Similar context phrases
Translation examples
verb
Wait till you start tramping around the offices, looking for a job... because no agent's going to handle you.
Espera a recorrer todas las oficinas, buscando trabajo... porque ningún agente querrá representarte.
As soon as he got out, he was back tramping the countryside preaching nonviolence and demanding a free India.
volvió a recorrer el país abogando por la no violencia y la independencia.
I don't know, it used to be perfectly normal for teenagers to board tramp steamers and travel the country.
Solía ser perfectamente normal para los adolescentes embarcarse en barcos de vapor y recorrer el país.
He wanted to tramp around the world.
Quería recorrer el mundo.
At first light I was up tramping about the house.
Al despuntar el alba me levanté y me puse a recorrer la casa.
Greybeard tramped back through the miry streets to Martha.
Barbagrís volvió a recorrer las cenagosas calles para reunirse con Martha.
I meant to tramp along a few miles of lighted streets with Cuzak.
Mi intención era recorrer unos cuantos kilómetros de calles iluminadas con Cuzak.
‘Try.’ Provoked, Peder tramped demonstratively round the living room and into the kitchen area.
—Inténtalo. Sintiéndose provocado, Peder empezó a recorrer el salón y la cocina.
So I just tramped around the back country pretending to be a travel writer.
Me dediqué, pues, a recorrer la región haciéndome pasar por autora de libros de viajes.
None could talk him out of his wish to tramp alone about Als.
Nadie pudo apartarlo de su propósito de recorrer a pie, y en solitario, la isla de Ais.
So high-and-mighty Alf wound up tramping the streets looking for work.
A partir de esto Alf Hood, con todo su orgullo, tuvo que dedicarse a recorrer las calles de un lado para otro en busca de trabajo.
verb
These Muslims were beaten with iron bars and wooden poles, some of them killed by a pistol shot, some of them taken to the so-called investigation, into a room full of corpses and forced to tramp on the dead bodies.
Esos musulmanes fueron golpeados con barras de hierro y palos, algunos de ellos sometidos al denominado procedimiento de investigación, en una sala llena de cuerpos, obligándoles a andar sobre los cadáveres.
You were tramping on them.
Usted fue andar en ellos.
You hop on that herd, or you're tramping the flats.
Usted subirse a esa manada, o si buscas andar por los pisos.
And here you are, tramping around in the woods with me.
Y aquí está, andar por el bosque conmigo.
It's like, if you watch him walk, his stomach is a little extended the walk is awkward, like a grotesque of the Little Tramp's walk.
Su estómago se hincha un poco, camina torpemente. Es como un esperpento de los andares de Charlot.
Actually, no more tramping.
En realidad, ya no va a andar nadie.
You'll allow tramping the road's not a proper upbringing for a lad.
Sabes que andar por los caminos no da una educación apropiada a un muchacho.
All four tramped through the forest.
Los cuatro mozos echaron a andar a través del bosque.
That gave me the idea of tramping through the South.
Eso me sugirió la idea de andar vagando por el sur.
When there was still no response, he tramped along the corridor.
No recibiendo respuesta tampoco ahora, echó a andar por el pasillo.
Rob tramped past the locked marketplace and stepped onto Nazareth Row.
Pasó con andares pesados junto al mercado y entró en Nazareth Row.
I started off early on one of my usual tramps. I am fond of walking.
Salí muy temprano para una de mis acostumbradas excursiones. Me gusta andar.
I’ve been tramping the roads for more than two months. I’ve come from Marseille.”
Hace más de dos meses que eché a andar. Vengo de Marsella.
In the end I took the boat and came ashore and tramped down towards the Falls.
Acabé por meterme en el bote, cruzar a tierra y echar a andar hacia las Cataratas.
But you know we can’t go tramping around in this sun with nothing to protect us.
Pero tú sabes bien que no podemos andar debajo de este sol sin ninguna protección.
‘Why didn’t you bring Leadbetter with you?’ I asked as we tramped over the loose sand.
—¿Por qué no lo trajeron a Leadbetter? —pregunté, mientras echamos a andar por la arena—.
Both dog and child had long since come to an agreement about not tramping and jumping.
