Translation examples
Ici, je tiens à attirer l'attention sur le projet de décision.
Here, I would like to call attention to the draft decision.
Plusieurs participants ont attiré l'attention sur le rôle des régions dans le développement.
Several participants called attention to the role of the regions of the world in development.
L'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques a attiré l'attention sur la question :
The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons called attention to this issue:
Il importe d'attirer l'attention sur les possibilités de ce groupe de recourir aux traitements complexes.
It is also important to call attention to the access of the elderly to highly complex treatments.
Il a ensuite attiré l'attention sur les points suivants du rapport :
He then called attention to the following highlights from his report:
Je ne ferai qu'attirer l'attention sur les nouvelles modifications qui y ont été apportées.
I will only call attention to the new changes that have been introduced.
Je voudrais à présent attirer l'attention sur la question de la démocratie représentative.
I now call attention to the question of representative democracy.
Mais je prends la parole avant tout pour attirer l'attention sur les règles de procédure.
But the main purpose of my intervention is to call attention to the rules of procedure.
11. Le projet de programme d'action attire l'attention sur la nécessité de :
11. The draft programme of action calls attention to the need for:
Je voudrais attirer l'attention sur un autre point.
I would like to call attention to one more point.
Tu veux hurler, attirer l'attention sur nous ?
Are you gonna scream? Call attention to us?
Et ensuite attirer l'attention sur lui même
And then calling attention to yourself
Mes Éclaireurs ont tendance à attirer l'attention.
My harbingers have a tendency to call attention to themselves.
Tu n'as pas besoin d'attirer l'attention.
You don't need to call attention to it.
Il ne faut pas que tu attires l'attention.
You don't wanna call attention to yourself.
Pourquoi attirer l'attention comme ça ?
Why are you calling attention to yourself?
Il ne voulait pas attirer l'attention.
He wouldn't want to call attention to himself.
Il veut attirer l'attention sur lui.
He's just trying to call attention
Ce guide attire l'attention sur la consommation d'alcool des parents, le tabagisme et d'autres habitudes.
The guide pays attention to, for example parents' consumption of alcohol, smoking and other habits.
249. Le Conseil national du handicap attire l'attention sur les résultats d'études montrant que les personnes handicapées sont beaucoup plus que la population générale confrontées à la violence et la maltraitance.
249. The National Council on Disability pays attention to indications brought up by research that persons with disability encounter much more abuse and violence than the main population in general.
Ça a évidemment attiré l'attention de tous.
I think it's obvious to anyone that's been paying attention.
Je vais prendre tous ces tournesols pour attirer l'attention.
I'll get all these sunflowers to pay attention.
Comment je peux attirer l'attention de Holt sur moi ?
How do I get Holt to pay attention to me?
Je vais être trop jolie pour attirer l'attention à l'église.
I'm gonna be too pretty to pay attention at church.
Je détesterais attirer l'attention de tout le monde comme ça.
Everyone staring? I would hate to have everyone paying attention to me like that.
Prêts à tout pour attirer l'attention du monde entier.
Hustling for a story, trying to get the world to pay attention.
Si elle avait cherché à attirer l'attention, rien ne serait arrivé.
No. Had she been paying attention, none of this would have happened.
Oh, content de savoir que tu attires l'attention.
Oh, glad to know you pay attention.
Il faut choquer les gens pour attirer l'attention.
You have to shock people into paying attention.
Nous voudrions attirer l'attention sur la distinction faite dans ce domaine dans le préambule de la Déclaration.
We would like to point out the distinction drawn with regard to this topic in the preamble of the Declaration.
À cette occasion, ils ont attiré l'attention sur les conséquences et les implications négatives d'une recrudescence du conflit.
In doing so, they pointed out the negative implications and consequences of a re-escalation of the conflict.
Le Comité des droits de l'enfant a attiré l'attention de l'Arabie saoudite sur ce point.
This has been pointed out to Saudi Arabia by the Committee on the Rights of the Child.
Á cet égard, il est bon d'attirer l'attention sur la recommandation du Comité formulée au paragraphe 128 du document susmentionné.
In this respect the Committee's recommendation 128 should be pointed out.
À cet égard, un grand nombre de participants ont attiré l'attention sur la nécessité de lutter contre la corruption.
In that respect, the need to reduce corruption was pointed out by a large number of participants.
144. Dans sa dernière proposition de réforme, le Secrétaire général attire l'attention sur le point suivant:
The Secretary-General in his latest reform proposal points out:
À ce sujet, je voudrais attirer l'attention sur quelques processus qui nous semblent dignes d'intérêt.
In this context, I would like to point out certain processes that we believe to be important.
26. Le Rapporteur spécial attire l'attention sur deux caractéristiques du système proposé dans son sixième rapport.
The Special Rapporteur points out two features of the system of his sixth report.
Le Ministre a attiré l'attention du Comité sur l'urgence pour le Congrès à délibérer sur cette coupure.
The Minister pointed out that Congress needed to adopt a decision on the 20,000 CFP franc note as soon as possible.
Je n'ai commencé a m'en occuper que quand mes conseillers m'ont prévenu que ça pouvait attirer l'attention.
I didn't really give it any thought until my advisors pointed out that someone could start digging into it.
J'attire l'attention de la Commission... sur la bonne conduite de M. McCoy.
I would only, once again, like to point out to the committee Mr. McCoy's good behavior while a prisoner.
Nous prenons la liberté d'attirer l'attention de Votre honneur sur le fait que l'accusé connaît l'Anglais et n'a pas besoin d'un interprète.
We take the liberty of pointing out to your honor that the defendant knows English and doesn't need an interpreter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test