Translation for "splice" to spanish
Translation examples
noun
SCCPs have been used as a PCB substitute in gaskets (e.g., splices, in buildings) and this may be a source when buildings are renovated.
Las PCCC se han utilizado como sustitutivos de PCB en junturas (v.g.: empalmes, en edificios) y esto puede constituir una fuente de la sustancia cuando se renuevan los edificios.
The project, which entails laying out of 244 miles of new fibre cables connecting more than 700 pieces of network equipment, will create over 300 construction jobs and provide an opportunity for locals to be trained in fibre splicing and network maintenance.
El proyecto, que conlleva el tendido de 244 millas de nuevos cables de fibra óptica para conectar más de 700 equipos de red, proporcionará más de 300 puestos de trabajo en la construcción, y ofrecerá una oportunidad para que los habitantes locales se capaciten en el empalme de fibra óptica y el mantenimiento de redes.
(c) More than two splices in any one top or bottom side rail;
c) Más de dos empalmes en cualquier travesaño superior o inferior;
(d) Any splice in a door sill or corner post;
d) Todo empalme en el umbral de una puerta o en el puntal de un ángulo;
These include genetic engineering, cloning, germ—line (reproductive cell) gene transfers, transgenic (cross—species) genome splicing and other experimental procedures under development.
Entre estas últimas cabe mencionar la ingeniería genética, la clonación, las transferencias de genes con líneas germinales, el corte y empalme transgénico (interespecies) y otros procedimientos experimentales que están en fase de desarrollo.
Splice the mainbrace!
Empalme el principal refuerzo!
- It's a splice.
-Es un empalme.
- No, the genetic splice...
- No, el empalme genético...
Quick splicing, old friend.
Buen empalme, viejo amigo.
It's full of splices:
Está lleno de empalmes.
SPLICE TOGETHER SOME OLD TAPES.
Empalma unas grabaciones viejas.
It's a hard splice.
Es un empalme físico.
Someone spliced these tapes.
Alguien empalma estas cintas.
You shouldn't see splices.
No debe haber empalmes.
- It's your splice, isn't it?
Es tu empalme, ¿no?
Open a splice line, please.
Abra una línea de empalme, por favor.
There were five splices on the rope now.
Ahora la cuerda tenía cinco empalmes.
‘How long does it take to splice?’
—¿Cuánto se tarda en hacer ese empalme?
And not by a mere coil but by a splice-in.
Y no por un simple arrollado, sino mediante un sutil empalme.
A summer was unfinished, broken off at the end, a bad splice.
Un verano quedaba inacabado, partido por el final, como un mal empalme.
“I’d better get that line back here so I can splice it.”
—Será mejor que traiga aquí ese cable para poder hacer el empalme.
The screen went black for five beats, then the tic of a splice.
La pantalla quedó a oscuras durante cinco segundos y luego se oyó el leve sonido de un empalme.
“The Chinese,” bellowed a drunken Australian, “Chinese bloody invented nerve-splicing.
– Los chinos -vociferó un australiano borracho-; los chinos inventaron el empalme de nervios.
Hoffman finished off the splice, and the four of them headed toward the tail again.
Hoffman terminó de hacer el empalme, y los cuatro se dirigieron hacia la cola de nuevo.
Synonymous with implants, nerve-splicing, and microbionics, Chiba was a magnet for the Sprawl’s techno-criminal subcultures.
Sinónimo de implantes, de empalmes de nervios y microbiónica, Chiba era un imán para las subculturas tecnodelictivas.
verb
We could... we could splice the threads of history together...
Podríamos... podríamos empalmar los hilos de la historia con cuerda...
I was gonna come in and help Mark cement splice.
Iba a venir para ayudar a Mark a empalmar.
I'm not here to think, I'm here to splice.
Yo no estoy aquí para pensar, Yo estoy aquí para empalmar.
Then I guess we won't let you splice anymore.
Entonces ya no te dejaremos empalmar.
We have enough to make a blink personality splice.
Tenemos suficiente como para hacer empalmar con una personalidad pestañeo.
I want this spliced into the interviews with Superman's friends.
Lo quiero empalmar con entrevistas a amigos de Superman.
I have devised a method of splicing animals together.
He diseñado un método de empalmar animales juntos.
Jasper can splice.
Jasper puede empalmar.
I'm about to splice, well, everything.
Estoy a punto de empalmar bueno, todo.
You know how to splice a wire?
¿Sabes cómo empalmar un cable?
“I’ll splice the cable to a spare hook.
Empalmaré el cable a un gancho de recambio.
Do you know how to splice the mainbrace?
¿Sabe cómo empalmar el brazo principal?
“I’m going to splice another ten yards on to the antenna.
—Voy a empalmar otras diez yardas a la antena.
In the end, we had to splice in the end of another tape to create the song.
Al final, tuvimos que empalmar el extremo de otra cinta para acabar la canción.
My grandfather had taught me how to splice ropes and mend nets.
Mi abuelo se había armado de paciencia y me había enseñado a empalmar cabos y a remendar redes.
If the rope had parted, they would have had to splice their remaining line onto the loose end.
