Translation examples
Claquez juste la porte!
Just slam the door!
Ne claquez pas la portière.
Don't slam the door.
Claquez fort la porte.
Slam the door, will you?
Ne claquez plus les portes.
No more door slamming.
Claquez ces portes!
Slam this door. Hard.
Ne claquez pas la por...
Please don't slam the-
Ne claquez pas les portes !
Don't slam the doors.
Vous claquez des dents.
Your teeth are chattering like a crap game.
Pauvre petite, vous claquez des dents !
You're gonna lose your teeth chattering if we don't get something hot into you.
Et droite, gauche, claquez.
And right, left, clap: