Translation examples
:: La mise en valeur des connaissances théoriques mais aussi des connaissances pratiques;
:: Emphasis not only on theoretical knowledge but also on practical knowledge
Le portail des connaissances est essentiel à la gestion et au transfert de connaissances.
The knowledge portal is a central element of knowledge management and transfer activities.
Mise en réseau des connaissances et échange de connaissances
Knowledge networking and knowledge-sharing
La gestion de la connaissance vise, entre autres, à développer les connaissances et les compétences existantes et à améliorer l'accessibilité de ces connaissances.
Knowledge management is aimed at, inter alia, developing existing knowledge and skills and improving the accessibility of knowledge.
Il existe deux types de connaissances : les connaissances techniques ou savoir-faire et les connaissances relatives aux attributs.
13. There are two kinds of knowledge: technical knowledge or "know-how" and knowledge about attributes.
Autre (tante, voisin, connaissance)
Other (aunt, neighbour, acquaintance)
Il s'était ensuite caché chez des amis et des connaissances.
He then went into hiding at his friends' and acquaintances' homes.
C'est dans ce cadre que j'ai fait la connaissance de Mme Martinez Nieto.
It was in this context that I made the acquaintance of Ms. Martínez Nieto.
Le taux de connaissance est de 99 %;
99 per cent of the population are acquainted with contraceptive methods;
Il ne m'a traité ni comme un ami ni comme une simple connaissance.
I was not treated as a friend or an acquaintance.
La plupart des auteurs de la violence sont des membres de la famille ou des connaissances des victimes.
Most offenders are family members or acquaintances of the victims.
14) Connaissance des termes suivants par les internautes:
(14) Users' acquaintance with the following terms:
noun
Non, pas à notre connaissance.
6. We know of no such case.
Connaissance des employés.
Know your employees.
De déclarer l'incident comme requis par la loi si elle avait connaissance ou avait des raisons d'avoir connaissance de l'incident;
To report the incident as required by law if the responsible party knows or has reasons to know of the incident;
Manque de connaissances spécialisées
Lack of know-how
Réseau international de connaissances sur les femmes en politique
Women know politics
Transfert de connaissances spécialisées et de technologie
Know-how and technology transfer
De même, le personnel de la CESAO n'avait pas connaissance du progiciel REDATAM.
Similarly, the staff in ESCWA was not familiar with the REDATAM software.
a) Quelle connaissance leur gouvernement avait du processus d'accréditation;
(a) How familiar their government was with the accreditation process;
Gain de connaissances et d'expérience
Greater familiarity and experience
M. Sørensen a cité un cas dont elle n'a pas eu connaissance.
with which she was not familiar.
la connaissance et la caractérisation du phénomène,
Becoming familiar with the situation and its characteristics;
La connaissance de l'utilisation de bases de données serait souhaitable;
Familiarity with database applications is desirable;
ii) La connaissance et l'expérience qu'a le conducteur de ce symbole; et
(ii) driver's familiarity or experience with the symbol, and
b) par la connaissance des propriétés du produit par son producteur
(b) the manufacturer’s familiarity with the properties of the product;
— Ayant pris connaissance du rapport du Comité de soutien et d'appui à la Jamahiriya arabe libyenne,
Having taken cognizance of the report of the Committee to Support the Jamahiriya,
1. Moment où l'on a eu connaissance de l'épidémie
1. Time of cognizance of the outbreak _
Le Gouvernement suisse a pris connaissance de ce rapport.
The Swiss Government took cognizance of this report.
Ayant pris connaissance des candidatures présentées à cet effet par les États membres;
Having taken cognizance of the candidacies submitted by the Member States in this context;
Ayant pris connaissance :
Having taken cognizance of:
La Cour en a pris connaissance.
The Court has taken cognizance of the additional charge—sheet.
a) Les fonctionnaires qui en prennent connaissance dans l'exercice de leurs fonctions;
a. Officials who become cognizant thereof as a result of their functions; and,
Introduire des options de traitement du type programme de connaissances cognitives, etc.;
Introducing treatment options in the form of cognitive skills programmes, etc.; and
La qualité de l'éducation fournie peut être si faible qu'elle n'améliore en rien les connaissances ou la productivité.
