Translation examples
noun
That fine thread is our humanity.
Este hilo es nuestra humanidad.
thread connecting pages of document with a cover
- Hilo que conecta las páginas del documento con la cubierta
The common thread in all the final documents is poverty eradication.
El hilo conductor de todos los documentos finales es la erradicación de la pobreza.
There were times when the very fate of this document hung by a thread.
En algunos momentos el destino de este documento pendía de un hilo.
- thread with microprint
- Hilo con microimpresión
Yet the thread of life remains vulnerable.
Y sin embargo el hilo de la vida sigue siendo vulnerable.
Zari Type of Thread Meant for Weaving and Embroidery
zari Tipo de hilo destinado al tejido y el bordado
That is the common thread that binds us all together.
Ese es el hilo común que nos ata a todos juntos.
thread indicating luminescence in UV ray
- Hilo que indica luminiscencia en luz ultravioleta
:: I didn't know that we are all connected by a common thread.
:: No sabía que todos estamos unidos por un hilo común.
You're skipping from thread to thread.
Estás saltando de hilo en hilo.
Just a thread.
Como un hilo.
There's a thread.
Es un hilo.
Ariadne's thread.
- El hilo de Ariadna.
Thread of evidence weaker than thread of pocket.
Hilo de pruebas más débil que hilo de bolsillo.
Needle and thread.
Aguja e hilo.
Needle, scissors, thread!
Aguja, tijeras, hilo.
- Follow the thread.
- Sigan el hilo.
With that thread.
Con ese hilo.
“I hold one end of the thread.” “Of what thread?”
Ya tengo un extremo del hilo. –¿De qué hilo?
She was slowly losing control, thread by thread.
Estaba perdiendo el control poco a poco, hilo a hilo.
This thread, not that one.
Este hilo, no ese otro.
The field thread was gone.
El hilo ya no estaba.
“‘Ariadne’s thread.’” “‘No.
– No. – El hilo de Ariadne. – No.
The thread was complete.
El hilo estaba completo.
Not the needle and thread.
Ni con aguja e hilo.
Where is that thread?
¿Dónde está ese hilo?
The thread was broken.
El hilo estaba perdido.
noun
P200 (4) In special packing provision "k", amend the first sentence to read as follows: "Valve outlets shall be fitted with pressure retaining gas-tight plugs or caps having threads that match those of the valves outlets.".
P200 4) En la disposición especial de embalaje/envasado "k", modifíquese la primera frase para que diga: "Las salidas de válvula estarán provistas de tapones o cápsulas herméticos de retención de presión con roscas que se puedan roscar en las salidas de válvula.".
It is essential to check that none of the substance is trapped between the flange and the plate, or in the threads.
Es importante asegurarse de que no se deslice ninguna sustancia entre el borde y el disco o en las roscas.
(iii) are inspected after cleaning with rejection of packagings with visible damage such as tears, creases or cracks, or damaged threads or closures or other significant defects.
iii) que se haya inspeccionado tras su limpieza y que no presente defectos visibles como desgarres, dobleces o fisuras, roscas o cierres deteriorados u otros defectos de importancia.
• Six threaded attachment holes are equally arranged in a circle near the outer ring
:: Seis agujeros con rosca dispuestos en círculo cerca del anillo exterior
- Front metal plate with a fuse thread in the center
- Una placa metálica frontal con un fusible de rosca en el centro
"Each valve shall be capable of withstanding the test pressure of the pressure receptacle and be connected directly to the pressure receptacle by either a taper thread or other means which meets the requirements of ISO 10692-2:2001.".
"Cada una de las válvulas debe poder soportar la presión de ensayo del recipiente a presión y debe estar directamente conectada con el recipiente a presión mediante una rosca cónica u otros medios que satisfagan la norma ISO 10692-2:2001."
"(c) Check of the threads if there is evidence of corrosion or if the fittings are removed;"
"c) Verificación de las roscas si hay indicios de corrosión o si se desmontan los accesorios.".
