Translation examples
adjective
On s'assurera que la bouche d'air chaud ne peut pas être obstruée par le chargement.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked by cargo.
L'entrée était détruite et bouchée par des décombres.
The entrance was destroyed and blocked by rubble.
On s'assurera que la bouche d'air chaud ne peut pas être obstruée.
It shall be ensured that the heating air outlet cannot be blocked.
Ce sentier est bouché.
This path's blocked.
Bouche-toi les oreilles.
Block your ears.
C'est bouché.
It's blocked.
Elles sont bouchées.
It's blocked up.
Un tuyau bouché.
A blocked pipe.
L'évier est bouché.
The sink's blocked.
Les toilettes sont bouchées.
- Toilet's blocked.
Les cabinets sont bouchés.
Toilet's blocked again.
adjective
Un nez bouché ?
A stuffy nose?
- pas le nez bouché.
Wow, no stuffy nose.
Encore un peu bouché.
Still a little stuffy.
Un mal de gorge, le nez bouché?
A sore throat? A stuffy nose?
C'est mieux que ton nez bouché.
Terminal kid trumps your stuffy nose.
-Ils sont si bouchés.
Anyway, they're so stuffy !
Et tu as le nez bouché ?
How about a stuffy nose?
Bouché aujourd'hui, hein
Stuffy today, huh?
Tu as le nez bouché ?
You sound stuffy.
Comme ... bouché, tendu, professionnel ?
Like... stuffy, uptight, professional?
adjective
b) <<Bouche-pores et mastic pour carrosserie/produits de rebouchage>> des composés épais destinés à être pulvérisés ou appliqués au couteau, afin de reboucher les imperfections profondes de la surface, avant application du système de peinture;
(b) "Bodyfiller/stopper" means heavy-bodied compounds designed to be applied to fill deep surface imperfections prior to the application of the surfacer/filler;
Bouche l'évier, mets du produit et remplis d'eau.
Put in the stopper and fill the sink.
Comme ces bouchons que l'on met dans la bouche des bébés quand ils pleurent
No. Like those stoppers you put into wailing babies' mouths.
En atteignant enfin le fond de la baignoire, je l'ai trouvé bouchée avec un bouchon en céramique que j'ai enlevé, et voilà.
I found it plugged with a ceramic stopper which I lifted, and voila.
Bouche-le avec un clapet !
Plug it up with a stopper!
Alors que je mets les six mers du globe au creux de ma main, il ne pourrait pas se mettre six sucettes en bouche !
While I hold the six seas of the world in my hand, he couldn't even put six gob-stoppers in his mouth.
adjective
Ta bouche, Billy, t'auras une frite !
Put a cork in it, Zane!
Je l'ai bouchée avec un film.
I put some film in it, lit it and corked it.
Ce vin est bouché.
This wine's corked.
- Ouais, bouche ta trappe !
Yeah, stick a cork in it!
Prends les manteaux, je bouche le vin.
No, no, you get the coats, I'll cork the wine.
S'est procuré une machine à boucher (les bouteilles).
Got a corking machine.
L'année bouchée dans une mauvaise bouteille.
The one year it was corked in the wrong bottle.
Je la fais boucher.
two: I'm going to insist they cork it.
Laisser la bouteille bouchée le plus possible.
Keep bottle corked whenever possible.
C'est comme boucher la batte.
It's like corking the bat.
adjective
Ainsi, si on prend pour base le salaire minimum de 1999 et les prix des aliments la même année on estime que pour acheter un litre de lait il faut près de deux heures de travail; que pour acheter une livre de viande de boucherie ou de formage frais il faut plus de cinq heures; que pour acheter une douzaine d'œufs ou une bouteille d'huile il faut près de trois heures; et que pour acheter une livre de haricots ou de riz il faut plus d'une heure.
Thus, on the basis of the minimum wage and food prices in 1999, it is estimated that a person needs to work for two hours to buy a litre of milk; over five hours to buy a pound of beef or unripened cheese; about three hours to buy a dozen eggs or a bottle of oil; and over one hour to buy a pound of beans or rice.
123. Pour ce qui est de la plainte visée dans l'affaire No 12 464 portée devant le commissariat local de Tarrasa le 20 décembre 1997 et dans laquelle Said Assarar, né le 16 novembre 1964 à Kinitra (Maroc), fils de Mohamed et de Fátima, domicilié au 4 rue Gregal, à Tarrasa, se plaignait de l'incendie de sa boucherie "halal" (musulmane), il convient de signaler que les dommages ont été de faible importance : l'explosion d'une bouteille de plastique de 33 cl contenant de l'essence a provoqué l'incendie du rideau de devanture de la boutique.
