Translation examples
verb
Les indications fournies par les personnes qui cherchaient à retrouver un proche disparu étaient soigneusement examinées, analysées et prises en compte lors des recherches.
Information provided by individuals enquiring about missing persons was carefully studied, analysed and taken into account in the search for such persons.
Quelques jours plus tard, la requérante a rencontré son ancienne domestique, qui lui a dit que les milices hutues la cherchaient.
A few days later, the complainant met her former maid, who told her that the Hutu militia was searching for her.
Elle n'a eu, quant à elle, aucun problème avec les autorités yéménites mais elle a eu peur lorsque les agents qui cherchaient son mari se sont présentés à leur domicile.
As for herself, she has not experienced any problems with the Yemeni authorities, but was frightened when officers visited their home searching for her husband.
Des unités spécialisées du Ministère cherchaient à établir les faits et réalisaient des enquêtes sur les personnes impliquées dans des infractions économiques.
Specialized units of the Ministry carried out fact-finding searches and investigations for those involved in economic crimes.
Des délégations ont également souligné qu'il importait de renforcer le rôle de toutes les banques régionales de développement, qui cherchaient des solutions à la crise financière et économique.
Delegations also emphasized the importance of strengthening the role of all regional development banks in the search for solutions to overcome the financial and economic crisis.
Elles ont indiqué qu'elles ne cherchaient pas à se venger de ceux qui les avaient maltraitées ou de l'ennemi qui avait tué leurs camarades.
Girls expressed that they were not searching for ways to retaliate against those who had mistreated them, or the enemy who had killed their comrades.
Parmi eux, 2 800 cherchaient un emploi depuis plus de quatre mois, soit 73,4% des chômeurs de ce groupe d'âge.
Among them, 2,800 persons had been searching jobs for over 4 months, representing up to 73.4 per cent of the unemployed population of this age group.
Ils cherchaient après moi.
They searched for... : me:
- Ils cherchaient quelque chose.
They were searching for something.
Ils cherchaient les Juifs.
They were searching for the Jews.
Mes yeux te cherchaient
My eyes search for you
Ils cherchaient de I'or et des émeraudes...
Searching for gold and emeralds.
Tandis que les autres cherchaient une queue,
As the others searched for a tail,
Les vampires le cherchaient.
The vampires were searching for him.
- Ils cherchaient sûrement de la drogue.
- Probably been searching for drugs.
seek
verb
Les titulaires de mandat ont répondu qu'ils cherchaient à vérifier leurs informations auprès d'autres sources.
In response, the mandate holders indicated that they seek to verify through other sources.
Les personnes qui cherchaient refuge à l'école ont été enregistrées.
Those seeking shelter in the school were registered.
Nous rendons hommage à ceux qui ont péri alors qu'ils cherchaient à protéger les vies des autres.
We pay tribute to those who have died while seeking to protect the lives of others.
Les rebelles cherchaient effectivement à recruter des sympathisants dans les camps de réfugiés.
The rebels do seek supporters in refugee camps.
Les Coprésidents cherchaient des fonds pour contribuer à l'organisation de cette réunion et assurer une large participation.
The Co-chairs were seeking funds to help organize the workshop and to ensure a broad participation.
Les Tokélaou cherchaient une solution qui leur soit propre en matière d’autonomie politique et d’autodétermination.
Tokelau was seeking its own solution regarding self-government and self-determination.
Le taux de chômage ou la proportion de personnes sans emploi qui cherchaient un travail était de 17,5 %.
The unemployment rate or the percentage of the unemployed seeking a job was 17.5 per cent.
Les Philippines ont clairement indiqué qu'elles ne cherchaient pas à être partie à l'affaire.
The Philippines made it clear that it did not seek to become a party to the case.
C'est ainsi que des actes de torture ont pu être commis par des policiers qui cherchaient à obtenir des aveux.
Acts of torture were sometimes committed by police officers seeking to extract confessions.
Les autorités israéliennes soutiennent qu'elles ont apporté une assistance aux dialysés qui cherchaient à se rendre à l'hôpital.
The Israeli authorities maintain that they provided assistance to kidney patients seeking to reach hospital.
À ceux qui cherchaient à opprimer, je vous dis, jamais, plus jamais.
To those who would seek to oppress, I say to you, never, and never again.
Elles me fuient Celles qui jadis me cherchaient
They flee from me That sometime did me seek
Seulement ces deux voleuses qui cherchaient à se venger.
Just the two female robbers are seeking revenge
" Ne suit pas les traces des maîtres , cherches ce qu'ils cherchaient. "
"Don't follow in the footsteps of the masters, seek what they sought."