(2) Steel flasks or bottles with threaded closures with a capacity not exceeding 2.5 l; or
2) Frascos o botellas de acero con cierres de rosca y una capacidad que no exceda de 2,5 l; o
2. The front plate showed 6 symmetric threaded holes around the outline.
2. La placa frontal mostró seis agujeros simétricos con rosca en los bordes.
Standard left-threads?
¿Una rosca normal?
I see nuts, I see threads.
Veo tuercas, roscas.
We can get a thread put on it for you.
Podríamos colocarle una rosca.
Yo, man, watch the threads.
Yo, hombre, ver la rosca.
Put the thread on.
Póngale la rosca.
Don't go easy thread.
No te pases de rosca.
The threads are reversed...
Una rosca en el otro sentido...
size, kind, thread, diameter.
por tamaño, clase, rosca, diámetro.
The threads had no accuracy.
Las roscas no tenían ninguna precisión.
..to the other end of the thread.
..para el otro extremo de la rosca.
Get samples from the threading.
Obtén muestras de la rosca.
"Thread's stripped in the chain adjustment.''
—La rosca del ajuste de la cadena se ha averiado.
He had some difficulty finding the thread.
Tuvo cierta dificultad en encontrar la rosca.
"Possibly the threads of a pipe?" Fielding ventured.
—¿Posiblemente la rosca de un caño? —conjeturó Fielding.
The gauge came off and all the thread was wet.
El manómetro se desprendió y toda la rosca estaba mojada.
Put a Stillson wrench on de pipe threads?
¿Y lo de poner llaves de perro en las roscas de la tubería?
It’s hollow and threaded at one end. Now I know what it is. A silencer.
Está hueco y tiene una rosca en un extremo. Ya sé lo que es. Un silenciador.
Mason patented the threaded glass jar with a metal screw-on lid.
Mason patentó el frasco de cristal con tapa metálica de rosca.
verb
-It's like threading a needle.
- Es como enhebrar una aguja.
You can't thread a needle?
¿No puedes enhebrar una aguja?
Thread a needle?
¿Enhebrar una aguja?
Thread the needle!
Enhebrar la aguja!
I can thread a needle!
¡Puedo enhebrar una aguja!
For threading a needle?
¿Enhebrar con la izquierda?
She can't thread a needle!
¡Ni enhebrar una aguja!
Why is it called threading?
¿Por qué se llama enhebrar?
They call it threading.
Lo llaman enhebrar.
She was learning to thread the needle.
Estaba aprendiendo a enhebrar.
Thread the needle with that torpedo.
Enhebrar la aguja con ese torpedo.
Honor began threading needles.
Se puso a enhebrar agujas.
Could a locomotive thread a needle?
¿Podría una locomotora enhebrar una aguja?
“Can’t you see to thread your needle?”
—¿Es que no veis lo suficiente para enhebrar la aguja?
The pulsations made it harder than threading a needle.
Con la vibración era más difícil que enhebrar una aguja.
She began to thread her needle again.
Demelza comenzó a enhebrar otra vez la aguja.
But it was like threading a needle while wearing gloves.
Pero era como pretender enhebrar una aguja con guantes de boxeo.
Judd had finished threading the tape into the player.
Judd había terminado de enhebrar la cinta en el reproductor.
noun
Climate change, energy, economic development and the Millennium Development Goals are so tightly interwoven that over the long term, we cannot tease out any one thread without weakening the fabric of our common aspirations for prosperity and peace.
El cambio climático, la energía, el desarrollo económico y los objetivos de desarrollo del Milenio están tan estrechamente vinculados que no podemos sacar una hebra sin debilitar el tejido de nuestras aspiraciones comunes de paz y prosperidad.
Egyptian cotton 900-thread count.
Algodón egipcio. De 900 hebras.
Piece of gold thread there.
Hay una hebra dorada.
Does it match up with the thread?
Concuerda con la hebra?
so that not one thread snaps
donde ninguna hebra se rompe
Some light-colored threads inside.
Con algunas hebras de color dentro.
A thread sir.
