Translation for "overcast" to french
Translation examples
adjective
Primary infection (contamination during current year): mild mosaics (easier to see in overcast weather).
Infection primaire (contamination de l'année en cours) : légères mosaïques (visibles surtout par temps couvert).
Owing to overcast conditions, with visibility limited to 50 metres, no muzzle flash, smoke or any KPA activity was observed.
En raison du temps couvert et de la visibilité limitée à 50 mètres, on n'a observé aucun éclat ou aucune fumée du canon de la mitrailleuse ni aucune activité de l'Armée populaire coréenne.
Manure should be applied only in appropriate weather conditions, in particular on overcast days, and in quantities which do not exceed the demand of the crop or grassland.
L'épandage du fumier ne devrait être effectué que dans les conditions météorologiques appropriées, notamment par temps couvert, et dans des quantités n'excédant pas les besoins de la culture considérée ou des herbages.
3. Ascertaining the beginning and end of the month of Ramadan as well as the beginning of the month of Dhul Hijjah through Shariah sighting that is irrefutable by scientific sensory or mental proof, pursuant to the Hadith of the Prophet (Peace be upon him): "Fast and break your fast as a result of sighting the crescent. However, if the sky is overcast consider the month of Shaaban to be thirty days", and to the Hadith: "Do not fast until you sight the new moon".
ÉTABLIT le début et la fin du mois de ramadan et le début du mois de Dhoul Hijja sur la base d'une rouilla légale et dénuée de tout élément qui pourrait la réfuter par des moyens scientifiques ou intellectuels ou par les sens et ce, en application de la parole du prophète : << Jeûnez à la vue du croissant, et rompez le jeûne à sa vue; si le ciel est couvert de nuages empêchant la vue, achevez les trente jours de Chaabane >>.
3. Ascertaining the beginning and end of the month of Ramadan as well as the beginning of the month of Dhul Hijjah through Shariah sighting that is irrefutable by scientific sensory or mental proof, pursuant to the Hadith of the Prophet (Peace be upon him): "Fast and break your fast as a result of sighting the crescent. However, if the sky is overcast consider the month of Sha'aban to be thirty days".
3. ETABLIT le début et la fin du mois de ramadan et le début du mois de Dhoul Hijja sur la base d'une rouilla légale et dénuée de tout élément qui pourrait la réfuter par des moyens scientifiques ou intellectuels ou par les sens et ce, en application de la parole du prophète : << Jeûnez à la vue du croissant, et rompez le jeûne à sa vue; si le ciel est couvert de nuages empêchant la vue, achevez les trente jour de Chaabane >>.
She said "cloudy and overcast."
Elle a dit : "Nuageux et couvert".
But overcast to the west
Mais il est couvert à l'ouest
The sky is overcast with clouds.
Le ciel est couvert de nuages.
It's overcast now.
Bon. Ça s'est couvert.
It's another brilliant overcast day today.
Encore une merveilleuse journée couverte.
Dropping off altitude in the overcast.
En descente dans un ciel couvert.
It might be overcast.
Le ciel pourrait être couvert.
Is it overcast or not?
C'est couvert ou pas ?
Weather: overcast Temperature: 10° Celsius.
Bulletin météo : "ciel couvert, 10 °C.
- I think it was overcast.
- Je pense qu'il était bien couvert.
adjective
It was a grey, overcast, ominous day but not for Jim.
C'était un jour sombre et sinistre, mais pas pour Jim.
No wonder the sky was as overcast as my wife's fugly face today.
Pas étonnant que le ciel était aussi sombre que l'affreux visage de ma femme aujourd'hui.
He said... the first time he met me... the sky was overcast, like his mood
Il dit La première fois qu'il me rencontra Le ciel était sombre, comme son humeur
And up to this moment in the film, it's been, you know a metropolis that's constantly overcast and raining and dark and gloomy.
Jusque là dans le film, on avait une métropole sombre, pluvieuse et triste.
I'm sure you think you do, but it was dark and overcast the night of the accident, wasn't it?
Je suis sûre que vous le croyez, mais il faisait nuit et sombre la nuit de l'accident, n'est ce pas?
As for being overcast, it's seldom sunny at night.
Quant à être sombre, c'est rarement ensoleillé la nuit.
I got into the swing of my writing career in the early 1980s which was a very overcast time politically.
Ma carrière prit un tournant au début des années 1980 ; c'était une époque sombre au niveau politique.
adjective
River vessels increasingly use radar in order to ensure their orientation in conditions of poor visibility (fog, overcast weather, snow, showers, etc.).
Pour assurer leur orientation dans des conditions de mauvaise visibilité (brouillard, temps bouché, chute de neige, averses, etc.), les bâtiments de la navigation fluviale utilisent de plus en plus des installations de radar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test