Translation for "ransack" to french
Translation examples
verb
The population then ransacked all the houses belonging to FRCI.
La population a ensuite saccagé toutes les maisons appartenant aux FRCI.
The seized territories and objects are being officially ransacked.
Les territoires et biens conquis ont été systématiquement saccagés.
The building was ransacked and the equipment stolen.
Le bâtiment a été saccagé et du matériel dérobé.
At least 10 houses were ransacked.
Au moins 10 maisons ont été saccagées.
Their properties and places of worship were routinely ransacked.
Leurs biens et leurs lieux de culte sont régulièrement saccagés.
After this, the soldiers ransacked the house and stole their provisions.
Après cela, les soldats ont saccagé la maison et volé les provisions.
They ransacked the pharmacy before entering the hospital.
Ils ont saccagé la pharmacie, avant de pénétrer à l'intérieur de l'hôpital.
The same day the house of a Serbian woman was broken into and ransacked.
Le même jour, la maison d'une femme serbe a été saccagée.
Ground-floor offices were ransacked.
Les bureaux du rez-de-chaussée ont été saccagés.
A Lebanese church is also reported to have been ransacked.
Une église libanaise aurait également été saccagée.
This house was ransacked.
La maison fut saccagée.
His place was ransacked.
C'était saccagé.
It's been ransacked.
La chambre a été saccagée.
Home's been ransacked.
La maison a été saccagée.
Another ransacked house.
Une autre maison saccagée.
Your apartment was ransacked.
Ton appartement a été saccagé.
You ransacked my place.
Tu as saccagé ma place.
verb
The men had ransacked Mr. Choewang's room and discovered cassettes of the Dalai Lama.
Ils ont fouillé à fond la chambre de M. Choewang et y ont découvert des cassettes du dalaï-lama.
It was confirmed to the Special Rapporteur during his visit to Burundi that some 10 parliamentarians had been murdered in 1995 and that on several occasions their relatives had been molested or killed and their houses ransacked or in some cases burned.
Il a été confirmé au Rapporteur spécial pendant son séjour au Burundi qu'une dizaine de parlementaires auraient été assassinés en 1995 et qu'à plusieurs reprises, les membres de leurs familles auraient été molestés ou tués, leurs maisons fouillées ou parfois brûlées.
The day after this incident, the offices of the author's second Cameroonian lawyer were searched and ransacked.
Le lendemain de cet incident, l'étude du deuxième avocat camerounais de l'auteur a été fouillée et mise à sac.
Following his arrest in March 1991 the police allegedly ransacked Youshen Zhang's home, confiscating prayer-books and hymnals.
Après son arrestation en mars 1991, la police aurait fouillé le domicile de Youshen Zhang et confisqué des livres de prières et des cantiques.
In some areas, the police make special raids on Roma communities - armed assaults in the early hours of the morning, during which houses are searched, the contents ransacked, inhabitants, including women, the elderly and children, harassed or subjected to excessive force, and men rounded up for arrest and questioning, usually without search and arrest warrants.
Dans certaines régions, la police fait des descentes spéciales dans les communautés roms — durant ces assauts armés, qui interviennent au petit matin, les maisons sont fouillées et mises à sac, les habitants, y compris femmes, personnes âgées et enfants, sont harcelés ou malmenés et les hommes sont arrêtés et emmenés pour être interrogés, généralement sans mandat de perquisition.
The soldiers searched them, ransacked their contents and broke their furniture (Al-Nahar, 15/10/1995);
Les militaires les ont fouillés saccageant tout ce qui était à l'intérieur et détruisant le mobilier (Al-Nahar, 15 octobre 1995);
The Finance Officer's office was apparently ransacked, although nothing appears to have been taken.
Celui-ci a été apparemment fouillé, mais rien ne semble y avoir été subtilisé.
According to the information received, her office was broken into and ransacked on 11 February 1998 around 3 a.m. and the majority of her materials were stolen.
D'après les renseignements reçus, on serait entré par effraction dans les bureaux de cette avocate, le 11 février 1998 aux alentours de 3 heures du matin, et on les aurait fouillés avant d'emporter la plus grande partie de ses documents.
Occupying forces also carried out numerous raids in villages surrounding Nablus, forcibly searching and ransacking homes and detaining more than 30 people for hours of interrogation.
Les forces d'occupation ont aussi mené de nombreux raids dans des villages autour de Naplouse, où elles ont fouillé de force et pillé des maisons et détenu plus d'une trentaine de personnes qu'elles ont interrogées pendant des heures.
They ransacked her room.
Ils ont fouillé sa chambre.
Slug had already ransacked the room.
"La Limace" a tout fouillé.
That's why Fitch ransacked his place.
Donc, Fitch a fouillé son appart.
It obviously had been ransacked.
Celle ci avait été fouillée.
It looks ransacked.
Quelqu'un est venu fouiller.
Ransack Sawyer's stuff.
Fouille dans les affaires de Sawyer.
First rule of ransacking...
La règle d'or quand on fouille...
He ransacked your room.
Il a fouillé ta chambre.
You ransacked my bag?
Tu as fouillé mon sac ?
verb
The Daily News contended in that report that ZANU_PF sympathisers and war veterans were using vehicles belonging to the police to loot and ransack farms belonging to the whites in the north-west of the country.
Le Daily News affirmait dans ce reportage que des sympathisants du ZANU-PF et des anciens combattants utilisaient des véhicules appartenant à la police pour piller et saccager des fermes de Blancs dans le nord-ouest du pays.
Moreover, not satisfied with the damage it has caused to Chad since December 2005, the Government of the Sudan has gone so far as to ransack the offices of the Chadian Embassy in Khartoum, in flagrant violation of international law and the principles of diplomacy regarding the inviolability of diplomatic missions and their staff.
Par ailleurs, non satisfait de tout le tort qu'il cause au Tchad depuis décembre 2005, le Gouvernement soudanais va jusqu'à piller les bureaux de l'ambassade du Tchad à Khartoum, en violation flagrante du droit international et des principes diplomatiques, en l'occurrence l'inviolabilité des missions diplomatiques et de leurs personnels.
Shouldn't we be pillaging his shop or ransacking his home?
Ne devrions-nous pas piller sa boutique ou saccager sa maison ?
Hilda,i said you could make a few color copies, Not ransack the office supplies.
Hilda, j'ai dit que tu pouvais faire quelques copies couleur, pas piller les fournitures du bureau.
Language. Look, I know it's very disappointing, but I say we finish up dinner here and then we all head back to town and ransack the place for souvenirs.
Je sais que c'est très décevant, mais je propose de finir de dîner, puis de retourner en ville piller la boutique de souvenirs.
Probably ransacking the village himself.
Probablement en train de piller le village.
And you let Gloria and Judy ransack the house.
Et tu laisses Gloria et Judy piller la maison.
Instead of ransacking villages, she's now razing them to the ground.
Au lieu de piller les villages, elle les rase et il n'en reste rien.
Why don't we go to my room and ransack my closet while we're at it?
Pourquoi ne pas aller dans ma chambre piller mon dressing tant qu'on y est ?
I just want to come in, ransack the flat. Honestly.
Je veux juste entrer, piller l'appartement... honnêtement.
Thieves have come to ransack the orphanage now that the town sees fit to hang its guardian.
Les voleurs sont venus piller l'orphelinat maintenant que la ville n'arrive pas à conserver un protecteur.
verb
We're looking for any signs of forced entry in the house, - any signs of ransack that's not associated
On cherche des signes d'effraction et de tout désordre sans rapport avec la soirée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test