Una hebra señor.
- That's a Red Cell thread.
- Es una hebra de Célula Roja.
No, not a silver thread.
Ni una hebra de plata.
There were loose threads.
Había hebras sueltas.
A thread, a loose thread.
—Una hebra, una hebra suelta.
I'm climbing threads, the threads that lie over there in the south.
Estoy trepando por hebras, las hebras que hay allá en el sur.
Hairs, threads, something.
Pelos, hebras, algo. —¿Y qué?
There were rope threads on it.
Había hebras de cuerda en él.
Tie that thread there on her wrists.
Atadle la hebra en las muñecas.
And sucking threads out of the air.
Y aspiran hebras del aire.
Littlemore pulled the threads apart.
Littlemore separó las hebras.
This is a thread in a great tapestry.
Esto es una hebra entrelazada en un gran tapiz.
Something in Campion’s thread, in other words.
Algo en la hebra de Campion, en otras palabras.
noun
He is gathering all his threads to make a single, decisive coup de filet.
Está tratando de atar cabos para hacer un coup de filet
On a white plate, two steaks were set side by side. Strips of garlic had been threaded in to the flesh.
En una bandeja blanca, había dos filetes de carne, puestos de lado, mechados con pedazos de ajo.
In Switzerland, where tagging is required by law, different systems are in use (e.g., 3M, HF-6 and Explo Tracer) but the basic principle is similar and consists of using particles or threads with unique combinations of coloured layers or elements which are mixed in during manufacture and can be recovered and analysed even from small traces left after detonation.
En Suiza, donde la ley exige su uso, se utilizan varios sistemas (3M, HF–6 y Explo Tracer), pero el principio básico es el mismo y consiste en mezclar durante la fabricación partículas o filamentos con combinaciones únicas de elementos o capas de color que puedan recuperarse y analizarse, incluso de pequeños restos hallados después de la detonación.
To be effective as a method of identification, it must be possible to vary those elements in their composition (for example, using threads of different colour combinations), in order to permit identification by comparison with a manufacturer's samples or records.
Para que este método de identificación sea efectivo, debe ser posible modificar la composición de esos elementos (por ejemplo utilizando filamentos de diferentes combinaciones de colores), para posibilitar la identificación mediante la comparación con las muestras o los registros del fabricante.
:: Passport pages are of high-quality pure cotton fibre and contain fluorescent fibres and three-dimensional watermark of the pyramids, together with a security thread that glows under ultraviolet light and which reads "Ministry of the Interior -- Passport";
:: Papel del pasaporte fabricado con fibra de algodón puro de la más alta calidad con filigrana tridimensional de las Pirámides y filamento de seguridad que brilla al exponerlo a rayos ultravioleta y donde se puede leer "Ministerio del Interior - Pasaporte".
Generally, marking to support post-detonation identification, also referred to in some States as tagging, involves the inclusion of threads, pellets chemicals or other extraneous material ("taggants") that will remain intact or leave residues after detonation.
En general, el marcado para la identificación de explosivos detonados, al que algunos Estados denominaban también "tagging" (utilización de aditivos), comporta la adición de filamentos, gránulos de sustancias químicas u otros materiales ajenos al compuesto explosivo (llamados en inglés "taggants") que se mantendrán intactos o dejarán residuos después de la detonación.
The fine thread of sanity.
El frágil filamento de la cordura.
The Australian common crow caterpillar first spins a silk thread, from which it hangs.
La oruga de la mariposa monarca australiana hila un filamento de seda, del que cuelga.
His life hangs by a thread, but he thinks about the bread.
¡Su vida pende de un filamento, pero solo piensa en el dividendo!
A filament of some sort? A thread?
¿Un filamento de qué clase?
There were finer and still finer threads.
Había otros filamentos más y más finos.
Held together by golden thread.
Siempre sujeto por los filamentos dorados.
Bright threads sprang between the ships.
Filamentos brillantes saltaron de entre las naves.
The threads from the net had just disconnected.
Los filamentos de la red se acababan de desconectar.
