Translation for "allais" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
J'ai cru que j'allais mourir.
I thought I was going to die.
Quand il a terminé, j'ai pensé que cette fois j'allais mourir pour de bon.
When he was finished I thought I was going to die for sure.
Je ne pensais pas que j'allais le dire, mais elle va vraiment me manquer.
I did not think that I was going to say that, but I really, really will.
J’allais justement aborder ce sujet mais j’ai pris bonne note de sa proposition.
I was going to address that very matter, but I have taken note of his proposal.
Le PRÉSIDENT: Monsieur l'Ambassadeur, c'est exactement ce que j'allais dire.
The PRESIDENT (spoke in French): That is precisely what I was going to say.
Je n'ai pas voulu dire que j'allais ouvrir le débat sur le paragraphe 10 bis.
I did not imply that I was going to open discussion of 10 bis.
Mme Aghajanian (Arménie) (parle en anglais) : J'allais poser cette question.
Ms. Aghajanian (Armenia): That is a question I was going to ask.
J'allais demander si nous sommes d'accord de procéder à ce remplacement.
I was going to ask whether we agree to make that substitution.
Malgré cela, et j'allais dire heureusement, nous avions trouvé une solution, et j'espère qu'il en sera de même cette fois-ci.
Despite that, and I was going to say fortunately, a solution was found, and I hope that the same will be true this time.
-J'y allais...
- I was going...
- J'allais sortir.
What's going on?
- T'allais m'appeler ?
Going to call?
verb
Tu détestais aller en voiture partout où tu allais.
You hated traveling every place by car all the time.
J'ai grandi en Espagne, j'allais souvent à Londres.
Growing up in Spain, I traveled to London all the time.
J'allais au travail, vers l'est.
I was on my way to work, travelling east.
J'allais dans des endroits exotiques.
I was traveling to exotic places...
J'allais parfois lui rendre visite â Brasilia.
I used to travel to Brasília to visit her.
verb
Ma proposition est que, si les membres y consentent, nous examinerons - j'allais y venir - le rapport cette semaine.
My proposal is that, if members agree, we will discuss -- I was coming to that -- this week's report.
J'allais revenir.
I was coming back.
J'allais monter...
Hey, I was just coming...
J'allais descendre.
I was coming down.
verb
<< Avant, je pensais que j'allais passer ma vie sur les décharges d'ordures, mais ce n'est pas ce que je souhaite et je travaille dur pour apprendre >> dit une jeune fille de 16 ans qui participe au projet d'informatique.
A sixteen-year-old participant in the computer project said that she used to think she would spend her life at the refuse dump, but that's not what she wanted to do. So she was working hard to learn.
- J'allais bien.
- I was doing okay.
- J'allais m'en occuper.
Doing that now.
Comment j'allais ?
How was I doing?
verb
Mais j'allais bien.
But I'd be OK.
Que j'allais bien.
That I'll be fine.
Si j'allais bien...
If I'll be ok.
Tu allais manger ?
Will you be eating ?
J'allais exploser !
- Will there be anything else, brother?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test