Translation examples
adjective
Temporary protective facilities (temporary protection and rearing)
Centros de protección temporal (protección y crianza temporales)
Temporary CERs (options for the expiry date of temporary CERs)
RCE temporales (opciones para la fecha de expiración de las RCE temporales)
Appointments of temporary duration Temporary appointments
Nombramientos con carácter temporal Nombramientos temporales
But this authority is inherently temporary as occupation is by definition temporary.
Ahora bien, esta competencia es por naturaleza temporal ya que una ocupación es, por definición, temporal.
- Intake's temporary.
- Es algo temporal.
Everything's temporary.
Todo es temporal.
Taylor is temporary. Raydor is temporary.
Taylor es temporal, Raydor es temporal.
- That's temporary.
-Eso es temporal.
“Or is this just kind of temporary?” “Temporary?”
¿O sólo es algo temporal? —¿Temporal?
That was temporary.
Pero eso era temporal.
But it’s just a temporary condition.” “Temporary,” Jodie repeated.
Pero se trata de un estado temporal. – Temporal -repitió Jodie.
That ain’t temporary!
¡Eso no es temporal!
But they were temporary;
Pero eran temporales.
That was merely temporary.
–Era algo temporal.
It’ll be temporary.
Será algo temporal.
“All right, I agree, as a temporary measure—” “It’s not temporary.
—Muy bien, estoy de acuerdo, como medida temporal… —No es temporal.
And it’s only temporary.
Y será algo temporal.
The one is temporary, the other is not.
La una es temporal, y la otra no.
adjective
Temporary President
Presidente provisional
Temporary documentation
Documentación provisional
Of temporary accommodation.
Del alojamiento provisional.
Only temporary spots.
Sólo lugares provisionales.
My temporary house, my temporary rules.
Mi casa provisional, mis reglas provisionales.
It's only temporary.
Es sólo provisional.
It's just temporary.
Es algo provisional.
A temporary inconvenience.
Un inconveniente provisional.
they weren't built to last, and they look temporary because they are temporary.
no estaban construidos para durar y su aspecto es provisional porque son provisionales.
“You should not be so smug in your temporary victory.” “Temporary?”
No tendrías que ser tan presumido ante una victoria provisional. —¿Provisional?
The cylinder is just temporary;
El cilindro es provisional;
It’s a temporary solution.
Es una solución provisional.
More 'temporary' occupants;
Más inquilinos «provisionales»;
But such a public is a temporary one.
Pero ese público es provisional.
Temporary headquarters!
—¡Puesto de mando provisional!
It all looks so temporary.
Todo tiene un aire muy provisional.
adjective
Temporary positions (general temporary assistance)
Plazas temporarias (personal temporario general)
Temporary staff and general temporary assistance
Funcionarios temporarios y personal temporario general
Temporary positions funded under general temporary assistance
Plazas temporarias, con cargo a los fondos para personal temporario general
VII. Temporary staff and general temporary assistance
VII. Personal temporario y personal temporario general
VI. Temporary staff and general temporary assistance
VI. Funcionarios temporarios y personal temporario general
It's temporary, Wolfe.
Es temporario, Wolfe.
-It was just temporary. -It was just temporary.
Fue sólo temporario Fue sólo temporario
Oh, it's temporary?
Oh, es temporario?
That's just temporary.
Solo es temporario.
This is temporary.
Esto es temporario.
And why is it temporary?
¿Y por qué es temporaria?
The whole operation is temporary.
Todo el dispositivo es temporario.
These purchases were temporary;
Estas compras eran temporarias.
Was it possibly temporary?
¿Podría ser temporario?
Poverty is temporary, Kenneth
—Kenneth, la pobreza es temporaria.
It was a gesture of temporary relaxation.
Fue un gesto de relajamiento temporario.
It was supposed to be temporary.
–Se suponía que iba a ser temporario.
It was a temporary cover for the journey only.
Era una cobertura temporaria, nada más que para el viaje.
Are they temporary irrationalities or what?