Silencer threads, S&W .38s.
Filamentos de silenciador, Smith amp; Wesson 38.
Kelsier could see the threads of the future, in the Spiritual Realm.
Kelsier veía los filamentos del futuro, en el Reino Espiritual.
They watched him maneuver alongside the writhing thread of black.
Le vieron avanzar siguiendo el retorcido filamento negro.
The threads of the net remained unattached for long periods of time.
Los filamentos de la red permanecieron desconectados durante lapsos prolongados.
The long, green threads streamed out of the ball, but by then it was falling down the side of the enormous building and the threads found no living flesh to take root in.
Cuando los largos filamentos verdes surgieron de la bola, ésta ya caía por el lado del gigantesco edificio y los filamentos no pudieron arraigar en la carne de un ser viviente.
noun
Those are crucial threads that run through much of UNDCP operational activity and assistance to Member States.
Ambas son fibras decisivas de una buena parte del tejido operacional del PNUFID, así como de la asistencia que el Programa presta a los Estados Miembros.
Several security features have been incorporated in the travel documents:-(i) the Indian emblem has been incorporated on the cover material of the passport booklets in the form of Ultra Violet feature; (ii) the ink used on the visa pages is bi-fluorescent which glows in red colour under U.V. shortwave and blue colour under U.V. longwave; and, (iii) the thread used in passport booklets also has U.V. features.
Se han incorporado varios elementos de seguridad en los documentos de viaje: i) se ha incorporado el emblema de la India en la cubierta de los pasaportes en la forma de elementos ultravioleta; ii) la tinta utilizada en las páginas de visados es bifluorescente de modo que tiene un brillo rojo bajo ondas ultravioletas cortas y azul bajo ondas ultravioleta largas; y iii) la fibra utilizada en los pasaportes tiene también elementos de luz ultravioleta.
Disintegration of thread fibers.
Desintegración de fibras.
Microscopic threads of fabric were found embedded in the liver.
Se encontraron fibras microscópicas en el hígado.
Well... this thread round her neck, it's fibreoptics.
Bueno, esa cuerda alrededor de su cuello, es fibra óptica
A few threads from a fabric transfer.
Unas pocas fibras de una transferencia textil.
Thread's from your tux, kid. We got what we need.
Fibras de tu esmoquin, chico.
No, there's no damage on the threads.
No, no hay daños en las fibras.
What kind of glass leaves threads like this?
¿Qué clase de vidrio deja fibras como esta?
Some threads caught in a bracelet.
Algunas fibras atrapadas en un brazalete.
Show the complete visual opposite of Threads.
Mostrar completamente lo visual opuesto de Fibras
His optic threads glittered.
Sus fibras ópticas se encendieron.
The spangle of optic threads brightened like stars.
Las fibras ópticas brillaban como estrellas.
The brain in the skull and the red thread in the bone
el cerebro en el cráneo y la roja fibra en el hueso,
His sparkling optic threads glowed brighter.
—Sus fibras ópticas brillaron con mayor intensidad—.
His optic threads gleamed like a galaxy of stars.
Sus fibras ópticas brillaron como una galaxia de estrellas.
He tucked his mist threads back into his pocket.
Se volvió a guardar las fibras de vapor en el bolsillo.
verb
Okay, Face, I'm gonna thread this sucker... through the eye of the needle.
Muy bien, Cara, ensartaré este camión a través del ojo de la aguja.
It's like he's threading a needle.
- Como ensartar una aguja.
If I were an alien, and I was having trouble threading a needle, I would probably just use my powers.
De ser alienígena y no poder ensartar una aguja... habría usado mis poderes.
If word of this gets out of here I will return and thread you like an olive.
Si una sola palabra de esto sale de aquí volveré y os ensartaré como una aceituna.
Sugar-Boy could thread a needle with that Cadillac.
El hombre sería capaz de ensartar una aguja con el Cadillac.
The young man finished threading the tape and started up the transport.
El joven terminó de ensartar la cinta y la puso en movimiento.