123. As regards the complaint forming the subject of case No. 12464, lodged at the local police station in Tarrassa on 20 December 1997, in which Said Assarar, born on 16 November 1964 at Kinitra (Morocco), the son of Mohamed and Fatima, residing at 4 Vía Gregal in Tarrassa, alleged that his halal (Muslim) butcher's shop had been set on fire, it should be pointed out that the damage caused was slight; a 33 cl plastic bottle containing petrol exploded, setting alight the curtain at the entrance to the shop.
On l'a attaché sur une chaise, on lui a coupé la respiration, et on a tenté de le noyer en lui versant de l'eau dans la bouche, puis on l'a sodomisé avec une bouteille.
He was tied to a chair, suffocated and forced to swallow water in an attempt to drown him. He was then sodomized with a bottle.
Achat et distribution de 600 unités DABI, distribution de sept millions de bouteilles de bain de bouche, utilisation de la fluorothérapie pour les dents de lait (96 518 cas), fourniture de résine pour scellement des fissures (95 654 cas), traitement dentaire des enfants âgés de moins de six ans (159 261 cas), achat et distribution d'équipements dentaires, impression et distribution de 15 500 livres éducatifs et de 400 000 affiches, brochures et tracts éducatifs.
Purchase and distribution of 600 DABI units, distribution of seven million mouth-wash bottles, provision of fluoride therapy for milk teeth (96,518 cases), provision of fissure sealants (95,654 cases), treatment of the teeth of children under the age of 6 (159,261 cases), purchase and distribution of dentistry equipment, printing and distribution of 15,500 educational books, printing and distribution of 400,000 educational posters, pamphlets and tracts.
On parle pas la bouche pleine.
Don't hog the bottle.
Quelques bouteilles de bain de bouche.
A couple of bottles of mouthwash.
Du vin bouché pour ces pic-assiettes ?
We're giving bottled wine to those moochers?
Je le garde dans une bouteille de bain de bouche.
Keep it in a mouthwash bottle.
Je veux une bouteille bouchée.
- I don't want it. I want an unopened bottle.
- Avec une bouteille dans la bouche.
- You shoved a bottle in his mouth.
adjective
Pour assurer leur orientation dans des conditions de mauvaise visibilité (brouillard, temps bouché, chute de neige, averses, etc.), les bâtiments de la navigation fluviale utilisent de plus en plus des installations de radar.
River vessels increasingly use radar in order to ensure their orientation in conditions of poor visibility (fog, overcast weather, snow, showers, etc.).
adjective
T' es bouché ?
What are you dense?
Ne sois pas si bouché, Darcy.
Don't be dense, Darcy.
Ce jeune est bouché.
That kid's dense.
T'es bouché ou quoi ?
Are you dense?
Tu es bouché !
Man, are you dense?
- Vous êtes bouché, Masse.
You're so dense.
Tu n' es pas bouché.
You're not dense.
Il est bouché!
Dear me, the man is dense.
Parfois, tu es vraiment bouché !
Sometimes you can be so dense!
adjective
En hurlant "vous êtes un traître, vous êtes un terroriste", ils ont essayé de réduire M. Savda au silence en lui enfonçant un torchon sale dans la bouche.
While yelling "you are a traitor, you are a terrorist", they tried to silence Mr. Savda by shoving a dirty gap in his mouth.
Tabassage, application de décharges électriques, eau souillée dans la bouche et le nez.
Beating, electric shocks, dirty water forced into mouth and nose.
Il aurait subi des chocs électriques sur les parties génitales et aurait été soumis à la technique dite <<du chiffon>> (introduction d'un chiffon gorgé d'eau sale et de grésil dans la bouche jusqu'à ce que la personne s'étouffe).
He reportedly received electric shocks to his genitals and was subjected to the so-called "rag" torture (placing of a rag soaked in dirty water and disinfectant in the mouth until the person suffocates).
Elle a une bouche de coquine.
She's got a dirty mouth.
Enlève cette bouche dégoûtante !
Take your dirty mouth off me!
- Tu as une vilaine bouche.
- You got a dirty mouth.
Il a la bouche sale. Trop sale.
He's got a dirty mouth.
Mets-la dans ma vilaine bouche.
Put it in my dirty mouth.
- Ma bouche est sale.
- My mouth's dirty.
Ta bouche est sale.
You have a dirty mouth.
J'aime ta sale petite bouche.
I love your dirty little mouth.
Menteur, ta bouche est toute sale.
You're lying. Your mouth is dirty.
adjective
Ça fait nul, dans ma bouche.
See, it just sounds stupid coming from me.
Ferme ta grande bouche!
Shut your stupid mouth!
- Tu es bouchée ?
- Mari, you're really stupid!
-T'es bouché, toi!
Are you stupid or what? !
Peut-être suis-je bouchée.
Maybe I'm stupid.
- T'es sourd en plus d'être bouché ?
- Are you deaf and stupid?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test