Translation for "allées" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Il faisait des allées et venues à tout bout de champ.
Going and coming to Epi like peanuts.
Dans certains cas des communautés religieuses sont allées devant les tribunaux pour résoudre ce genre de problème.
There were cases when religious communities would go to court for the resolution of such problems.
Pourtant, la Cour n'est pas, selon moi, allée aussi loin qu'elle l'aurait dû.
Yet it does not go to the full extent which I think it should have.
La Commission n'est pas allée aussi loin.
The Commission did not go as far as this.
Cependant, les réformes ne sont pas allées aussi loin qu'on l'espérait.
However, the reforms did not go as far as was hoped.
Ils ont le droit de rentrer chez eux pour les vacances et sont généralement libres de leurs allées et venues.
Children are entitled to go home for summer vacation and are generally free to move around.
- Où est Alex ?
- Where'd Alex go?
Allons-y, Alex.
Let's go, Alex.
J'y suis allée.
I did go.
Vas-y, Alex.
Go ahead, Alex.
Elle est allée, elle est allée...
"Did it go in? Did that go in?"
- Va chez Alex.
- Go to Alex's.
verb
Au cours de cet événement, Alex Tyler, Président de la Chambre, qui présidait la séance commune, a demandé une révision de la liste des personnes visées par l'interdiction de voyager.
During the event, Alex Tyler, Speaker of the House, who was presiding over the joint session, called for a revision of the travel ban list.
Bon nombre de ces personnes sont allées à Vienne pour relater personnellement les abus, les atrocités et les autres horreurs dont elles ont souffert ou dont elles ont été témoins dans leur propre pays.
Many of these individuals traveled to Vienna to convey personal accounts of abuses, atrocities and other horrors they had suffered or witnessed in their homelands.
Les réunions qu'il avait tenues dans le passé dans certains PMA n'étaient pas allées sans difficulté en raison des frais de voyage élevés ou de problèmes de visa.
In the past, meetings in some LDCs proved to be difficult because of the high travel costs or visa problems.
Le 3 août, elle est allée à Fizi-Baraka, mais une foule hostile, composée de civils et de soldats, l'a empêchée de quitter l'aéroport.
On 3 August, the team travelled to Fizi-Baraka, but a hostile crowd of civilians and soldiers prevented them from leaving the airport.
Le 1er septembre 1995, l'auteur est allée, par ses propres moyens, retrouver son père aux PaysBas.
Instead, on 1 September 1995, she travelled separately to her father in the Netherlands.
Elle est allée à Malakal et Renk, où elle a visité des camps de réfugiés et rencontré des Soudanais du Sud qui étaient rapatriés du Soudan.
She travelled to Malakal and Renk, where she visited refugee camps and met South Sudanese returning from the Sudan.
Elle s'est également rendue dans la région de Byumba, dans le nord, où elle a rencontré des représentants du FPR, et elle est allée au poste frontière de Katuna sur la frontière avec l'Ouganda.
It also travelled to the region of Byumba in the northern part of the country, where it met with the representatives of RPF, and visited the Katuna border post with Uganda.
La participation des défenseurs à des conférences, des ateliers et des réunions, leurs allées et venues dans ces circonstances sont autant d'occasions de les prendre pour cibles.
Participation in conferences, workshops and meetings, and travel to and from these events provide occasions for targeting defenders.
Je suis allée à la "ville du voyage".
I went to travel town.
Elle est déjà allée dans l'espace ?
Do you think she's ever traveled to space?
Tu es déjà allée si loin, si vite.
You've traveled so far so fast.
La balle est allée du haut vers le bas.
Bullet traveled at a downward trajectory.
Je suis allée partout pour retrouver Eric.
I've traveled to every known realm Looking for prince eric.
Elle n'est pas allée à Helsinki.
She hasn't traveled to Helsinki.
Tu n'es allée nulle part.
You've traveled nowhere else.
Klavdya est allée en Hongrie.
Claudia travelled to Hungary.
Et Tahiti, vous y seriez allée ?
If Tahiti , would you have travelled there?
Ma soeur est allée en Inde un été.
My sister traveled to India one summer.
verb
Soixante-dix pour cent des femmes sont déjà allées dans le Centre et 44 % d'entre elles ont pris part à ses activités.
Seventy per cent of the women had come to the centre and 44% of them had taken part in their activities.
Certaines des grossesses en question ne sont pas allées jusqu'à terme : elles se sont terminées soit par une fausse couche, soit par un avortement délibéré.
Some of those pregnancies did not come to giving birth, they either self-terminated or were terminated.
En 2002, 44 % de cette aide est allée aux secteurs sociaux, proportion qui devrait s'accroître au cours des années à venir.
In 2002, 44 per cent of bilateral assistance was granted to social sectors, and this share is expected to increase in the coming years.
Toutefois, la saturation des marchés de l’héroïne en Europe occidentale est allée de pair avec une augmentation de l’abus d’héroïne dans bien d’autres régions du monde.
However, along with the saturation of western European heroin markets has come the rise in the abuse of that drug in many other regions of the world.
- Alex, Izzie revient...
- Alex, lzzie's coming...
Alex, viens voir !
Alex, come see!
Alex passe après.
Alex comes second.
Alex, viens ici !
Alex, come here.
verb
35. Il est conseillé aux participants qui arrivent au Centre international de Vienne par taxi de descendre dans la contre-allée (Nebenfahrbahn) de la Wagramerstrasse.
Participants arriving at the Vienna International Centre by taxi are advised to get off in the side lane (Nebenfahrbahn) of Wagramerstrasse, register at Gate 1, walk across Memorial Plaza, proceed to entrance "A" and follow the signs to building "M".
