Translation examples
noun
82. Financial sector reforms may be pursued either gradually or with a "big bang".
82. On peut réformer le secteur financier de façon progressive ou en frappant un grand coup.
One of them, Husayn al-Jidi, had sustained an injury over his left eyebrow requiring sutures, which he said was caused by beatings, while the prosecutor suggested it was the result of an attempt at suicide by banging his head against a cell door.
L'un d'eux, Husayn al-Jidi, aurait reçu une blessure au sourcil gauche exigeant plusieurs points de suture, blessure qui aurait été causée par des coups alors que selon le Procureur elle était due à une tentative de suicide en se frappant la tête contre la porte de la cellule.
In the United States Congress, there are "one-minute" speeches that sometimes last five minutes, even though the Chairman bangs the gavel and says “Your time has expired”.
Au Congrès des États-Unis, il y a des discours d'«une minute» qui durent parfois cinq minutes, malgré les coups de marteau du Président pour indiquer que le temps de parole est écoulé.
9.1 In his comments on the State party's submissions, counsel maintains his claim that the author's eye injury was caused by Inspector J.J. at the end of June or the beginning of July 1988, when the author was hit with a pistol and his head was banged against a table.
9.1 Dans ses commentaires à propos des observations de l'État partie, le conseil a réaffirmé que l'auteur avait été blessé à l'oeil, à la fin du mois de juin ou au début du mois de juillet 1988, par l'inspecteur J. J., qui l'avait frappé à coups de revolver et lui avait cogné la tête contre une table.
When trying to seek attention by banging on the window and causing the toilet to overflow, he was reportedly taken from his wheelchair and strapped into a four-point restraint chair, with his arms padlocked and his legs in metal shackles.
Après qu'il eut cherché à appeler l'attention en donnant des coups sur la porte et en faisant déborder les toilettes, on l'aurait enlevé de son fauteuil roulant et attaché dans un siège de contrainte à quatre points, les bras maintenus au moyen de cadenas et les jambes, d'entraves de métal.
Under the cover of darkness, security forces, including paratroopers, undercover units and policemen swept through student dormitories and private homes in Bir Zeit and the villages of Abu Kish and Shakheida, banging on doors and dragging suspects outside.
Profitant de l'obscurité, les forces de sécurité, notamment des parachutistes, des unités de renseignement et des policiers, après avoir donné de grands coups dans les portes, ont fait irruption dans les dortoirs des étudiants et chez des particuliers à Bir Zeit et dans les villages d'Abu Kish et de Shakheida et tiré les suspects dehors.
The cell door had been closed with a heavy steel door and Mr. Kooper banged on that door.
Il a alors donné de grands coups sur la lourde porte en acier de la cellule.
At 10.00 a.m., the author created a disturbance by banging and kicking his cell door and demanding his breakfast.
À 10 heures du matin, l'auteur, qui exigeait son petit déjeuner, a nui à la tranquillité en cognant sur la porte de sa cellule et en lui donnant des coups de pied.
I suggested that paragraph 8 of section II be moved to become paragraph 11 (bis) under section IV. There was no objection to that, and I expected to be able to come and bang the gavel today to adopt it.
J'avais proposé que le paragraphe 8 du chapitre II soit déplacé pour devenir le paragraphe 11 bis du chapitre IV. Cela n'avait fait l'objet d'aucune objection et j'espérais être en mesure aujourd'hui de venir frapper un coup de marteau en vue de son adoption.
severely beaten with blunt objects while handcuffed and had his head banged against the wall repeatedly; Luis Urbano had a bag containing tear—gas placed over his head and was beaten.
Quant à Luis Urbano, on lui a enfoncé sur la tête un sac contenant un gaz lacrymogène et on l'aurait roué de coups.
BANGING AND GROANING
COUPS ET GROGNEMENTS
[bangs on door]
[coups sur porte]
Bang and burn.
Coup de force.
Like those bangs.
Comme ces coups.
- A tickle bang?
- Un chatouille coup ?
[Banging, indistinct shouting]
[Coups de feu]
verb
In a further communication the Government informed the Special Rapporteur about investigations which established that H.N. Wanchoo (see E/CN.4/1994/7, para. 333 (c)), had been killed by members of a particular militant group, some of whom had been arrested, without any involvement by security forces personnel; criminal investigations were under way in the case of Nandgopal (ibid., para. 333 (d)), who died of asphyxia due to hanging while in police custody; Vidyadharan (ibid.), who had banged his head against the grills of the lock-room while in detention and died as a result of the injuries sustained; Abdul Ahad Magrey and Imtiaz Ahmed (ibid., para. 333 (b)), who were killed when they were in an exchange of fire between security forces and militants; Farooq Ahmed Ashai (ibid., para. 333 (c)), who died of cardio-respiratory arrest due to a bullet wound, after being caught in an exchange of fire between security forces and militants; three police officers were brought to trial in connection with the death in custody of Satyavan (ibid., para. 333 (d)); two police officers were held liable for negligence while on duty after Vikal Kumar Adhana (ibid.) committed suicide while in their custody; Hussain Ashiq (ibid., para. 333 (c), caught by a bullet fired by security forces to disperse an unruly crowd during the funeral of his brother-in-law Abdul Ahad Guru (28 February 1994).
