Translation for "to care" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
verb
Institutions for the care of the disabled and youth
Instituciones para atender a las personas con discapacidad y los jóvenes
- individuals on leave for the care of a child;
- personas en situación de excedencia para atender a un hijo;
Therefore, they are responsible for the care and supervision of children and the care of elderly or sick relatives.
Por ello, se encargan de atender y supervisar a los hijos y atender a los familiares de edad o enfermos.
67. Caring for the psychological well-being of staff.
Atender al bienestar psicológico del personal.
She'll take care of anything you need tonight."
Ella te atenderá en todo lo que necesites esta noche.
verb
Our international theme for the period 2012-2015 is "Caring for Women is Caring for the World".
Nuestro tema internacional para el período 2012-2015 es "Cuidar a las mujeres es cuidar el mundo".
I can take care of myself!” “Take care of yourself?”
¡Puedo cuidar de mí misma! —¿Cuidar de vos misma?
“But you’ve taken care of that, or at least taken care of the worst aspect of it.
Pero de esto se cuidará usted, o al menos se cuidará de la peor parte.
verb
- The right of the biological parents to care for and raise their child prevails.
Los padres biológicos tienen la prerrogativa de preocuparse por el niño y por su crianza.
It is an ongoing process in which children learn how to improve and take care of their own health, that of their family and that of the community at large.
Se trata de un proceso continuo a través del cual los niños aprenden a preocuparse y ocuparse de su salud, de la de su familia y de la de la comunidad en general.
It was an inequitable profit-based system which promoted unbridled competition without a care for the disastrous long-term consequences.
Este es un sistema no equitativo, basado en la búsqueda de beneficios, que alienta una competencia desenfrenada sin preocuparse por las consecuencias desastrosas a largo plazo.
Promising too much can be as cruel as caring too little.
Prometer demasiado puede ser tan cruel como preocuparse demasiado poco.
It affirms a duty to treat the historical, cultural and spiritual heritage with respect, to take care of it, and to protect the historical and cultural monuments.
Además, se establece la obligación de respetar el patrimonio histórico, cultural y espiritual, preocuparse por él y conservar los monumentos de la historia y la cultura.
37. There are important reasons why policymakers in Africa should care about gender inequality and seek ways to eliminate it.
Hay varias razones importantes por las que los políticos de África deben preocuparse por la desigualdad entre hombres y mujeres y tratar de eliminarla.
To foster the social development of the child and enable him/her to care for and respect other people;
- Fomentar el desarrollo social del niño y capacitarlo para preocuparse y respetar a los demás;
It is good that caring for the environment is increasingly becoming a moral norm in the world, especially among the young.
El hecho de que preocuparse por el medio ambiente se esté convirtiendo cada vez más en una norma moral en el mundo es positivo, sobre todo entre los jóvenes.
In that connection, uniform procedures regarding reimbursement from partners should be established and care taken to monitor the costs.
A ese respecto, habría que establecer procedimientos uniformes para el abono de reembolsos por los asociados y preocuparse por controlar los costos.
He told himself to care and not to care, to be still.
Se repitió que debía preocuparse y no preocuparse, estar sentado tranquilo.
verb
To care about each other, and everyone else. And to be careful.
Preocuparnos el uno del otro, y de los demás, y tener cuidado.
But by now, Mal was too driven to care.
Pero Mal ya estaba demasiado lanzado como para tener cuidado.
verb
Care should always be taken not to cater solely for schoolchildren who were in the minority in many developing countries.
Pero en ningún caso hay que interesarse únicamente por los niños escolarizados que, en muchos países en desarrollo, no son más que una minoría.
On the client side, some countries, such as Eritrea, are emphasizing the use of IEC programmes to educate people on health care, health promotion and the importance of developing an active interest in individual and family health.
Desde el punto de vista de los clientes, algunos países, como Eritrea, hacen hincapié en el uso de programas de información, educación y comunicación para informar a la opinión pública sobre la atención médica, la promoción de la salud y la importancia de interesarse activamente en la propia salud y la de la familia.
139. The Sports Law provides that the whole society shall care for and support the participation of persons with disabilities in sports.
139. La Ley de deportes estipula que toda la sociedad debe interesarse por la participación de las personas con discapacidad en los deportes y contribuir a ese fin.
The Roots of Empathy Program, which promotes diversity and acceptance to strengthen children's capacity for caring about others (www.mcf.gov.bc.ca/early _childhood/roots.htm).
Establecimiento del Programa Raíces de Empatía, que promueve la diversidad y la aceptación para fortalecer la capacidad de los niños para interesarse por los demás (www.mcf.gov.bc.ca/early_childhood/roots.htm).
it had slipped from her memory, the ability to care.
había escapado de su memoria, la capacidad de interesarse.
Would they care nothing for the Houses of Lancaster and York?
¿Dejarían de interesarse por las casas de Lancaster y de York?
"Why would the Touel'alfar care?" asked Ni'estiel.
—¿Por qué deberían los Touel’alfar interesarse por él? —inquirió Ni’estiel.
He invests in companies, but he doesn’t much care what they are, or what they do.
Invierten en empresas, pero sin interesarse en lo que son o lo que hacen.
"And Sunita—my wife—she didn't much care for it either.
Y Sunita, mi esposa, tampoco acababa de interesarse.
These interested him, but he forbade himself to care.
Todo aquello le atraía, pero se prohibía a sí mismo interesarse por ello.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test