The last box of herring was by his side, but he hadn't started threading the fish yet.
Tenía la última caja de arenques al lado, pero aún no había empezado a ensartar los peces en los pinchos.
‘There are loads over here,’ she said, and picked a flower in order to thread the tiny strawberries on to its stem like beads.
«Mira cuántas hay aquí», dijo, y arrancó una flor para ensartar las fresas en su tallo.
The Sergeant had gone way ahead of Sharpe's thinking and he let the idea thread itself into his suspicions.
El sargento Harper había ido mucho más allá de lo que pensaba Sharpe, quien dejó que la idea se ensartara junto con las demás sospechas.
In the darkness of the room she was able to thread a needle and sew a buttonhole and she knew when the milk was about to boil.
En la oscuridad del cuarto podía ensartar la aguja y tejer un ojal, y sabía cuándo estaba la leche a punto de hervir.
To thread coiling purple earthworms onto hooks on the fishing rods that Velutha made from slender culms of yellow bamboo.
A ensartar lombrices de tierra púrpuras y retorcidas en los anzuelos de las canas de pescar que Velutha les había hecho con finas cañas de bambú amarillo.
verb
For today's challenge,you will be attached to a rope which is threaded through a hitching rail. The first five to get through move on to the next round. Where,still atasmed to a rope,you must make your way through a series of bamboo poles.
Para el desafío de hoy, serán atados a una cuerda entrelazada a un carril, los primeros 5 que la atraviesen seguirán a la siguiente ronda, donde aún... atados a una cuerda, deberán abrirse camino a través de una serie de postes de bambú.
He's gonna thread his way through.
Va a abrirse paso.
The ground was flat, but one had to thread a course between the ubiquitous rocks;
El terreno era llano, pero había que abrirse camino entre los montones de rocas;
Lucetta at the window watched him threading the maze of farmers and farmers' men.
Desde la ventana, Lucetta lo vio abrirse paso entre la muchedumbre de agricultores y gañanes.
Once more she threaded her way through the crowd, looking for Bettina and Mimi.
Volvió a abrirse paso entre la multitud en busca de Bettina y Mimi.
Three or four minutes, carrying the accordion and having to thread his way through the crowd.
Tres o cuatro minutos con el acordeón a cuestas y teniendo que abrirse paso entre la gente.
Maggie did not wait to answer but began to thread her way through the clusters of Moores.
Maggie no esperó a responder y empezó a abrirse paso entre los grupos de Moore.
They began threading their way through the square while Dooku finished his speech.
Comenzaron a abrirse camino a través de la plaza mientras Dooku terminaba su discurso.
When he reached the waist, he tried to thread his way inconspicuously through the gathered slaves there.
Al llegar al combés, intentó abrirse paso entre los otros esclavos sin llamar la atención.
To reach it he had to thread his way along the corridor full of crying babies, strollers and mothers.
Para llegar hasta él debía abrirse paso por pasillos llenos de crios llorones, cochecitos y mamás.
There was such a crowd of people on the gallery level, they had to thread their way around clusters of people to get to the next staircase.
En la galería había tanta gente que fue preciso abrirse paso trabajosamente para alcanzar la siguiente escalera.
verb
       He did not know that as he spoke the first strands of dawn were threading their way through the low clouds and lighting not only the few aeroplanes that shone like spectres, but also that monstrous creature, Muzzlehatch's car.
Trampamorro ignoraba que, mientras él decía estas palabras, las primeras pinceladas del amanecer empezaban a colarse entre las nubes bajas iluminando no sólo los pocos aeroplanos que brillaban como espectros, sino también aquella monstruosa criatura, su vehículo.
verb
They may emerge through this year's programme of activities, through the trust which more than ever remains to be built, through the renewed interest displayed by all delegations - I repeat, all delegations - in concrete activity in this forum, through the idea that all subjects and all security concerns covering them must be dealt with on an equal footing to ensure that all voices are heard - finally, through the idea which runs like a thread through our report, provided that one takes the trouble to read all the annexes to it, that one subject probably more legitimate and ripe than others could be negotiated immediately in this Conference.
