Translation for "poco duradero" to english
Poco duradero
adjective
Translation examples
adjective
Esta alianza no es una operación temporal, sino más bien un empeño duradero que requiere paciencia y una evaluación constante.
This partnership is not a temporary operation, but rather a lasting endeavour that requires patience and constant evaluation.
Sin embargo, una paz duradera no puede edificarse sobre la base de arreglos temporales.
30. However, lasting peace cannot be built on the basis of temporary arrangements.
47. Se formuló la pregunta de si la responsabilidad social de la empresa era una preocupación de carácter duradero o temporal.
It was asked whether CSR was a durable or a temporary concern.
Como mínimo, los gobiernos deberían conceder asilo temporal hasta que se llegara a una solución duradera.
As a minimum, Governments should grant temporary asylum pending the identification of a durable solution.
La paz duradera necesita algo más que arreglos temporales y tentativos.
Lasting peace needs more than temporary and tentative deals.
El efecto de dichas medidas será más duradero que el de las medidas de carácter temporal.
The impact of such measures would be more long-lasting than temporary measures.
Es también importante que se examinen nuevas formas de protección, en particular la protección temporal, junto con otras soluciones duraderas.
It was also important for new forms of protection — notably temporary protection — to be discussed alongside other durable solutions.
Entre otras medidas, se destaca la construcción de aulas de calidad con materiales duraderos y precarios; la adquisición de materiales didácticos; y la formación de los docentes;
They include the building of permanent and temporary classrooms; the purchase of teaching materials; teacher training; and other measures.
Ese árbol demostraba a Kane que sus esfuerzos no habían dado lugar sólo a una victoria temporal, sino a una bendición duradera sobre la tierra que él llamaba su patria.
That tree showed Kane that their efforts had created not just a temporary victory, but a lasting blessing on the land he called home.
Su relación más duradera hasta el momento, con un pastor de Hablingbo, acababa de finalizar y la suplencia que había esperado en Estocolmo se la habían ofrecido a otra persona.
Her affair with a shepherd from Hablingbo, which was the longest relationship she’d had so far, had recently ended. And a temporary job in Stockholm that she’d been hoping to get had gone to someone else.
Esa noche, cuando Ren volvió al Pabellón de la Luna, hablamos de poesía y flores, de la belleza y del qing, del amor duradero y el amor pasajero de las muchachas de las casas de té.
That night, when Ren came again to the Moon-Viewing Pavilion, we talked about poetry and flowers, about beauty and qing, about lasting love and the temporary love of teahouse girls.
«Sin el apoyo estatal directo del proletariado europeo», escribe inmediatamente después de 1905, «la clase trabajadora de Rusia no puede permanecer en el poder y traducir su dominio temporal en una dictadura socialista duradera».
‘Without the direct state support of the European proletariat’, he writes immediately after 1905, ‘the working class of Russia cannot remain in power and convert its temporary domination into a lasting socialistic dictatorship.’
Después de que la posibilidad de someter a Alemania por la fuerza, la opción que defendía Clemenceau, quedara descartada ante la reticencia angloamericana, la única alternativa coherente era amarrar a los alemanes a la más íntima de las alianzas, una construcción más duradera que la protección temporal que ofrecía la diplomacia tradicional.
Once Anglo-American opposition ruled out any re-run of Clemenceau’s attempt to hold Germany down by main force, the only coherent alternative was to bind it into the closest of alliances, with a construction more enduring than the temporary shelters of traditional diplomacy.
Decía también la iglesia que la suspensión temporal y más o menos duradera de causas y efectos naturales no era propiamente una novedad, baste recordar los infinitos milagros que Dios había permitido que se hicieran en los últimos veinte siglos, la única diferencia de lo que pasa ahora radica en la amplitud del prodigio, pues lo que antes afectaba a un individuo, por la gracia de su fe personal, ha sido substituido por una atención global, no personalizada, un país entero por así decir poseedor del elixir de la inmortalidad, y no sólo los creyentes, que como es lógico esperan ser distinguidos en especial, sino también los ateos, los agnósticos, los heréticos, los relapsos, los incrédulos de toda especie, los afectos a otras religiones, los buenos, los malos y los peores, los virtuosos y los maphiosos, los verdugos y las víctimas, los policías y los ladrones, los asesinos y los donantes de sangre, los locos y los sanos de juicio, todos, todos sin excepción, eran al mismo tiempo los testigos y los beneficiarios del más alto prodigio alguna vez observado en la historia de los milagros, la vida eterna de un cuerpo eternamente unida a la eterna vida del alma.
The church also said that the temporary and more or less lasting suspension of natural causes and effects wasn’t really a novelty, one had only to recall the infinite miracles that had happened over the last twenty centuries, the only difference, compared with what was happening now, was the sheer scale of the thing, for what was once bestowed as a favor on one individual, by the grace of his or her personal faith, had been replaced by a depersonalized, global gift, a whole country being given, so to speak, the elixir of eternal life, and not only the believers, who, as is only logical, might expect to be singled out, but also atheists, agnostics, heretics, apostates, unbelievers of every kind, devotees of other religions, the good, the bad and the worse, the virtuous and the maphiosi, executioners and victims, cops and robbers, murderers and blood donors, the mad and the sane, all, without exception, were at the same time witnesses and beneficiaries of the greatest marvel ever seen in the whole history of miracles, the eternal life of a body eternally bound to the eternal life of the soul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test