Hacía tiempo que el perro y la niña habían llegado al acuerdo de no andar de excursión o dando brincos por ahí.
Maybe I should find someone older to tramp around with?
¿Debería buscarme alguien mayor para vagabundear?
You're too old to go just tramping off.
Eres demasiado viejo para vagabundear.
But you know, a man's got to drop out every once in a while. Commune with this great country. Tramp about.
Pero, ya sabes, un hombre tiene que dejar todo de vez en cuando hacer comunión con este gran país, vagabundear...
Take the baby and go back to being a tramp?
Llevar el bebé y volver a vagabundear?
I know how these things end up. I can't tramp around like you.
Yo no valgo para esas cosas... no nací para vagabundear.
He walked with just such a limp as I have seen in footsore tramps.
Vi que andaba exactamente como un cojo que tiene los pies doloridos de vagabundear.
In the first place, ye tramp about the haill countryside, and think naething of it;
En primer lugar, usted puede vagabundear por el campo, y no le pasa nada;
All over the West, and the mountains in the East, and the desert, I'll tramp with a rucksack and make it the pure way.
Por todo el Oeste y por las montañas del Este, y también por el desierto, vagabundearé con una mochila, seguiré el camino puro.
The change from tramping the streets, trying to sell space, would be welcome.
El cambio que supondría dejar de vagabundear por las calles, intentando vender espacios publicitarios, sería bienvenido.
I was liable to be arrested and charged with being a vagrant (I had read in translation Jack London’s stories about tramps).
Corría el riesgo de que me detuvieran bajo la acusación de vagabundear (había leído traducidos los cuentos de Jack London sobre vagabundos).
I wasn't much put out at the thought of tramping — it would be a change — but you can't tramp with twenty-seven pounds in the bank, so I decided to blue it all in one grand last night.
Nunca había pensado que llegaría a ser un vagabundo, aunque al menos era un cambio. Sin embargo, no puedes vagabundear por ahí con veintisiete libras en el banco, así que decidí gastarlas en una última gran noche.
You can tramp around in the trees all day waiting to get eaten by the Slayer while you search for it, or I can take you right to the ruin.
Podéis vagabundear por entre los árboles todo el día esperando a que el Asesino os devore mientras las buscáis, o yo puedo conduciros directamente al lugar.
Oh, I would like to tramp, just once, between high plastered walls, and come to a foolish little cafe and watch the men with funny red sashes and floppy blue pants go by.
Oh, me gustaría vagabundear, solo una vez, entre altas paredes enyesadas, ir a uno de los pequeños cafés estrambóticos que hay allí y ver pasar a los hombres con esos fajines rojos tan raros y esos pantalones azules abombados.
He did nothing from morning till night but wander at random, looking, not with the eye of the tourist who seeks for what ought to be seen, nor with the eye of the writer who looks for his own (seeing in a sunset a melodious phrase or in a face the inkling of a character), but with that of the tramp to whom whatever happens is absolute.
De la mañana a la noche no hizo otra cosa que vagabundear y observar, no con el afán del turista que busca lo que es digno de ser contemplado, sino con el ojo del escritor que colecciona material para sí y al que una puesta de sol puede inspirar una frase oportuna, o la contemplación de un rostro puede sugerirle la descripción de un carácter.
She was always glancing at Kerrie slyly, and then whispering to Beau, and the two of them would laugh as if they shared some secret, and Kerrie found them so hateful that when she saw Beau she would run away—to the stables for a furious canter, to swim in the big outdoor pool with Vi, to go sailing on the river in the little skiff she had bought, or for a tramp through the woods surrounding the estate.
Ojeaba, taimada constantemente, a Kerrie, y luego susurraba algo a Hermoso, y los dos reían como partícipes de un secreto, y Kerrie les hallaba tan detestables que cuando veía a Hermoso salía escapada… ya a las caballerizas para una cabalgata, ya para nadar un rato en la pileta con Vi, ya para navegar por el río en el botecillo que había adquirido, o bien para vagabundear por los bosquecillos vecinos a la mansión.
verb
Didn't you see me leave with the cute redhead with the tramp stamp?
¿No me viste marchar con la monada pelirroja, la del tatuaje en su espalda?