Puede surgir del programa de actividades del presente año, a través de la confianza que más que nunca debemos lograr, a través del interés manifestado nuevamente por todas las delegaciones, y repito, por todas, por una actividad concreta de este foro, a través de la idea de que todos los temas y preocupaciones de seguridad deben ser tratadas en pie de igualdad, de modo que todos sean escuchados, y finalmente a través de la idea que está presente en todo nuestro informe, siempre que uno se moleste en leer los anexos, que un tema es probablemente más legítimo y puede ser negociado inmediatamente en el seno de esta Conferencia.
2. Although the issues are discussed separately in the present paper, some common threads emerge across the themes on the need for increased input by and empowerment of the marginalized in decision-making processes and greater control by them over land and water resources; democratic processes that are participatory and inclusive; gender equity and equality; rights-based approaches to development, including the right of peoples and States to determine their own policies that protect food security, environmental quality and livelihoods; policy reform, including a shift to demand-driven policies that meet the needs of the poor; national and international policy coherence to implement sustainable development; increased global cooperation on sustainable development, including increased and coordinated investment and funding; cross-sectoral collaboration among donors, Governments, communities and civil society actors; management approaches that are based on biodiversity and agro-ecology and that take into account local knowledge; urgent and concrete action to address climate change; decentralized and democratized energy production; and action to tackle current unsustainable patterns of food consumption and production.
Si bien estas cuestiones se abordan por separado en el presente documento, hay algunos puntos comunes entre los distintos temas que apuntan a la necesidad de que los marginados contribuyan más y tengan mayor autonomía en los procesos de adopción de decisiones, así como un mayor control de sus tierras y recursos hídricos; se establezcan procesos democráticos que sean participativos e incluyentes; se logre la equidad y la igualdad de género; se adopten enfoques del desarrollo basados en los derechos, incluidos el derecho de los pueblos y los Estados a determinar sus propias políticas de protección de la seguridad alimentaria, la calidad del medio ambiente y los medios de vida; se realice una reforma de las políticas, que comprenda la reorientación hacia políticas impulsadas por la demanda que satisfagan las necesidades de los pobres; se establezca una coherencia normativa a nivel nacional e internacional para lograr el desarrollo sostenible; aumente la cooperación mundial en materia de desarrollo sostenible, que comprenda el aumento y la coordinación de las inversiones y la financiación; se establezca la colaboración intersectorial entre donantes, gobiernos, comunidades y agentes de la sociedad civil; se adopten enfoques de la ordenación basados en la diversidad biológica y la agroecología y que tengan en cuenta los conocimientos locales; se adopten con carácter urgente medidas concretas para hacer frente al cambio climático; se descentralice y democratice la producción de energía; y se tomen medidas para luchar contra las actuales modalidades insostenibles de consumo y producción de alimentos.
The common thread that runs through all these documents is the strong commitment to and proactive engagement of UNIDO in efforts to achieve increased coherence in the development activities of the United Nations system.
El denominador común de todos esos documentos es el enérgico compromiso y la participación activa de la ONUDI en los esfuerzos por lograr mayor coherencia en las actividades del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo.
He was doing a game but poor job of holding onto the last unravelling threads of what had once been a great family fortune.
Llevaba a cabo un trabajo hábil, aunque poco productivo, para lograr continuar aferrado a los restos de lo que alguna vez fuera una gran fortuna familiar.
Midsummer came before he could gather the scattered threads of his life in his memory, and even then there were breaks in this story which seemed but trivial things to John Ball, but which to the others meant the passing of forgotten years.
Llegó la canícula sin que el enfermo lograra unir los diversos fragmentos que recordaba de su vida. Años enteros se esquivaban a la precisión de su memoria. El médico de la factoría afirmaba que con el tiempo, John Ball lo recordaría todo, mientras que de momento en su mente sólo se había hecho la luz acerca del recuerdo de los hechos más salientes de la vida.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test