or she wishes to add any elements or details to the recording and whether he or she attests to its exactitude.
L'exactitude des Tietjens !
Ah, the Tietjens exactitude!
l'exactitude du détail et une largeur de vue."
"...the exactitude of the detail with a broader outlook."
- Tu dis n'importe quoi. - "Exactitudement."
- You just talk out of your ass. - "Exactitudely."
Ça n'a pas du tout l'exactitude d'un test d'A.D.N.
It just doesn't have the exactitude of DNA testing.
Les barmen sont connus pour ne pas aimer l'exactitude, Inspecteur.
Barmen are notorious opponents of exactitude, Inspector.
Il y avait une erreur d'exactitude.
There was error of exactitude.
Vous me décevez, votre exactitude est légendaire.
Eichmann, you disappoint me, given your reputation for exactitude.
- L'exactitude de la pensée.
- Exactitude of meaning.
T'es un homme qui choisit ses mots avec exactitude.
You're a man who chooses his words with exactitude.
Supposer c'est se faire un ennemi de l'exactitude, M. Palmer.
To assume is to make an enemy of exactitude, Mr. Palmer.
Le nombre des victimes reste, aujourd'hui encore, difficile à établir avec exactitude.
The exact number of victims remains hard to ascertain even today.
Nos peuples et gouvernements ont donc le droit irréfutable de connaître avec exactitude les raisons qui sont à l'origine de ces nouvelles exigences.
Our peoples and Governments have a right to know the exact reasons for these new demands.
Néanmoins, on ne peut établir avec exactitude le lieu où ces événements se sont produits en l'absence d'une enquête plus approfondie.
However, the exact geographical coordinates cannot be established without more detailed investigation.
Il n'a pas été possible d'évaluer avec exactitude les incidences financières prévisibles de chacune des options.
Exact comparisons of potential costs for each option have not been possible because of the unpredictable nature of such future events.
Pas avec exactitude avec son tir.
Couldn't get an exact on his shot.
Grâce à Jace et à quelques ordinateurs que nous avons empruntés aux Genii, nous avons pu déterminer avec exactitude la route d'un de leurs vaisseaux ruches.
Now thanks to Jace and some of the computers that we borrowed from the Genii, we've been able to figure out the exact flight path of one of their hive ships.
Seul un vampire pourrait répondre avec exactitude, Princesse.
Only a vampire could give you an exact answer, Princess.
Il a fallu déterminer avec exactitude les paramètres de l'éruption... 48 000 années, plus ou moins.
I had to determine the exact characteristics of the solar flare in question... 48,000 years, give or take?
Mais si je me demande sur le degré d'exactitude... bon, je suppose que mes représentations sont tout a fait inexactes... Mais bon, je me représente les choses à ma manière n'est-ce pas? Je suis né à Carlos Casares en 1957
which were not so exact after all but I represent things my way, right? I was born in Carlos Casares on 1957
Comme il ne voulait parler que d'oiseaux, elle prononçait Ies termes ornithoIogiques avec une exactitude suggérant de I'enthousiasme.
Since he only wanted to talk about birds, she pronounced ornithological terms with an exactness suggesting enthusiasm.
L'empereur a chargé ce tribunal de déterminer avec exactitude de quelle base fut lancée l'attaque.
The emperor has charged this court with the responsibility of learning the exact base from which this attack was launched.
Une autopsie est en cours pour déterminer avec exactitude la cause de la mort. Nous savons déjà que la victime a une fracture au bassin et une autre à la base du crâne.
An autopsy is still being conducted to ascertain the exact cause of death, but at this point we can confirm that the victim suffered a broken pelvis... and a fracture at the base of the skull.
La voie du classique demande beaucoup d'exactitude.
The discipline of the classical is very exacting.
Formé par sa légende de père, il jouissait d'une certaine réputation d'exactitude..."
Schooled at the hand of his legendary father, Howard enjoyed a certain reputation for exact--
Remplir avec exactitude le formulaire ci-joint.
Please fill in the attached sheets following the model precisely.
Pour garantir l'exactitude des statistiques, 4 800 échantillons ont été retenus sur l'ensemble du territoire.
In order to ensure the precision of the statistics, we chose 4,800 samples in the whole country.
En principe, l'exactitude augmente au fur et à mesure que l'on s'approche du signal d'alignement.
