Translation for "les allées" to english
Les allées
  • the alleys
  • the aisles
Translation examples
the alleys
Plusieurs soldats des Forces de défense israéliennes sont apparus au bout de l'allée étroite sur laquelle ils marchaient.
A number of IDF soldiers appeared at the end of the narrow alley where the victim and his cousin were walking.
Par ailleurs, les soldats ont muré une allée du camp de Kalandia utilisée par les Palestiniens pour lancer des pierres sur les militaires.
In addition, troops sealed off an alley at the entrance to the Kalandia refugee camp, which had been used by Palestinians to throw stones at IDF troops.
Plancher partiellement en caillebotis, allées extérieures
Partly slatted, external alleys
À 13 h 30, une charge a explosé sur un trottoir dans l'allée no 5, derrière le bâtiment de la municipalité de la localité de Mouhajirin, ne faisant que des dégâts matériels.
77. At 1330 hours, an explosive device was detonated on the pavement behind the Muhajirin municipality, in alley No. 5. The only damage was material.
Plancher partiellement en caillebotis, allées extérieures (largeur : 1,3 à 1,5 m)
Partly slatted, external alleys (width 1.3 - 1.5 m) Flushing system by gutters
154. En mars 2009, une <<Allée pour la communauté juive>> a été inaugurée dans le parc de la Victoire d'Erevan.
154. In March 2009, Jewish Alley was opened in the Victory Park of Yerevan.
Le Code municipal de Dallas (Texas) définit comme un délit le fait de "dormir[] ou de somnoler[] dans une rue, une allée, un parc, ou tout autre lieu public" 7/.
The Dallas, Texas, City Code makes it a crime to “sleep[] or doze[] in a street, alley, park, or other public place”.
Adresse : No 1, allée 76, route ouest, Fù-Xing, Shangai.
Address: No. 1, Alley 76, Fu-Xing West Road, Shanghai.
Vérifiez les allées.
Check the alleys...
Earman dans les allées.
Earman in the alleys. - Who are you?
Elle s'est paumée dans les allées.
She got turned around in the alleys.
Emprunte les allées.
Go through the alleys.
Je réchauffe les allées.
Keeping the alleys warm.
Ils sont dans les allées.
They're in the alleys.
Baum. Surveille les allées.
Baum, you keep an eye on the alley.
Fouillez les allées, les buissons !
Search the alleys! Beat the bushes!
Il lui montrait les maisons, les allées.
He showed her the houses, the alleys.
Les rats qui se cachaient dans les allées...
The rats that lurked in the alleys...
the aisles
- allées trop étroites
- aisles too narrow
Places assises/places debout/ couchettes, allées
Seats / standing places / sleeping accommodation, aisles
Surveille les allées.
Work the aisles.
On dansais dans les allées.
We were dancing in the aisles.
Un agent de nettoyage dans toutes les allées.
Cleanup in all the aisles.
Parce qu'on est dans les allées
♪ 'Cause we're in the aisles
Je l'ai vu parcourir furtivement les allées.
I spotted him right away and sidled down the aisle opposite him.
Tu vas errer dans les allées pour chercher les bonnes affaires.
You wander the aisles searching for bargains.
Toutes les allées portent une lettre.
- All the aisles are lettered. - I knew that.
Faites dégager les allées !
Make sure the aisles are clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test