Si la cuerda se hubiera roto, habrían tenido que empalmar la que les quedaba con el cabo suelto.
And let them take the bits of celluloid he cut in order to splice the film when it was broken.
Y les dejaba llevar los trocitos de celuloide que cortaba para empalmar la película cuando se rompía.
he has taught us to knot laniards and to splice our wool.’ ‘Aye?’ said Stephen.
Y nos ha enseñado a anudar cuerdas y a empalmar la lana de hacer punto. –¿Ah, sí? – dijo Stephen-.
they're as intelligent as human beings, judging by their learning rate, and they could certainly splice a few wires."
son tan inteligentes como los seres humanos, a juzgar por su velocidad de aprendizaje, y pueden empalmar perfectamente unos hilos.
“Boyne,” he called, putting his head out the door and spying a seaman idly splicing some rope.
—Boyne —dijo, asomando la cabeza por la puerta y viendo a un marinero que se dedicaba a empalmar cabos sin demasiado afán—.
verb
Mr Stourton, hands to knot and splice.
Señor Stourton, todos los marineros a anudar y ayustar.
She could not splice as fast as their best rigger, but she could make a neat strong splice, and cut and sew canvas as well as any deckhand.
No podía ayustar como el mejor de sus aparejadores, pero sí hacer un ayuste fuerte y limpio, y cortar y coser el velamen tan bien como cualquier marinero de cubierta.
A taxi dropped me near the bow end, and I went into the Café-Bar Pavilion to splice the main brace and look for a suitable crew member to replace Ilse Szrajbman.
Un taxi me dejó en el extremo de proa y entré en el Café Bar Pavilion a ayustar la braza de la mayor y a buscar a un miembro de la tripulación que pudiese sustituir a Ilse Szrajbman.
When he was quite sure that the upper batteries were not playing fox, but were in fact unable to reach him, he brought the Ariel to the wind, told Hyde to set about knotting and splicing and bending new sails, and ran up to the maintop.
Cuando estuvo seguro de que a las baterías superiores les era realmente imposible alcanzar la Ariel, mandó a orzar, le dijo a Hyde que ordenara ayustar y envergar nuevas velas y luego corrió a la cofa del mayor.
You know dat de bilges ain’t been pumped dis mornin, and you ain’t took Copm Andrew to de rails so he might ease hisself, and you know dere is ropes to splice and ends to whip up and down de ship (his voice rises) and you standin dere starin at me!
¿No sabes que esta mañana no se ha bombeado la sentina, y que tampoco has llevado al capitán Andrew a la baranda para que haga sus necesidades, y no sabes que hay sogas por ayustar y cabos por reforzar por todo el barco (levanta la voz) y tú estás ahí plantado mirándome sin hacer nada?
they had a few hours’ respite to knot and splice, and although without a carpenter aboard there was little enough they could do to deal with the masts, they managed to survive another week, and even to keep company as the squadron beat to westward: a day calm enough for a boat to swim came at last, and they had their carpenter again.
dispusieron de un respiro de varias horas para anudar y ayustar el aparejo, y aunque sin el carpintero no había gran cosa que pudieran hacer para solucionar el problema con los palos, lograron sobrevivir otra semana, e incluso seguir al resto de la escuadra cuando ésta arrumbó al oeste.
Yet Thursday came at last, a blessed Thursday, a make-and-mend day when the mist cleared, a decent breeze blew from the north-east and the youngsters sat in the sun on the forecastle with their sea-daddies showing them how to darn their stockings or mend torn clothes or tie the simple knots and learn the elements of splicing - a Thursday on which the lookout at the masthead hailed 'On deck, there.
Por fin llegó el jueves, el tan ansiado jueves, un día de mejoras en que despejó la bruma, sopló un viento decente del nordeste, y los jóvenes se sentaron en el castillo de proa, bajo el sol, acompañados de sus padrinos de mar, quienes les enseñaron a coser las medias y demás ropa, o a realizar los nudos más sencillos y aprender los rudimentos de ayustar dos cabos.
of his Diligence and Sobriety; he can splice, knot, reef a sail, work a Ship in sailing, shift his Tides, keep a Reckoning of a Ship’s Way by Plane Sailing and Mercator; observe by Sun or Star, and find the Variation of the Compass, and is qualified to do the Duty of an able Seaman and Midshipman’ - all lies, but for the mathematical part, since he had almost no real sea-​going experience. He would be made commander as soon as they reached his uncle, the admiral on the East India station; and a few months later he would be an anxious, ineffectual, diffident post-​captain.
Sabe ayustar, hacer nudos y arrizar las velas, y puede gobernar un barco. Conoce las mareas; sabe calcular el rumbo del barco según datos de la navegación loxodrómica o de Mercator, hacer mediciones con referencia al sol y las estrellas y leer las variaciones del compás. Queda clasificado como marinero de primera y guardiamarina», pero todo era mentira, salvo lo referente a los cálculos matemáticos, pues casi no tenía experiencia como marino. Sería nombrado capitán en cuanto se reuniera con su tío, el almirante del puesto de las Indias Orientales, y pocos meses después sería un capitán de navío angustiado, inseguro e incompetente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test