¿Consisten en una irracionalidad temporaria o algo así?
Collaboration is always a temporary measure.
El colaboracionismo es siempre un recurso temporario.
adjective
Fill a temporary need,
- cubrir una necesidad transitoria;
Temporary restricted fund
Fondos transitorios de uso restringido
Temporary restricted
Activo transitorio de uso restringido
a/ Temporary office.
a Oficina transitoria.
The question that arises is "how temporary is temporary".
La interrogante que se plantea entonces es "cuán transitoria puede ser una medida transitoria".
Temporary shelters
Albergues transitorios
Temporary and suspense accounts
470 Cuentas transitorias o en espera
She's suffering from temporary memory loss.
Tiene amnesia transitoria.
Hitler's position can only be temporary.
Su situación es transitoria.
It's temporary insanity.
Es locura transitoria.
Temporary insanity, isn't it?
Enajenación mental transitoria, ¿no?
This is only a temporary glitch. Is it?
- Esto es una falla transitoria.
Everything could be temporary, except us.
Todo podría ser transitorio, excepto nosotros.
We're going with a temporary-insanity plea.
Alegaremos locura transitoria.
Well, that could be just temporary, Andrew...
- Será algo transitorio.
Temporary insanity, huh?
Enajenación transitoria, ¿eh?
And we were temporary.
Y éramos algo transitorio.
This is a temporary malfunction.
Es un desperfecto transitorio.
Temporary insanity?— —No.
– ¿Trastorno mental transitorio? – No.
The satiation is temporary.
La sensación de saciedad es transitoria.
But she knew it was only temporary.
Pero ella sabía que era algo transitorio.
They said it would be temporary.
Di jeron que sería algo transitorio.
course is a temporary situation.
Esta es, por supuesto, una situación transitoria.
adjective
Proportion of temporary migrants in
Emigrantes temporeros en porcentaje de la
(b) Temporary workers
b) Trabajadores temporeros
General temporary assistance
Personal temporero en general
Overtime/Temporary assistance
Horas extraordinarias/Asistencia de temporeros
Temporary (casual) 67 33 1,414
Temporeros (ocasional)
Nothing but a bunch of temporary hirelings.
No somos más que una panda de temporeros.
There are lots of temporary workers on the farms in the summer, many immigrants.
Hay muchos temporeros en las granjas en verano, muchos inmigrantes.
He was still a temporary?
–¿Era aún empleado temporero?
'That is my own calculation.' 'Not a bad run for a temporary.'
–Eso calculo. –No es poco, para un empleado temporero.
And who the hell is going to tell me: me, Turner, a temporary?
¿Y quién diablos va a decírmelo? ¿A mí, a un temporero?
'Well, he was a diplomat, wasn't he. Even if he was a temporary.
–Al fin y al cabo, era diplomático, ¿no?, pese a que tenía un contrato de temporero.
I thought he was just a rather dull little... temporary.
Pensaba que era, simplemente, un aburrido e insignificante… empleado temporero.
We get a lot of temporary staff like that.' 'What did you call him?' 'Gaius.'
Contratamos mucho personal temporero. —¿Cómo se llamaba? —Gayo.
Men left their mountain homes to steal or work at temporary jobs in the city.
Los hombres dejaban sus hogares en las montañas para robar o trabajar como temporeros en la ciudad.
He was a temporary.” “A what?” Michael could feel a sudden, hollow suspension of breath in his chest.
Era un temporero. —¿Un qué? —dijo Michael, sintiendo que se le cortaba de pronto la respiración.
McMurdo had obtained a temporary job as bookkeeper for he was a well-educated man.
McMurdo encontró trabajo temporero como tenedor de libros porque era hombre instruido.
I’d lost sight of the pilot, so couldn’t ask if they were crew, immigrants or temporaries.
