Translation for "temporal" to english
Translation examples
adjective
Centros de protección temporal (protección y crianza temporales)
Temporary protective facilities (temporary protection and rearing)
RCE temporales (opciones para la fecha de expiración de las RCE temporales)
Temporary CERs (options for the expiry date of temporary CERs)
Nombramientos con carácter temporal Nombramientos temporales
Appointments of temporary duration Temporary appointments
Ahora bien, esta competencia es por naturaleza temporal ya que una ocupación es, por definición, temporal.
But this authority is inherently temporary as occupation is by definition temporary.
- Es algo temporal.
- Intake's temporary.
Todo es temporal.
Everything's temporary.
- Es sólo temporal
- It's temporary.
Taylor es temporal, Raydor es temporal.
Taylor is temporary. Raydor is temporary.
-Eso es temporal.
- That's temporary.
¿O sólo es algo temporal? —¿Temporal?
“Or is this just kind of temporary?” “Temporary?”
Pero eso era temporal.
That was temporary.
Pero se trata de un estado temporal. – Temporal -repitió Jodie.
But it’s just a temporary condition.” “Temporary,” Jodie repeated.
¡Eso no es temporal!
That ain’t temporary!
Pero eran temporales.
But they were temporary;
–Era algo temporal.
That was merely temporary.
Será algo temporal.
It’ll be temporary.
—Muy bien, estoy de acuerdo, como medida temporal… —No es temporal.
“All right, I agree, as a temporary measure—” “It’s not temporary.
Y será algo temporal.
And it’s only temporary.
La una es temporal, y la otra no.
The one is temporary, the other is not.
adjective
Alcances geográfico y temporal
Geographic and temporal scopes
A. Limitación temporal
A. Temporal limitation
Variabilidad espacial y temporal
Spatial and temporal variability
Jurisdicción territorial y temporal
Territorial and temporal jurisdiction
Cobertura temporal
Temporal coverage
B. Limitación temporal
B. Temporal limitation
Jurisdicción temporal
Temporal jurisdiction
El elemento temporal de la definición
The temporal element of the definition
"Temporal". Buena palabra.
"Temporal." Good word.
Una anomalía temporal.
A temporal anomaly.
El lobulo temporal.
The temporal lobe
-¡Este canoso temporal!
- This grizzled temporal!
Son fluctuaciones temporales.
They're temporal fluctuations.
casualidad temporal, paradoja temporal.
Temporal causality, temporal paradox.
Nuestro impacto temporal.
Our temporal impact.
Un reverso temporal?
A temporal reverse.
El limitador temporal.
The temporal limiter.
La Embajada Temporal.
The Temporal Embassy.
Esta es la inmortalidad temporal.
This is temporal immortality.
Salvación temporal.
Temporal salvation.
No literalmente ("un lóbulo temporal, dos lóbulos temporales..."), sino como conjuntos de pensamientos.
Not literally (“One temporal lobe, two temporal lobes . . .”), but as a thought cluster.
Su respuesta era temporal.
It was the temporal answer she gave.
—Matemáticas: Ingeniería Temporal.
            “Mathematics. Temporal engineering.
La discontinuidad temporal de nuevo.
Temporal discontinuity again.’
No hay tampoco un futuro temporal;
Furthermore, there is no temporal future;
adjective
3. Difusión de los derechos laborales de los trabajadores migrantes temporales.
3. Programme to publicize the labour rights of seasonal migrant workers.
Derivado de la reunión binacional sobre trabajadores agrícolas migrantes temporales México-Guatemala, se elaboró el documento de identificación del trabajador agrícola temporal guatemalteco propuesto por el Ministerio.
Following the binational meeting on seasonal agricultural workers who migrate between Mexico and Guatemala, the format of the identity document which the Ministry had proposed for Guatemalan seasonal agricultural workers was finalized.
PTAT Programa de Trabajadores Agrícolas Temporales México-Canadá
PTAT MexicoCanada Seasonal Agricultural Workers Programme
Algo temporal, supongo.