The quality of education provided may be so low that it does not improve cognitive skills or productivity levels.
Troubles de l'acquisition des connaissances chez les enfants, Educational Practice 4, 13 — 20, 1993
Disorder of cognition in children, Educational Practice 4, 13—20, 1983
Une éducation de cette nature exige, à notre avis, trois niveaux de connaissances et de développement.
An education of this type would require, we believe, at least the three following cognitive and developmental levels.
- Diagnostic personnalisé pour les élèves entrant en apprentissage et redéfinition de l'évaluation des connaissances en fonction de l'acquis individuel, du contexte et du milieu familial ;
Personalized diagnosis for incoming pupils and redefinition of cognitive maps in relation to individuals' specific experience and their family backgrounds and environment;
En combinant l'apprentissage des compétences sociales et une meilleure connaissance des distorsions cognitives, on obtient une approche plus intégrée.
The combination of learning social competences and gaining more insight into cognitive distortions produces a more integrated approach.
Les individus trouvent leur identité dans les nations et celles-ci acquièrent leur connaissance dans l'universalisme.
Individuals find identity in nations and nations derive cognition in universalism.
Connaissance spécialisée des projets
- expertise of projects;
C. Capacités et connaissances
C. Capacity and expertise
Connaissances spécialisées
Expertise
Échange de connaissances spécialisées
Exchange of expertise
Connaissances techniques et conseils spécialisés;
Expertise and advice;
d) Manque de connaissances spécialisées;
lack of expertise, and,
Renouvellement de ses connaissances.
The IT manager's professional expertise.
Renforcement des connaissances scientifiques
Strengthening scientific expertise
noun
Connaissance élémentaire du français et du kiswahili (lecture et conversation courante)
Reading and social interaction: French, Kiswahili Personal
Connaissance du français ou de l'espagnol.
Reading of French or Spanish.
Il examine les pièces et prend connaissance du contenu de la correspondance.
The objects shall by examined and the correspondence read by the judge himself.
Par ailleurs, pour les filles et les femmes, ces simples connaissances ne suffisent pas.
In addition, girls and women need more than reading, writing and mathematics.
La délégation algérienne a pris connaissance de votre projet de rapport.
The delegation of Algeria has read your draft report.
Anglais : bonnes connaissances
:: English: good reading and verbal skills
Évaluer l'ordre dans lequel les sujets prennent connaissance des renseignements figurant sur les étiquettes de danger.
To assess subjects' sequence of reading
noun
[de connaissances scientifiques rationnelles.]
[sound science.]
noun
Élaborer des programmes sanitaires qui s'appuient sur les connaissances ancestrales et sont rattachés au régime général de sécurité sociale médicale.
:: Development of health programmes based on ancestral lore in order to link them to the General Health and Social Security System.
Ces expériences ont permis aux autochtones de disposer d'un système de connaissances de la nature qui n'est pas encore bien compris ni systématisé.
This approach is sustained by an indigenous system of natural lore which has still not been fully understood or analysed.
197. Les habitants des communautés de la côte atlantique ont le droit de mettre en valeur, d'une manière scientifique et en coordination avec le système national de santé, les connaissances naturelles accumulées tout au long de leur histoire.
197. The inhabitants of the communities of the Atlántico Norte region have the right to recover, in a scientific fashion and in coordination with the national health system, the lore of natural medicine accumulated throughout their history.
Ce système de connaissances porte sur des milliers d'espèces biologiques avec lesquelles les peuples autochtones coexistent et s'étend aussi aux relations complexes et délicates entre les multiples composantes des écosystèmes.
This lore encompasses thousands of biological species with which the indigenous peoples coexist, together with the complex and delicate interrelationships between the manifold components of ecosystems.
60. Actuellement, 11 organismes des Nations Unies mènent des travaux sur le patrimoine culturel et les connaissances traditionnelles des peuples autochtones dans différents régimes juridiques internationaux.
60. There are 11 organizations of the United Nations system currently engaged in activities relating to the cultural heritage and traditional lore of the indigenous peoples in different international legal systems.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test