Había perdido de vista al timonel, así que no pude preguntarle si eran tripulantes, inmigrantes o temporeros.
adjective
Temporary Chairman: Mr. Annan (Secretary-General)
Presidente interino: Sr. Annan (Secretario General)
Temporary Chairperson: Mr. Ndiaye (Representative of the Secretary-General)
Presidente interino: Sr. Ndiaye (Representante del Secretario General)
51. The Investigation Section is headed by a temporary Director of Investigations, assisted by two commanders, who are also temporary.
La sección de investigación está a cargo de un investigador principal interino secundado por dos oficiales igualmente interinos.
Temporary Chairman: Mr. Woolcott (Australia)
Presidente interino: Sr. Woolcott (Australia)
Temporary Chairperson: Mr. Sorieul . (Secretary of the Commission)
Presidente interino: Sr. Sorieul . (Secretario de la Comisión)
Temporary President: Mr. REYES LOPEZ (Guatemala)
Presidente interino: Sr. REYES LÓPEZ (Guatemala)
Temporary Chairman: Mr. Chidumo (Vice-Chairman) (Mozambique)
Presidente interino: Sr. Chidumo (Vicepresidente) (Mozambique)
Bloody temporary stuff.
Maldito personal interino.
Oh, main office needed a temporary refill.
La oficina principal necesitaba un reemplazo interino.
- We are a bit short on temporary secretaries.
Nos faltan secretarias interinas.
If he's a temporary, I probably shouldn't know him, sir.
Si es interino, seguramente no lo conozco, señor.
Is he a regular officer or temporary?
¿Es un oficial regular o interino?
First Officer Spock in temporary command.
Primer oficial Spock, jefe interino.
- Ah, but that was temporary.
Pero en calidad de interino.
I get it. He's VP Doyle, she's temporary President Meyer.
Son el vicepresidente Doyle y la presidenta interina Meyer.
You ran this group for two months as a temporary measure.
Olvida que dirigió el grupo estos dos meses de forma interina.
Permanently temporary.
Permanentemente interino.
Arizona would also be TEMPORARY, Owen said.
Arizona también sería algo interino, aseguró Owen.
We give them temporary employment.’ ‘What?
Vamos a darles un empleo interino. – ¿Qué?
But until now, I am a temporary master.
Pero hoy por hoy soy un profesor interino.
I've a good mind to offer her a temporary job as secretary.
Ganas me dan de ofrecerle la plaza de secretaria interina.
Temporary detached duty as Fort Bird's Provost Marshal's executive officer.
—Funciones interinas como segundo comandante de la policía militar de Fort Bird.
The scholars are impressed with the temporary one they appointed months ago, Dr Fell.
Pero los especialistas están impresionados con el interino que contrataron hace unos meses, el doctor Fell.
Owen referred to his course in Basic Administration for the Adjutant General's Corps as TEMPORARY.
Owen se refirió a su curso de Administración Básica para el Cuerpo de Ayudantía General como algo interino.
adjective
At the beginning of last decade, many States started to set up legislation to liberalize and render flexible the labour market facilitating lay-offs, temporary work, and flexibilization of the work shift. They privatized social security renouncing the privilege of solidarity and also nullified specific labour norms, for example some relating to women's work.
A principios de la pasada década muchos Estados comenzaron a legislar para liberalizar y flexibilizar el mercado de trabajo facilitando los despidos, el trabajo temporáneo, la flexibilización de la jornada de trabajo, privatizaron la seguridad social renunciando al principio de solidaridad y también dejaron sin efecto normas laborales específicas, por ejemplo algunas relativas al trabajo de las mujeres.
This is due mainly to additional requirements for posts ($1,475,700, or 12 per cent, compared to the apportionment for 2008/09) in view of increased standard costs, the proposed reclassification of one post from the P-5 to the D-1 level and the proposed conversion to posts of three positions funded under general temporary assistance.
Ello se debe principalmente a la necesidad de mayores recursos para puestos (1.475.700 dólares, o sea un aumento del 12% en comparación con la consignación para 2008/2009), en vista del aumento de los costos estándar, la reclasificación que se propone hacer de un puesto de categoría P-5 a la categoría D-1 y la conversión en puestos de plantilla de tres puestos de personal temporáneo general.
