Translation examples
verb
Ses yeux... ses yeux ne brillaient plus.
His eyes, his eyes didn't shine anymore.
♪ Quand ces étoiles brillaient ? ♪
♪ When all of the stars were shining bright?
Je t'ai regardée, tes yeux brillaient de joie.
I watched you, your eyes were shining with happiness.
Une nuit d'été, les étoiles brillantes brillaient,
One summer night, the stars were shining bright.
" Ses yeux brillaient d'envie.
His eyes used to shine at that.
Je me rappelle comme ils brillaient.
I remember, it used to shine a great deal.
♪ Les étoiles brillaient dans tes yeux. ♪
♪ The stars are shining in your eyes ♪
Vos yeux brillaient pour elle l'autre jour ?
And when your eyes shone the other day, they were shining for her.
Leur lumières des fées brillaient.
The fairy lights were shining.
La lune et les étoiles brillaient.
The moon and stars were shining.
verb
...qui brillaient souvent pour moi dans la tourmente lorsqu'un espoir ardent me consumait le cœur lorsque j'aspirais aux délices de ce monde qu'ils réjouissent mon cœur pour la dernière fois...
those sparkling eyes that often shone on me in storms when hopeless yearning seared my heart, when, amid wildly weaving alarm, my wish longed for worldly pleasures,
Il avait les yeux qui brillaient.
His eyes sparkled when he saw the money.
Tu as bondi de ton siège, tu m'as entouré de tes bras et tes yeux brillaient quand tu souriais, je...
You jumped out of your seat, you threw your arms around me, and the way that your eyes sparkled when you smiled,
verb
Des yeux comme du charbon jaune brillaient dans le fourré, la pointe d'une queue qui sortait du buisson, et tout autour d'elle dans la pénombre... des bruits de grincements de dents.
Eyes like yellow coals gleamed out of thickets... a horny tail rose from a bush... and all about her in the dying light... teeth snapped like scissors.
Ses boutons brillaient au soleil.
Bright buttons gleaming in the sun.
Deux jolis yeux, qui brillaient vers moi
Two lovely eyes, at me they were gleaming
"Le mec arriva dans le mess, ses yeux brillaient. "Il lança le dé et dit: 'La chance est de mon côté.
"He wandered into the mess hall gleam in his eyes, rolled the dice, and said, 'Lady luck is a friend of mine.
verb
Quand on regardait à l'intérieur, de petites choses brillaient et changeaient de formes.
If you look into it like this, the mirrors inside will glitter with light, forming a constantly changing pattern.
Non, mais moi, j'ai mangé celles qui brillaient.
No, I meant because those weren't the glitter berries.
Ses yeux brillaient quand il te regardait.
- His eyes glittered when he looked at you! - He despised me.
verb
Borée, â la clarté dont brillaient mille éclairs,
Boreas, in a radiance flashing myriad fires,
Ses yeux noirs brillaient.
Her dark eyes flashed.
verb
Ses yeux brillaient comme des étoiles.
Her eyes shone like the stars.
Oh, et les étoiles qui brillaient dans la nuit ?
Oh, and remember those glow-in-the-dark stars?
Les étoiles brillaient,
And the stars shone
Les étoiles brillaient au-dessus de nous
The stars above us shone
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test