Something seasonal, though.
lnundarán nuestros miedos temporales.
Flooding our seasonal fears
Era una trabajadora temporal en el rancho...
She was a seasonal worker at the ranch...
En el sur, buscando trabajo temporal en restaurantes.
Down South, looking for seasonal work in restaurants.
Sí, un trabajador temporal, un turista que vuelve a casa.
Yeah, a seasonal worker, returning tourist.
Más de Carol, que se trabajo temporal a tiempo parcial, así que...
Plus Carol, who does part-time seasonal work, so...
Es un ejemplo típico de la apatía y la depresión temporal.
It's a routine example of seasonal apathy and depression,
Su hijo es un empleado temporal de medio tiempo.
Y-your son is a part-time seasonal employee.
- ¿Estamos contratando temporales?
- Hmm? - We hiring seasonals?
Bienvenido, cliente temporal, a mi tienda de decoración.
Welcome, seasonal customer, to my pop-up emporium.
—Al menos es temporal. —¿Qué?
‘At least it’s seasonal.’ ‘What?’
Encontró ocupación temporal en las granjas.
He found seasonal work on farms.
Puede que su negocio fuera temporal, o que le faltaran fondos.
His business might be seasonal, and undercapitalized at that.
En primer lugar, no es un trabajo estable ni dura todo el año, sino que es una actividad temporal.
First of all, work is not constant year-round, but, as mentioned, seasonal.
—Siempre hay mucho trabajo en las granjas de por aquí, claro, pero eso es a la vez un trabajo despiadado y temporal.
“There’s always farmwork around here, of course, but that is both brutal and seasonal.
En verano se hubiera podido responder del éxito, pero en invierno se estaba a merced de los temporales.
In summer, success would have been well-nigh certain. In winter, they were at the mercy of the bad season.
Trabajaban mucho y en su vida ocurrían cosas, si bien de carácter temporal, dependientes de las verduras que vendían en el pueblo.
They were busy and their life was eventful, though the events in it were seasonal and had to do with the vegetables they sold in town to earn their living.
adjective
Prisión temporal;
A term of imprisonment;
Solo invitados temporales.
Just short-term guests.
Hay muchos usos para parálisis temporal.
There's so many applications for causing short-term paralysis.
Hemos encontrado una casa de acogida temporal excelente.
We've found them an excellent short-term foster home.
Eliminarán las dos primeras filas de estacionamiento temporal.
Eliminate the first two rows of short-term parking.
Sólo tengo licencia para cuidado temporal.
I only have a licence for short-term care.
Me conformo con una baja temporal.
A short-term crippling will suffice.
Bueno, tengo ventaja, en términos temporales.
Well, I have an advantage in terms of time.
¿Oíste alguna vez sobre la amnesia temporal, idiota?
You ever heard of short term amnesia, you idiot?
Bueno, papá... Papá dijo que es temporal.
Dad said it was just short-term.
Estoy bajo contrato temporal.
I'm on fixed-term.
Además, no olvides que es una solución temporal.
And remember, it’s only a short-term solution.”
En términos temporales, un millón de años es algo inaprensible.
In terms of time, a million years is almost ungraspable.
Se advertirá que reemplazo términos espaciales por temporales.
It will be marked that I substitute time terms for spatial ones.
Estrictamente a corto plazo, una simple medida temporal.
Strictly as a short-term, stop-gap measure.
Contrato temporal en correos, reparte cartas.
Fixed-term contract working for the post office delivering mail.
Para los que no estén familiarizados con el término, estamos hablando de una expulsión temporal.
That’s an Out-of-School Suspension, for those of you unfamiliar with the term.
El futuro que temía no podía concebirse en términos temporales.
The future he feared could not be thought of in terms of time.
Había firmado tres o cuatro contratos temporales, ningún hijo.
She's had three or four term contracts, no children.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test