As a rule, the precision increases the closer to the marker post.
La valeur "a" figurant dans le tableau caractérise l'exactitude de l'alignement.
The value "a" in the table describes the precision of the alignment.
Elle prédit lavenir avec une surprenante exactitude.
She sees the future with amazing precision.
On ne peut pas dire avec exactitude à quel moment naît une amitié.
We cannot tell the precise moment when friendship is formed.
N'oubliez pas, l'exactitude et la surprise sont des facteurs décisifs.
Remember that precision and the unexpected are decisive factors.
Les motifs complexes de leurs chants... sont parfois répétés avec exactitude.
The complex patterns in the songs of the whales are sometimes repeated precisely.
Compte-tenu de votre manque d'exactitude...
considering our lack of precision...
Alors, où est l'archiduc? - Je ne peux vous renseigner avec exactitude.
I wish I could help, but I fear I have no precise information.
Avec une incroyable exactitude.
With amazing precision.
Vous devez répondre aux questions avec exactitude.
Answer the questions precisely and accurately.
noun
Les autorités chargées de la procédure pénale confirment l'exactitude des aveux de l'inculpé en s'appuyant sur d'autres éléments de preuve").
Authorities active in criminal proceedings shall corroborate the truthfulness of the accused's confession using other evidence").
Les notions de <<vérité>> ou d'exactitude sont néanmoins sujettes à interprétation et ne doivent pas être un critère retenu pour l'application de la loi.
"Truth" was nevertheless subject to interpretation and should not be a criterion for the applicability of the Act.
L'exactitude d'un jugement de valeur ne peut être ni réfutée ni confirmée.
Such value judgements are not susceptible to challenge or to scrutiny of their truthfulness.
Toute personne dûment autorisée qui communique des informations ou des données à un journaliste est responsable de leur exactitude et de leur exhaustivité.
An authorized person who provides a journalist with information or data is responsible for their truthfulness and completeness.
- Jules venait de confirmer l'exactitude de ses récits de chasse.
Uncle Jules had proved the truth of his hunting tales.
Oui, mais cette exactitude est surprenante de la part d'un meurtrier.
Yes, but for a murderer to have this kind of clarity of truth, it's very strange.
Quant à l'exactitude des faites, je puis en appeler au témoignage du Colonel Fitzwilliam, qui est au courant des moindres détails de ces transactions.
This, madam, is a faithful narrative of my dealings with Mr Wickham, and for its truth / can appeal to the testimony of Colonel Fitzwilliam, who knows every particular of these transactions.
J'ai fiat confiance à son amour et son exactitude ... et ai consenti pour le rapport.
I trusted his love and truthfulness... and consented for the relationship.
J'espérais que nous pourrions travailler ensemble une fois que vous aurez constaté l'exactitude de mes déclarations.
I was hoping we could work together once you came to see the truth of my statement.
L'orateur dit qu'il s'emploiera à corriger cette situation et souligne l'importance de l'exactitude qu'il appelle << la politesse des rois >>.
He would try to improve that situation, and in that connection he emphasized the importance of punctuality, which was the "politeness of kings".
Nous connaissons tous l'adage selon lequel l'exactitude est la politesse des rois.
We all know the saying according to which punctuality is the politeness of kings.
Participer de près à la réalisation des missions éducative et thérapeutique des centres; promouvoir l’intégration sociale et professionnelle des élèves; veiller à l’acquisition d’une compétence sociale ("qualification clé") basée sur les facultés de l’exactitude, de l’application, de la ponctualité, de l’engagement, de la fiabilité, de la responsabilité, de la coopération et du dialogue.
To be closely involved in the educational and therapeutic work of the centres; to promote the social and vocational integration of the pupils; to ensure that they acquire social skills ("key qualification") based on correctness, application, punctuality, commitment, reliability, responsibility, cooperation and dialogue.
-L'exactitude est pourtant.. ..la politesse des grands. -Il y a beaucoup..
And yet punctuality is the attribute of kings.
L'exactitude fait les bonnes affaires.
Punctuality is the soul of good business.
Mon fort, c'est l'exactitude.
My thing, that's punctuality.
J'adore votre exactitude, mademoiselle...
I appreciate your punctuality, Miss...
L'exactitude est la politesse des rois.
Punctuality is a royal virtue.
