Translation for "flap" to french
Translation examples
noun
The flaps on the side are folded onto the plate and are glued as well.
3.1.7.9 Les rabats sur le côté sont repliés et collés sur la plaque.
Such flaps, known as tension flaps, are used to tauten the sheet by means of tension cords or similar devices.
Ces rabats, appelés rabats de tension, sont destinés à permettre de tendre la bâche à l'aide de cordes de tension ou de dispositifs semblables.
Neither shall a flap be required for vehicles with sliding sheets.
Il ne sera pas non plus exigé de rabats pour les véhicules à bâches coulissantes.
It is therefore recommended that the use of flaps of this type should not be allowed.
C'est pourquoi il est recommandé de ne pas autoriser l'utilisation de rabats de ce type.
"Neither shall a flap be required for containers with sliding sheets."
"Il ne sera pas non plus exigé de rabats pour les conteneurs à bâches coulissantes."
noun
For CFLs, it is important to minimize the "free fall" of the lamp by installing soft, cascading baffles or flaps.
Pour les ampoules fluorescentes, il importe d'éviter autant que possible les <<chutes libres>> en installant des déflecteurs ou volets souples en cascade.
All ventilation inlets of accommodation and service spaces leading outside shall be fitted with fire flaps.
Les orifices de ventilation des logements et locaux de service donnant sur l'extérieur doivent être équipés de volets pare-flammes.
In cooling mode air from the chilled compartment is blown via an automatically opening and closing flap into the deep frozen compartment, and cold air from the deep frozen compartment returns via another automatically opening and closing air return flap to the chilled compartment.
En mode refroidissement, de l'air provenant du compartiment de réfrigération et pulsé, au travers d'un volet à ouverture et fermeture automatiques, dans le compartiment de congélation, tandis que de l'air froid provenant de ce dernier est renvoyé, par un autre volet à ouverture et fermeture automatiques, vers le compartiment de réfrigération.
Both systems are equipped with air flaps, which open and close automatically.
Les deux types de ventilateur sont équipés de volets d'aération qui s'ouvrent et se ferment automatiquement.
Any ventilation inlets of accommodation and service spaces leading outside shall be fitted with fire flaps.
Les orifices de ventilation des logements et zones de service donnant sur l'extérieur doivent être équipés de volets pareflammes.
c. If the engine coolant radiators are equipped with devices such as flaps, the measurements shall be carried out with them open.
c. Si le ou les radiateurs de refroidissement du moteur sont équipés de dispositifs tels que volets, ceuxci doivent être ouverts pendant les mesures.
In heating and in neutral mode both flaps to the deep frozen compartment close tightly automatically.
En mode chauffage et en mode neutre, les deux volets donnant sur le compartiment de congélation se ferment hermétiquement de façon automatique.
If the engine coolant radiators are equipped with devices such as flaps, the measurements shall be carried out with them open.
8.38.3.2.1.3 Si le ou les radiateurs de refroidissement du moteur sont équipés de dispositifs tels que volets, ceux-ci doivent être ouverts pendant les mesures.
verb
noun
If there are any more signs of greediness from you two... there'll be a counteraction for personal damages... due to your criminal carelessness in leaving the cellar flap open.
Si vous persistez à vous montrer cupides, il attaquera pour dommage à la personne lié à votre négligence avec cette trappe ouverte.
I had a bloke come and put a dog flap out the back.
J'ai fait venir un gars pour mettre une trappe à la porte de derrière.
verb
- Like you if you flap your fish lips again!
- Comme toi, si tu claques tes lèvres de poisson encore une fois !
"'Swim, swim, swim,' thought the whale, flapping his... floppers."
Nageant, nageant, nageant, la baleine faisant claquer ses "claquoirs"
noun
The solid cell doors had a small metal window with a flap.
Les portes pleines qui fermaient les cellules étaient percées d'une petite lucarne métallique à abattant.
Uh, so this hinge needs to go in at this angle so that the flap works.
La charnière rentre dedans à cet angle pour que l'abattant marche.
Franco, let me know what's going on with these flaps.
Franco, dis-moi ce qui s'est passé avec ces abattants.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test