Je t'ai vu soutirer de l'argent à ceux qui cherchaient refuge dans ces murs.
And with coin I saw you relieving those seeking refuge within your walls?
Denny et Neal cherchaient une plate-forme pour s'exprimer.
Denny and Neal seek out a platform where they can express themselves.
Le pouvoir est ce que tout les messies cherchaient vraiment, pas la chance de servir
"Power is what all messiahs really seek, not the chance to serve."
Ceux qui ne cherchaient pas la guerre reçurent un châtiment.
Punishment fell on those who did not seek war.
Ils cherchaient des alliés, les Centauris s'y sont joints les premiers.
We knew that they were seeking allies and that the Centauri were the first to enlist.
Les soeurs Cuerto cherchaient l'asile.
Cuerto sisters were seeking asylum.
verb
Les gendarmes ont déclaré qu'ils cherchaient une arme à feu.
The police officers stated that they were looking for a gun.
Ces hommes cherchaient le coordonnateur de son groupe.
The men had been looking for the coordinator of her group.
Ils cherchaient des jeunes gens et ils nous ont accusés de les héberger chez nous.
They were looking for some young men and they accused us of harbouring these people in our house.
Sauf dans de rares cas, les familles qui cherchaient des parents arrêtés n'ont pas été informées de leur sort.
Families looking for arrested relatives were normally not informed about their whereabouts, except for a very few cases.
Quelques heures plus tard, deux hommes qui le cherchaient sont passés chez lui puis sont repartis.
A couple of hours later, two men came to the house looking for him and left.
Elles entraient dans les chambres à coucher, arrachant les couvertures pour trouver les gens qu'elles cherchaient.
They would storm the bedrooms and uncover the people, looking for the persons they were after.
Ils ont répondu qu'ils cherchaient un logement.
They answered that they were looking for a place to live.
Les médecins ont demandé à ces hommes ce qu'ils cherchaient.
The doctors asked them what they were looking for.
Les peuples du monde cherchaient des solutions à leurs problèmes et des réponses auprès d'institutions telles que le Conseil.
The peoples of the world were looking for solutions to their problems and for answers from institutions such as the Council.
Ils auraient déclaré qu'ils cherchaient les maisons des Occidentaux.
They were heard to say that they were looking for the houses of westerners.
verb
Des organisations intergouvernementales et non gouvernementales ont dit à la Commission qu'elles cherchaient à recueillir des données à ce sujet.
Intergovernmental and non-governmental organizations told the Commission that they are trying to collect data.
Les intervenants ont instamment demandé aux décideurs et aux responsables d'être davantage à l'écoute de ceux qu'ils cherchaient à aider.
Those who spoke urged decisionmakers and policymakers to listen more intently to the voices of those whom they were trying to help.
La Conférence est demeurée passive alors que de nouvelles nations cherchaient, de toute évidence, à mettre au point des armes nucléaires.
The Conference has remained passive while new nations have apparently been trying to develop nuclear weapons.
À un moment donné, alors qu'ils cherchaient à rencontrer des détenus dans les locaux de la 204e brigade d'infanterie, ils ont été photographiés contre leur gré.
At some point, when trying to see the detainees inside the 204th infantry brigade, members of the mission were photographed against their will.
Ils cherchaient quelqu'un ayant volé
They were trying to find someone who stole
Papa, ils ne cherchaient qu'à aider.
Dad, they were only trying to help.
Que cherchaient-ils à faire ici?
What were they trying to do here?
C'est de ma faute. Les garçons me cherchaient...
They were trying to help.
ils cherchaient quelque chose de différent
They were trying something different.
Je me demande ce qu'ils cherchaient.
Wonder what they were trying to find.
- Et qu'est-ce qu'ils cherchaient à surveiller ?
- What were they trying to monitor?
Ils cherchaient à nous tromper.
They were obviously trying to throw us.
Ils cherchaient un chanteur.
And they were like, "We're just trying to get a singer."
verb
- Que cherchaient-ils ?
- What did they want?
Ils cherchaient la confrontation.
They wanted a confrontation, you see.
Que cherchaient-ils là-bas ?
What did they want there?
Qu'est-ce qu'ils cherchaient ?
What they wanted?
Ces mecs te cherchaient.
These men wanted you.
Voilà ce qu'ils cherchaient :
So that's what those scoundrels wanted.
C'est ce qu'ils cherchaient tous:
What they all wanted.
verb
De nombreux témoins ont déclaré avoir vu des personnes tuées pendant ces attaques alors qu'elles cherchaient à s'enfuir.
Numerous witnesses reported seeing individuals being killed during these attacks or while fleeing.
Tu veux voir ce que cherchaient ces ours ?
Wanna see what those bears were after?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test