L'exactitude ! La règle d'or du showbiz !
Punctuality, first rule of show business.
noun
a) Le Groupe entend garantir l'exactitude de ses affirmations et se conformer aux normes recommandées par le Groupe de travail du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions dans son rapport (S/2006/997), en se fondant sur des documents authentiques et vérifiés et, dans la mesure possible, sur des éléments de preuve concrets et sur des observations faites directement sur les lieux par les experts eux-mêmes, y compris des photographies.
(a) The Panel is determined to maintain the utmost fidelity in its assertions, and to ensure compliance with the standards recommended by the Informal Working Group of the Security Council on General Issues of Sanctions in its report (S/2006/997), which is to rely on verified, genuine documents and concrete evidence and on-site observations by the experts, including taking photographs, wherever possible.
Les États qui choisissent de conserver les informations eux-mêmes peuvent envisager de définir des infractions et des règles supplémentaires destinées à garantir l'exactitude des informations qui leur sont fournies, tandis que ceux qui imposent à d'autres entités l'obligation de conserver ces informations voudront peut-être, au moyen de règles et sanctions adaptées, veiller à ce que celles-ci soient exactes et qu'elles soient rapidement mises à disposition lorsque cela est nécessaire à des fins de traçage ou à d'autres fins d'enquête.
States that opt for State-maintained records may consider introducing additional offences and requirements to ensure the fidelity of the information provided to them, while States requiring other entities to keep such records may wish to ensure, through appropriate regulations and sanctions, that the necessary records are accurate and readily available when required for tracing or investigative purposes.
Leur portée et leur exactitude permettent en effet de déterminer le cadre spatial des autres mesures à effectuer et constituent une importante couche-limite pour la modélisation dynamique des processus océaniques et côtiers.
The scope and fidelity of hydrographic data constitute the spatial framework for other measurements to be referenced and an important boundary layer for dynamic modelling of ocean and coastal processes.
Mais le rapport rend compte avec exactitude de la situation des droits de l'homme dans le pays.
However, the report was an accurate reflection of the situation of human rights in Cambodia.
L'exactitude ou non des conclusions de Thalès... importe moins que sa démarche.
Whether Thales' conclusions were right or wrong is not nearly as important as his approach.
J'ai la responsabilité de raconter l'histoire des gens avec exactitude.
Here I am talking about the responsibility of telling people's stories and getting it right...
Tu dois confirmer ou nier son exactitude. J'ai l'impression de perdre un peu la tête.
I mean, if you follow it all the way through, you gotta tell me, you gotta help me, and you gotta confirm or deny whether it's accurate, 'cause... right now I feel like I'm losing my mind a little.
Parfois, deux exactitudes peuvent faire une inexactitude.
But sometimes two rights can make a wrong.
Pour l'exactitude elle se délite.
Flakes right off.
Bon, John, je vais te poser quelques questions, tu dois me répondre avec exactitude et honnêteté, d'accord ?
OK, John, I'll ask you a couple of questions, answer absolutely and honestly, all right?
Les organismes de sécurité spécialisés imposent des mesures de sécurité renforcées et effectuent des opérations de contrôle aux frontières dans la plupart des postes frontière, vérifiant l'exactitude et la légalité des documents utilisés et qu'ils ne s'agit pas de faux.
Specialized security forces impose strict security measures and conduct border surveillance operations at most border posts; they verify that documents used are legal and genuine.
Dans le rappel annuel qui est envoyé à toutes les missions de maintien de la paix, on insistera sur la nécessité de rendre compte des cas de fraude au complet avec exactitude.
44. The annual reminder sent out to all peacekeeping missions will stress strict compliance with the requirement of ensuring accurate and complete reporting of cases of fraud.
noun
Néanmoins, il n'est pas inintéressant de noter qu'Israël, dans une action distincte, s'est empressé d'admettre devant une commission d'enquête de l'ONU l'exactitude d'informations faisant état d'attaques militaires israéliennes contre des écoles, des centres de santé et le siège de l'UNRWA à Gaza au cours de l'opération Plomb durci.
Nevertheless, it is noteworthy that Israel, in a separate action, readily admitted responsibility to a United Nations Board of Inquiry regarding Israeli military attacks upon United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) schools, health centres and its headquarters in Gaza during Operation Cast Lead.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test