Translation for "ayustar" to english
Ayustar
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Señor Stourton, todos los marineros a anudar y ayustar.
Mr Stourton, hands to knot and splice.
No podía ayustar como el mejor de sus aparejadores, pero sí hacer un ayuste fuerte y limpio, y cortar y coser el velamen tan bien como cualquier marinero de cubierta.
She could not splice as fast as their best rigger, but she could make a neat strong splice, and cut and sew canvas as well as any deckhand.
Un taxi me dejó en el extremo de proa y entré en el Café Bar Pavilion a ayustar la braza de la mayor y a buscar a un miembro de la tripulación que pudiese sustituir a Ilse Szrajbman.
A taxi dropped me near the bow end, and I went into the Café-Bar Pavilion to splice the main brace and look for a suitable crew member to replace Ilse Szrajbman.
Cuando estuvo seguro de que a las baterías superiores les era realmente imposible alcanzar la Ariel, mandó a orzar, le dijo a Hyde que ordenara ayustar y envergar nuevas velas y luego corrió a la cofa del mayor.
When he was quite sure that the upper batteries were not playing fox, but were in fact unable to reach him, he brought the Ariel to the wind, told Hyde to set about knotting and splicing and bending new sails, and ran up to the maintop.
¿No sabes que esta mañana no se ha bombeado la sentina, y que tampoco has llevado al capitán Andrew a la baranda para que haga sus necesidades, y no sabes que hay sogas por ayustar y cabos por reforzar por todo el barco (levanta la voz) y tú estás ahí plantado mirándome sin hacer nada?
You know dat de bilges ain’t been pumped dis mornin, and you ain’t took Copm Andrew to de rails so he might ease hisself, and you know dere is ropes to splice and ends to whip up and down de ship (his voice rises) and you standin dere starin at me!
dispusieron de un respiro de varias horas para anudar y ayustar el aparejo, y aunque sin el carpintero no había gran cosa que pudieran hacer para solucionar el problema con los palos, lograron sobrevivir otra semana, e incluso seguir al resto de la escuadra cuando ésta arrumbó al oeste.
they had a few hours’ respite to knot and splice, and although without a carpenter aboard there was little enough they could do to deal with the masts, they managed to survive another week, and even to keep company as the squadron beat to westward: a day calm enough for a boat to swim came at last, and they had their carpenter again.
Por fin llegó el jueves, el tan ansiado jueves, un día de mejoras en que despejó la bruma, sopló un viento decente del nordeste, y los jóvenes se sentaron en el castillo de proa, bajo el sol, acompañados de sus padrinos de mar, quienes les enseñaron a coser las medias y demás ropa, o a realizar los nudos más sencillos y aprender los rudimentos de ayustar dos cabos.
Yet Thursday came at last, a blessed Thursday, a make-and-mend day when the mist cleared, a decent breeze blew from the north-east and the youngsters sat in the sun on the forecastle with their sea-daddies showing them how to darn their stockings or mend torn clothes or tie the simple knots and learn the elements of splicing - a Thursday on which the lookout at the masthead hailed 'On deck, there.
Sabe ayustar, hacer nudos y arrizar las velas, y puede gobernar un barco. Conoce las mareas; sabe calcular el rumbo del barco según datos de la navegación loxodrómica o de Mercator, hacer mediciones con referencia al sol y las estrellas y leer las variaciones del compás. Queda clasificado como marinero de primera y guardiamarina», pero todo era mentira, salvo lo referente a los cálculos matemáticos, pues casi no tenía experiencia como marino. Sería nombrado capitán en cuanto se reuniera con su tío, el almirante del puesto de las Indias Orientales, y pocos meses después sería un capitán de navío angustiado, inseguro e incompetente.
of his Diligence and Sobriety; he can splice, knot, reef a sail, work a Ship in sailing, shift his Tides, keep a Reckoning of a Ship’s Way by Plane Sailing and Mercator; observe by Sun or Star, and find the Variation of the Compass, and is qualified to do the Duty of an able Seaman and Midshipman’ - all lies, but for the mathematical part, since he had almost no real sea-​going experience. He would be made commander as soon as they reached his uncle, the admiral on the East India station; and a few months later he would be an anxious, ineffectual, diffident post-​captain.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test