164. Dans une autre communication, le gouvernement a informé le Rapporteur spécial au sujet d'enquêtes qui avaient établi que H.N. Wanchoo (voir E/CN.4/1994/7, par. 333 c)) avait été assassiné par les membres d'un groupe extrémiste, dont certains avaient été arrêtés sans que les forces de sécurité aient été impliquées; sur une enquête pénale en cours dans l'affaire de Nandgopal (ibid., par. 333 d)), mort d'asphyxie par pendaison dans les locaux de la police; au sujet de Vidyadharan (ibid.), qui s'était cogné la tête contre les grilles de sa cellule alors qu'il était détenu, et était décédé des blessures ainsi causées; sur Abdul Ahad Magrey et Imtiaz Ahmed (ibid., par. 333 b)), qui avaient péri lorsqu'ils avaient été pris dans un échange de tirs entre les forces de sécurité et des extrémistes; sur Farooq Ahmed Ashai (ibid., par. 333 c)) qui était décédé d'un arrêt cardio-respiratoire dû à une blessure par balle, après avoir été pris dans un échange de tirs entre les forces de sécurité et des extrémistes; sur trois agents de police traduits en justice en rapport avec le décès en détention de Satyavan (ibid., par. 333 d)); sur deux agents de police qui avaient été accusés de négligence pendant leur service après que Vikal Kumar Adhana (ibid.) se soit suicidé alors qu'il était sous leur garde; sur Hussain Ashiq (ibid., par. 333 c)) atteint par une balle tirée par les forces de sécurité pour disperser un attroupement désordonné lors des funérailles de son beau-frère Abdul Ahad Guru (28 février 1994).
Majdi Abd Rabbo recounted that, at around 9.30 a.m. on 5 January 2009, he heard loud banging on the outer door of the house.
1035. Majdi Abd Rabbo a raconté que le 5 janvier 2009 vers 9 h 30, il avait entendu cogner à la porte de sa maison.
His head was banged repeatedly against a wall until he fell unconscious.
On lui a cogné la tête à plusieurs reprises contre un mur jusqu'à ce qu'il perde connaissance.
According to the police, he banged his head against a window frame in the bus during the ride between Ueno Park and Ueno police station and sustained a three centimetre gash on his forehead.
Selon la police, il s'était cogné la tête contre le montant d'une vitre dans le véhicule qui le transportait de Ueno Park au poste de police et s'était ouvert le front sur trois centimètres.
123. On 19 February, an Israeli taxi driver was attacked in Jerusalem by two Palestinian passengers. The Palestinians threatened him with a knife and robbed him of NIS 2,000. They also banged his head against the windscreen. The driver was taken to hospital after being discovered half unconscious by border policemen.
123. Le 19 février, un chauffeur de taxi israélien a été agressé à Jérusalem par deux passagers palestiniens qui, sous la menace d'un couteau, lui ont dérobé 2 000 NIS; ils lui ont ensuite cogné la tête contre le pare-brise; le chauffeur, découvert à moitié inconscient par des gardes frontière, a été transporté à l'hôpital; ses agresseurs ont réussi à s'échapper.
I banged it.
Je l'ai cogné.
Banged it up.
Je me suis cogné.
- (twigs snap) - (banging)
- [DES BRINDILLES CASSENT] - [COGNEMENTS]
Stop that banging!
Arrêtez de cogner !
[BANGING ON DOOR]
[COGNE A LA PORTE]
Must've banged it.
J'ai dû me cogner.
And you bang.
Et tu cognes.
Then heard a bang.
Et il a entendu une détonation.
There was a loud bang.
Il y a eu une forte détonation.
These bang sticks?
Ces bâtons détonateurs ?
- What was that bang?
Quelle était cette détonation?
The other is a flash bang.
L'autre est un détonateur.
- It was an awful bang.
c'était une grosse détonation.
I suppose you're waiting for the bang.
Vous attendez sûrement la détonation.
And the bang was before the blowout.
La détonation a précédé I'éclatement.
We banging for the people
On détone pour les gens
With a bang.
La détonation, bien sûr.
noun
[Bang] That's how it it was supposed to do.
[Fracas] Voilà ce que c'était censé faire.
Do they slip quietly into the night or go out with a bang?
S'endorment elles tranquillement ou finissent elles en fracas ?
Suddenly - an enormous bang smashed a lantern and... the whole bar was covered in Egyptian darkness.
Soudain, dans un grand fracas une lanterne explosa... et tout entier le bar fut plongé dans le noir.
- Hey, you went out with a bang.
- Tu es parti avec fracas.
It would help if we had some dynamite... but they make a pretty good bang.
Ça aiderait si on avait de la dynamite... mais ça fait assez de fracas.
Everybody's journey here seems to begin with such a bang.
La journée de chacun ici semble commencer avec un tel fracas.
The mad monk went back into the house A huge bang The Bronze Bell crashed through the wall
Le moine fit demi-tour et dans un grand fracas, la cloche traversa le mur.