Central governments were often forced to intervene, but the measures they took were only temporary and did not afford lasting solutions.
A menudo los gobiernos centrales se veían obligados a intervenir, pero las medidas que adoptaban eran solamente temporáneas y no ofrecían soluciones duraderas.
It should be noted that the functions of the four General Service posts are being performed by staff hired at the Field Service level using funds for general temporary assistance;
Cabe señalar que las funciones de los cuatro puestos de Servicios Generales están siendo desempeñadas por personal contratado del Servicio Móvil con cargo a fondos para personal temporáneo general.
It's only temporary, honey.
Es solo temporáneo, amor.
I know you're all aware of this temporary setback.
Sé que todos están conscientes de esta demora temporánea.
I guess what I'm trying to say is... that I realized that this whole mess... that's just a temporary thing.
Creo que lo que trato de decir es... que me di cuenta que esto es un lio... que eso solo una cosa temporanea.
"Finally after weeks of self-doubt and much deliberation, she embarked on a temporary leave of absence from everything that formed the fabric of her life."
"Finalmente, luego de semanas de duda y muchas vacilaciones, ella se embarcó en un retiro temporáneo de todo lo que constituía la esencia de su vida. "
Nothing endures like the temporary.
Nada dura tanto como lo temporáneo.
Adrian Tripod secures temporary accommodations for himself and his fellow subversives.
..Adrian Tripod ha conseguido un arreglo temporaneo... ..para el y sus compañeros.
Calm down. I'm sure all this is just temporary blip.
Cálmate. estoy seguro de que esto es sólo un incidente temporáneo.
the eclipse was indeed temporary.
l’eclisse era sicuramente temporanea.
How does he know it's “temporary”?
Come fa a sapere che è «temporanea»?
There was a temporary lake of boiling water there after the last delivery–
C’era già stato un lago temporaneo di acqua in ebollizione dopo l’ultima consegna...»
I also noticed that the plasma television in the living room is a temporary setup.
Ho anche notato che il televisore al plasma del salotto è un allestimento temporaneo.
After a search they managed to find temporary rooms, and Ronald joined them there in June 1913.
Después de una breve búsqueda, encontraron un alojamiento temporáneo y Ronald se reunió con ellas en junio de 1913.
And that they were considering a temporary switchover to Earth control while they ran a program analysis.
E hanno detto inoltre che stanno prendendo in considerazione un passaggio temporaneo al controllo da Terra per procedere a un’analisi del programma.»
For the first year he had been obliged to travel extensively, for he was sent on temporary postings to many of the principal towns between the Cape and Johannesburg.
El primer año tuvo que emprender largos viajes, enviado en misiones temporáneas a muchas de las ciudades principales entre El Cabo y Johannesburgo.
The outermost – Jupiter XXVII – moved backwards in an unstable path nineteen million miles from its temporary master.
La più esterna, Giove XXVII, si muoveva all’indietro su un’orbita instabile, a trenta milioni di chilometri dal suo padrone temporaneo.
adjective
They include the building of permanent and temporary classrooms; the purchase of teaching materials; teacher training; and other measures.
Entre otras medidas, se destaca la construcción de aulas de calidad con materiales duraderos y precarios; la adquisición de materiales didácticos; y la formación de los docentes;
Her affair with a shepherd from Hablingbo, which was the longest relationship she’d had so far, had recently ended. And a temporary job in Stockholm that she’d been hoping to get had gone to someone else.
Su relación más duradera hasta el momento, con un pastor de Hablingbo, acababa de finalizar y la suplencia que había esperado en Estocolmo se la habían ofrecido a otra persona.
That night, when Ren came again to the Moon-Viewing Pavilion, we talked about poetry and flowers, about beauty and qing, about lasting love and the temporary love of teahouse girls.
Esa noche, cuando Ren volvió al Pabellón de la Luna, hablamos de poesía y flores, de la belleza y del qing, del amor duradero y el amor pasajero de las muchachas de las casas de té.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test