Hell, anybody can tramp through warm jungles on a safe safari.
- Cualquiera puede marchar por la jungla calurosa, en un safari seguro.
I really was disappointed when you ran off with those two tramps in Catania yesterday.
De verdad, me decepcionó muchísimo que ayer te marcharas con esas dos putas de Catania.
A kettle drum began to beat in a sharp staccato roll followed by the tramp of marching feet;
Un timbal empezó a redoblar agudamente, y a continuación se oyó el sordo ruido de los pies al marchar.
The cheering mounted as they tramped down the wide Middleway, as they crossed the Four Corners towards the Agriont.
Los vítores crecieron al marchar por la amplia Vía Media y al cruzar las Cuatro Esquinas para dirigirse al Agriont.
She heard him tramp down the stairs and so down into the passage, and he turned the corner to the kitchen and was gone.
Le oyó bajar la escalera, marchar por el corredor y volver el recodo en dirección a la cocina.
And then, to Shakespeare's amazement and dismay, Burbage and Will Kemp tramped forward together, both of them plainly intent on marching on the Tower of London, too.
Y, entonces, para sorpresa y consternación de Shakespeare, Burbage y Will Kemp dieron a la vez un paso hacia delante, ambos con la sencilla intención de marchar también hacia la Torre de Londres.
Everyone had to shout to be heard over the cacophony of sound: the wheels, the horses, the metallic tramp of armour, the rumble of earth, the ear-splitting blow of horns that was their army on the march.
Había que gritar si querías que te oyesen por encima de la cacofonía de ruidos: las ruedas, los caballos, los sonidos metálicos de las armaduras, el estruendo de la tierra y el ensordecedor sonido de los cuernos que hacía su ejército al marchar.
Did he imagine that Louisa would willingly tramp behind the campaigning army, or find some squalid home near the barracks and eke out his inadequate pay on scraps of meat and day-old bread?
¿Acaso imaginaba que Louisa accedería de buen grado a marchar detrás del ejército en campaña o de buscar una casa miserable cerca del cuartel y estirar su escasa paga comprando retazos de carne y pan del día anterior?
Prince Ladisla and his staff gawped at one another, and stuttered, and stared, as the Carls began to tramp down the hill, rank upon rank of them, towards the thickening mist in the valley’s bottom where the Union troops were still blindly trying to pull back.
El Príncipe Ladisla y su Estado Mayor se miraban los unos a los otros boquiabiertos y tartamudeaban con gesto embobado, mientras los Caris, fila tras fila, comenzaban a marchar pesadamente colina abajo en dirección a la densa niebla que cubría el fondo del valle donde las tropas de la Unión seguían intentando replegarse a ciegas.
or else Jeremiah the peddler, who was much handsomer, though I would have to tramp the country, and would have no house but the pack I carried on my back, like a snail.
o con Jeremiah el buhonero, que era mucho más guapo, pero con quien me vería obligada a recorrer a pie el país y no tendría más casa que el fardo que llevara a mi espalda como los caracoles.
No road, no track, no path…But after she had tramped about five miles, wincing as the sharp-stoned ground cut into her feet, her sensitive nose scented the foetid commingling of barnyard aromas—pigs, cows, geese, horses. Yes, yes!
No había ni un camino carretero, ni una senda, ni una vereda… Pero después de recorrer a pie casi cinco millas, estremeciéndose de dolor cuando las piedras afiladas le cortaban los pies, su aguda nariz percibió la fétida mezcla de las pestilencias de corral: cerdos, vacas, gansos, caballos… «¡Sí, sí…!
verb
His clothing was expensive, of course, though his fancy boots were far too soft for tramping uneven paving stones.
Sus ropas eran caras, por supuesto, aunque sus extravagantes botas eran demasiado blandas para ir a pie sobre las irregulares piedras del pavimento.
They seemed to conspire to render her footsteps inaudible on the marshy carpet, and she had to restrain herself from tramping hard to convince herself that she was indeed on the way to making her escape.
Parecía conspirar para hacer sus pasos inaudibles sobre la moqueta, y tuvo que contenerse para no andar con pasos pesados y así convencerse de que, de hecho, estaba saliendo de la casa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test