He deserved to go out with a bang.
Il méritait de faire une sortie avec fracas, non ?
Thierry was determined that Mr. Brainwash would arrive with a bang.
Thierry était déterminé à ce que Mister Brain wash arrive avec fracas
In my sophomore year of college, everything fell apart, with a crashing bang
Pendant ma seconde année, tout s'est déglingué, avec pertes et fracas.
The sound of a banging door, an ambulance siren, a certain tone of voice, a uniform, a doctor's white coat, a film scene or the anniversary of detention or giving testimony could cause them to re-experience the horrors of torture.
Le bruit d'une porte qui claque, la sirène d'une ambulance, un certain ton de voix, un uniforme, la blouse blanche du médecin, une scène de film ou l'anniversaire de l'arrestation ou des aveux peuvent faire revivre en eux les horreurs de la torture.
Bang the box.
Faire claquer la boite.
All right... (banging)
D'accord... (claquement)
(Door bangs shut)
(porte qui claque)
That door's always banging shut!
Cette porte claque toujours.
(Banging, wood clatters)
[CLAQUEMENT, LE BOIS ÉCLATE]
Cale... (Door bangs)
Cale... (Porte claque)
(Doors bang) (Slam)
(Claquement de portes)
[Loud banging, glass breaking] Oop.
[Porte qui claque] oop.
verb
Banging your heart Against some mad bugger's wall
De faire battre son coeur contre le mur d'un pauvre taré.
Wouldn't have been so bad, except for all the banging.
Ne pas être si mal si ce n'était pas pour le battre.
See, point guard is about commanding the troops, not banging under the boards.
Être meneur c'est commandé des troupes, pas se battre sous les panneaux.
Breaking up is fighting and splitting up your albums and maybe one hot, angry good-bye bang!
Se séparer, c'est se battre et se repartir nos albums et peut-être une dernière baise sexy et colérique !
You and your buddy were up in the skybox watching the pros bang it around, feeling your testosterone, and you punched the first man that ran in to your path.
Vous et votre pote étiez dans la loge. A regarder les pros se battre, ressentant votre testostérone, et vous avez frappé le premier mec qui était sur votre chemin.
I just saw it banging.
Je viens de les voir battre.
Why don't you bang some pots and pans around?
Pourquoi ne pas battre des pots et des casseroles ?
So I run over there, we start banging on each other.
Donc je cours jusqu'à la bas, on commence à se battre
verb
Moreover, when he was taken to the interrogation room, he had to lower his head and keep his eyes shut; otherwise they would bang him against the corridor wall.
En outre, lorsque le requérant était conduit à la salle d'interrogatoire, il devait baisser la tête et fermer les yeux sinon les policiers le frappaient contre le mur du couloir.
The reasons for this situation are complex but, as the Trade and Development Report, 1999 shows, a combination of declines in terms of trade, losses of export purchasing power and big-bang liberalizations of trade and capital accounts have contributed significantly to this outcome.
Les raisons de cette situation sont complexes mais, comme il est indiqué dans le Rapport sur le commerce et le développement, 1999, elles tiennent en grande partie aux effets cumulés d'une baisse des termes d'échange, d'une perte de pouvoir d'achat des exportations et d'une libéralisation brutale du commerce et du compte de capital.
No kiss-kiss, no bang-bang.
Pas de baisers...ni de baise...
You're banging her?
Tu l'a baisée ?
I'm banging, what?
Je baise qui ?
Bang me harder!
Baise-moi plus fort !
WHO YOU BANG.
Qui tu baises ?
You bang her?
Tu l'as baisée?
And not un-bang, re-bang.
Et pas dé-baiser, re-baiser.
Banging your mother.
Il baise ta mère.
I suspect our worlds can change with a bang.
Je suppose que nos mondes peuvent changer soudainement.
I was just doing my job, and bang, zoom, goodbye, Charlie.
Je faisais mon travail et soudain, pan, boum, salut, Charlie.
"Bang! The door opens." "Face to face with the leopard lady, herself."
Soudain, j'en aperçois une !
One second they were fine and the next bang.
Ils allaient bien et soudain...
Yeah, well she also suddenly looks like my old partner who used to bang Hydras over lunch.
Ouais, et soudain elle ressemble aussi à mon ancienne partenaire qui s'envoyait des Hydre pour le déjeuné.
Leave. Not sure. Suddenly I heard a bang.
Soudainement, j'ai entendu une explosion.
verb
Banged my shit up!
Il m'a éclaté!
I want to go out with a bang!
Je veux partir avec éclat !
- Oh, yeah. Uh, banged up against the wall.
Il s'est éclaté contre le mur.
Let's start this party with a bang!
On va s'éclater !
Not with a whimper, not with a bang.
Sans plainte, sans éclat.
(Doors bang open, saxons cry out, shocked)
[LA PORTE ÉCLATE, HURLEMENTS HORRIFIÉS]
The bang, the shock, Jesus, the windscreen shattering.
Le gros choc, les éclats de verre...
Kind of get a bang out of him.
Je m'éclate avec lui.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test