56. Il est conseillé aux participants qui arrivent au Centre international de Vienne par taxi de descendre dans la contre-allée (Nebenfahrbahn) de la Wagramer Strasse.
Participants arriving at the Vienna International Centre by taxi are advised to get off in the side lane (Nebenfahrbahn) of Wagramer Strasse, register at Gate 1, walk across Memorial Plaza, proceed to entrance "A" and follow the signs to
47. Il est conseillé aux participants qui arrivent au Centre international de Vienne par taxi de descendre dans la contre-allée (Nebenfahrbahn) de la Wagramer Strasse.
Participants arriving at the Vienna International Centre by taxi are advised to exit in the side lane (Nebenfahrbahn) of Wagramerstrasse, register at Gate 1, walk across Memorial Plaza, proceed to entrance "A" and follow the signs to M-building.
...des allées aveugles qui se dirigent.
...Blind alleys down which to proceed.
Nous progresserons dans cette allée jusqu'à notre objectif.
We'll proceed through that alley to our objective.
verb
L'introduction d'une charte de la Division des services de contrôle interne est allée dans le sens d'une plus grande responsabilisation et d'un renforcement du processus d'assurance au Fonds.
The introduction of a charter for the UNFPA Division for Oversight Services (DOS) has enabled greater accountability and better assurance at UNFPA.
Ils seront toutefois autorisés dans d'autres zones du véhicule à condition de ne pas obstruer le passage du gabarit d'essai dans l'allée lorsqu'ils sont en position déployée (de place assise).>>
Folding seats shall, however, be permitted in other areas of the vehicle so long as they do not obstruct the passage down the gangway of the gangway test gauge when in the open (seating) position.
M. SHANNON (Canada) (traduit de l'anglais) : Monsieur le Président, je vous remercie beaucoup des paroles aimables que vous m'avez adressées, et qui me sont allées droit au coeur.
(The President) Mr. SHANNON (Canada): Mr. President, thank you very much for those kind words you directed to me. I do appreciate them greatly.
Ce faisant, elle est allée jusqu'à manipuler les renseignements militaires et à jouer sur les peurs afin de promouvoir des programmes que le peuple français n'appuierait jamais autrement.
In so doing, it had even resorted to manipulation of intelligence and fear to promote programmes that the French people would otherwise not support.
T'attends quoi, Alex ?
Let's do it, Alex.
Alex, sois poli.
- Do I care?
- Comment va Alex ?
How's Alex doing?
Alex va mieux.
Alex, is doing better.
verb
Alex, sois prudente.
Alex, be advised.
Fais attention, Alex.
Be careful, Alex.
Tais-toi, Alex.
Be quiet, Alex.
Être Alex Parrish.
Being Alex Parrish.
Soyez brillant, Alex.
Be brilliant, Alex.
Alex, sois franc.
Xander, be honest.
Alex, fais attention.
ALEX, BE CAREFUL.
verb
160. Un montant de 1 661 000 dollars est nécessaire à l'achèvement des projets suivants : réparation de la route Nord sur la base logistique de Pleso (250 000 dollars), allées et aires de stationnement pour le complexe de bureaux de Pleso (80 000 dollars), petites aires de stationnement sur les bases de Pleso et Split (100 000 dollars), aire de stationnement et accès à Pleso pour le contingent des États-Unis (246 000 dollars), amélioration de la route d'accès au bâtiment 51 de Pleso, où se trouvent le quartier général du groupement interarmées des États-Unis, locaux à usage de bureaux pour le contingent des États-Unis, quelques logements et une infirmerie (France) (30 000 dollars), asphaltage de l'aire d'entreposage de Pleso (150 000 dollars), asphaltage de la zone de réception et d'inspection de Pleso (260 000 dollars), asphaltage de l'aire d'entreposage de véhicules de Pleso (280 000 dollars), aire d'entreposage des stocks du génie à Pleso (100 000 dollars), amélioration de l'aire d'entreposage de véhicules au rebut de Pleso (30 000 dollars), amélioration de la route d'accès à la porte Nord de Split (40 000 dollars) et élargissement de la route d'accès à la caserne de Divulje à Split (45 000 dollars).
160. An amount of $1,661,000 is needed for the completion of the following projects: repair of North Road at the Pleso logistics base ($250,000), walkways and parking areas for the Pleso office complex ($80,000), small carparks at the Pleso and Split bases ($100,000), carpark and vehicle access at Pleso for the United States contingent ($246,000), upgrade of the access road to Building 51 at Pleso, which houses the United States Joint Task Force headquarters, office space for the United States contingent, limited accommodation and the French infirmary ($30,000), asphalting of hardstanding warehouse area at Pleso ($150,000), asphalting of hardstanding of receiving and inspection area at Pleso ($260,000), asphalting of hardstanding for vehicle storage at Pleso ($280,000), hardstanding for engineer stores at Pleso ($100,000), improve hardstanding at Pleso vehicle scrapyard ($30,000), improve access road to North Port at Split ($40,000) and widen access road to Divulje barracks at Split ($45,000).
A présent, vous devez recoller les morceaux avec Alex Baker.
Now you need to repair your relationship with Alex Baker.
Elle pourrait réparer les choses avec Alex.
She can repair things with Alex.
On utilise l'argent pour réparer le toit et paver l'allée.
We're using the household money to repair the roof and repave the driveway.
Isobel est allée dans la salle de bains ? Avec son sac ?
She repaired to the bathroom, right?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test